Литмир - Электронная Библиотека

– Сколько их было? Тысячи? Десятки тысяч? – выдавал фразу за фразой электар, будто направляя их в воздух.

Он выдал крепкую матерную связку из слов и с усилием потёр лоб.

Ланария слегка кашлянула, видимо из вежливости сообщая этим жестом о том, что собирается что-то сказать.

– Куда мы направимся? – после небольшого молчания начала чародейка.

– Я более чем уверен что это не последнее их появление, – заметил Райт, будто не услышав вопроса Ланарии.

Лана доела почти все сухофрукты, оставшиеся на тряпице Райта.

Воин глубоко вздохнул и резко выдохнул воздух из груди.

– Ладно. Знаешь, раз уж мы у подножия горы, надо зайти к моему старинному другу, – сказал Райт и сложил уже пустую тряпицу обратно в поясную сумку.

– Он сможет нам помочь? – с надеждой в голосе промолвила золотоволосая.

– Он… настолько мудрый, и настолько старый, что мне иногда кажется что он скоро срастётся со своей избушкой, так что я думаю он сможет нам хоть что-то объяснить. – заметил Райт и посмотрел в сторону начинавшейся вдалеке горной дороги.

Лана тихонько ухмыльнулась и устремила свой взгляд туда же.

– Собираемся, – кинул воин и стал подниматься из сидячего положения.

чародейка кивнула и также молниеносно поднялась на ноги.

Райт еще раз перепроверил вооружение и пошел на свой "смотровой" камень, откуда вчерашней ночью наблюдал догоравшие руины братства.

Золотоволосая, тем временем, движением руки направила струю ледяной воды в кострище, и, затушив все угли, убрала любые следы их пребывания на этом месте. Палатка еле уловимыми руками собралась обратно в тканевый сверток и Лана заботливо убрала его в сумку.

Райт достал свою потрепанную карту из поясной сумки. Магия эльфийских лесных снайперов, изученная Райтом еще в самом начале его долгого пути по миру, указывала ему прямо на карте где он находился зеленоватым сгустком света.

– Чтобы добраться до дома старика нам надо было пройти через пещеру на юго-востоке от их местонахождения. В последний раз в пещере этой никого не было, но, чёрт возьми, мир меняется быстро. – рассуждал про себя Райт.

До пещеры им надо было идти около тысячи шагов, посчитал Райт в уме.

– Самый ближайший камень телепортации находился как раз около братства, поэтому пойдём пешком. Пройдём сейчас около пятисот шагов до горной тропы, думаю никого на пути не встретим, и потом столько же в гору до пещеры. – резко, будто командуя бросал Райт.

– Как скажешь, командир. – покорно согласилась с воином золотоволосая девушка, однако, прозвучало это больше как сарказм.

– Думаю, нам надо набрать еще воды, потому что идти нам довольно долго, – размышляя, закончил воин.

Ланария нахмурила брови.

– Райт, ты серьезно говоришь мне что нам может не хватить воды? – состроив вопросительную гримасу сказала чародейка и покрутила в полураскрытой ладони прозрачным шариком жидкости.

– Ну ладно, не выделывайся. – заключил он и двинулся в сторону подножия горы.

– Спиртное я тебе наколдовать не смогу если что, – с улыбкой отозвалась Ланария и принялась шагать за ним.

– Самому важному значит тебя так и не научили, – улыбнулся в ответ Райт.

Глава 3. Яд.

Прохладное утро медленно перетекало в жаркий полдень.

Лес древнейших преобразился до неузнаваемости. Из окутанного туманом, мрачного и недружелюбного места, лес превратился в залитую ярким светом зеленую рощу. Путники шли не торопясь, чародейка рассказала, что в этой части леса растет как минимум три вида редких трав.

Райт не был мастером алхимии, однако частенько слушал и впитывал знания про эту науку. Маломальский интерес к этому мастерству у него возник после некоторых историй про древнейшие магические зелья. Некоторые из эликсиров могли вырастить в считанные секунды целое дерево, а некоторые спалить дотла целый дом.

На ходу, Ланария рассказала про ученого-затворника, годами исследовавшего редкое подводное растение. В ходе изучения он смог изготовить эликсир, который мог продлевать жизнь. Причём, исходя из её истории, абсолютно всё равно от чего умирал человек. Эликсир мог “излечить” смерть будь она от времени, болезни, отравления или даже магии. Однако рассмешил Райта тот факт, что алхимик этот долго так и не прожил. На вопрос, почему же он сам его не пил, Ланария рассказала, что ученый в последние годы жизни почти ослеп и однажды выпил вместо получившегося желтого эликсира эссенцию желтой амерайи – довольно токсичного растения. Алхимик лег на кровать и, наблюдая причудливые видения, думал, что ему продлевается жизнь.

Проснуться ему, разумеется, было не суждено: крепкая эссенция галлюциногенного растения остановила его сердце.

– Тебе не кажется что это все выдумки? Человек, который придумал один из сложнейших эликсиров на свете, перепутал собственное творение с какой-то эссенцией, – недоверчиво пробубнил Райт.

– Он же был слепой, ну, – ответила Лана.

– А почувствовать запах другого зелья? Или нос тоже от старости ссохся? – подсмеиваясь, продолжал он.

– Да ну тебя! Знаешь ли от старости не только носы ссыхаются. – сквозь улыбку Лана по-дружески хлопнула воина по плечу:

– Закончилось как закончилось, кто знает что там было на самом деле.

– Да не верю я в такое. Наверняка ему или не дали до конца все сделать или спёрли всё под чистую, придумав красивый финал.

– Да какая разница, все равно так никто и не нашел его точный рецепт и сам эликсир.

– Тем более. А на самом деле, наверняка, какой-нибудь местный владыка земель прихлебывает из флакончика, который его амбалы у старикашки отжали. А самого алхимика по голове херанули, вот тебе и история со слепотой и с тем, что зелья перепутал.

– Ну прекрати Райт, не всё в нашем мире так плохо, – с надеждой в голосе произнесла Лана.

– Ты наверно просто редко сталкивалась с "высшими" чинами, – сделав паузу сказал Райт.

      Сырая почва уже давно осталась позади, и путники уже шли по довольно каменистой местности. Лана изредка окликивала Райта с просьбой остановится и отбегала в сторону чтобы сорвать какой-либо цветок или растение. Аккуратно отламывая стебель, она каждый раз проливала на растение немного светло-зеленоватой жидкости из ладони к его корню.

– Удобряет, чтобы заново вырос – подумал Райт и слегка помотал головой, удивляясь столь ревностной любви к природе.

– Знаешь, Райт. Я всегда хотела взять себе сумку с Адриканского базара, – начала мечтательно Ланария.

– Что за сумки такие? И почему именно оттуда? – подняв бровь, спросил ее спутник.

– Я была в детстве в одном городке, примерно на границе с пустыней Ибра. Там была лавка магических вещей для дома.

– Такие есть почти в каждом крупном городе. – слегка улыбнулся Райт, показывая всем своим видом что удивлен её наивности.

– Не-е-ет, – протянула Лана: – та лавка особенная.

– И что же в ней особенного? – поинтересовался Райт.

– Там продавалось множество заколдованных вещичек, но меня привлекли иллюзорные сумки парсимонов, – с интересом в голосе ответила она.

7
{"b":"649433","o":1}