-“Это не оригинал” - ответила Конитин. Орла переписывает такого рода описания для отправки их за море и составления карт, оригинал же хранится здесь. Орла же только кратко пересказывает написанное в оригинале своими словами, как ей кажется правильно, чтобы не разводить лишнюю писанину.
-“А можно взглянуть на оригинал?”- спросила Антелин.
- Можно, но думаю, в этом нет необходимости. У Линмы плохой почерк, да и манера излагать тоже, она указывает там множество каких-то известных одной только ей ориентиров, придумывая для них свои названия, так что если не знать по составленному ей описанию ту местность заранее, её ну никак не найдёшь. Из описания то и понятно, что где-то есть речка Шумная и если идти вверх по течению через ущелье, то рано или поздно можно будет выйти к горному озеру, а где эта самая речка уже толком и не понятно.
- И что же кроме неё никто не знает туда дорогу?
- Думаю, нет, да и никто не ходил туда, а зачем? Это довольно далеко уже где-то в высокогорье.
- И что же нам теперь делать?
- Не понимаю, зачем вам нужно это место?
-“Говорят, там глубокие пещеры” - сказал Рони. Это нас очень интересует.
-Ах да, точно, есть там какие-то пещеры. Я помню, она написала про это что-то типа сырая темень. Она подумало про то, что это нора какого-то большого зверя, переночевала на берегу озера, а утром решила-таки пойти посмотреть, что там за зверь. У неё был про запас на всякий случай пару смоляных факелов, и она пошла посмотреть, что там внутри. Шла какое-то время, ах да две тысячи шагов, нора была огромная, а следов зверя не было. Потом она вышла в высокий зал, прошла вперёд ещё около трёх тысяч шагов, поняла что в норе никого нет и вернулась обратно. А затем спустилась вниз вдоль реки по ущелью, вот собственно и всё, что там у неё про пещеру написано, можно сказать, что это почти дословно.
-“Охотница” - буркнул Рони. Её и там только звери интересуют, а обследовать подземелье ей и в голову то не пришло.
Конитин засмеялась.
- Да, она такая, зацикливается на чём-то одном и уже ничего по сторонам то и не видит. Просто я знакома с ней. Кстати, если вам так нужны эти пещеры, то Линма уже в городе. Обычно она приходит на зимовку чуть позже, но в этот раз чего-то она пришла как-то рано, четыре дня назад, ну, наверное, ей стало скучно, да и похолодало рано в этом году. Вот только снега до сих пор всё нет и нет.
“А где её можно найти?” - спросила Антелин
- На постоялом дворе “Белый камень”. Да, она всегда там останавливается и только там. Она там как бы зимний постоялец, у неё своя комната с мебелью под неё, ей отдельно готовят её любимые блюда, как едят на севере, но с местным колоритом. Зимой я похаживаю по таким трактирам и иногда общаюсь с охотниками. Ну, а Линма, ну так она прям как медведь в берлоге, с весны до осени лазает где-то по горам, а зимой из трактира не выходит, спит целыми днями, или ест, или пьёт, и на улицу её не вытянешь. Её и прозвали медведицей. Да у неё в комнате и печь специально для неё выстроена, так она на ней и спит или просто лежит. Вот уж не знаю, что за удовольствие сидеть взаперти всю зиму.
-“Я думаю, нам надо навестить её” - вмешалась в разговор Винилин. И это надо сделать ещё сегодня. Мы не будем, пожалуй, стеснять тебя, а остановимся на том постоялом дворе.
-Ну, двор там может и не самый лучший, но там довольно уютно и кормят неплохо. Хорошо, раз вы спешите, не буду вас задерживать, хотя, если не понравится, можете возвращаться, найду для вас место.
- Нам бы и выступить завтра, надеюсь, она не очень пьяна там, эта медведица и сможет отвести нас на место.
- Ну нет, она не сильно пьёт, а сама уж тем более, на счёт этого не переживайте, но вот то что она вас отведёт, это я сомневаюсь. Спячка у неё теперь зимняя и не за какие сладости её на улицу не вытянешь, не то что в горы. Да и бесполезная ваша затея и к тому же опасная. Снег сегодня-завтра выпадет, и всё горы будут почти непроходимы, тем более там, куда вы собираетесь идти.
-“Но, тем ни менее, мы не отступим” - отрезала Винилин.
- Ну ладно, как хотите, но раз уж вы идёте, составьте, пожалуйста, более понятное описание той местности, будем хоть знать где это озеро, хоть и не знаю зачем это нам, ну так может, глядишь и пригодится.
-“Хорошо”- сказала Антелин. Я займусь этим.
Посидев ещё немного, они поблагодарили за гостеприимство наместницу и направились на поиски постоялого двора “Белый камень”. Почему так назывался постоялый двор, стало понятно почти сразу. Обращенная к улице стена была обложена снаружи белым камнем, хоть и неровным и не мрамором, но всё же белым. Это изрядно позабавило гномов, которые тут же раскритиковали такое архитектурное решение. Постоялый двор оказался и вправду небольшим, но вполне уютным. Сбоку в общей зале находился огромных размеров каменный камин, в котором на вертеле жарилась цельная туша вепря. Пол был из деревянных древесных колец разных размеров, выложенных на подобии мозаики, хоть и без явного узора. Выглядело это необычно, так что нельзя было сразу и сказать хорошо это или плохо.
В общей зале по вечернему времени было много народу, и все собравшиеся были женщины. Музыки никакой не играли, многие из собравшихся разбились на небольшие группы и сидя, а иногда и полулёжа за столами с обильными яствами, вели о чем-то разговоры. В зале кроме огня камина практически больше не было освещения, так что стоял полумрак, и было видно, что некоторые посетители тут же и спали, благо охотникам было не привыкать к лишенному удобств ночлегу.
Однако, не смотря на полумрак, появление гномов сразу заметили, и они как диковинка привлекли к себе всеобщее внимание. Сначала их, видимо, приняли за каких-нибудь старых горцев, которых почему-то впустили в город, и они теперь зашли выпить пиво. Но одеты они были для горцев необычно и росту были очень низкого, да и говорили на непонятном для многих наречии.
Винилин тут же направилась к столу хозяйки, возле которого на высоких стульях сидела трактирщица и ещё одна женщина. Обе они, по виду, были из жительниц высокогорных селений.
-Мы хотим остановиться у вас на ночь, найдутся ли для нас комнаты?
- “На ночь?” - с удивлением сказала трактирщица, косясь на гномов. У нас на ночь никто не останавливается только на всю зиму, ты имела в виду на зиму.
Говорила она с акцентом и видимо не очень хорошо понимала амасан.
- Нет, на ночь, завтра мы покинем город, а сегодня хотели бы отдохнуть.
Трактирщица видимо пришла в замешательство.