Литмир - Электронная Библиотека

— СЮЗИ, как она? Что случилось?

— Мисс Лоусон пока стабильна. Мы считаем, что она поскользнулась в туалете и довольно сильно повредила себе ударившись об раковину, у нее развилась серия внутренних кровотечений, которые заняли некоторое время, чтобы найти и стабилизировать — ее усиленная свертываемость крови определенно спасла ее от кровотечения, — объяснила СЮЗИ.

— Было сложно обойти младенцев, но нам удалось остановить кровотечение.

— Значит, с ней все в порядке?

— Нам временно удалось остановить кровотечение, но на самом деле нам нужно достать близнецов через кесарево сечение, — Шепард склонил голову.

— Поскольку Миранда без сознания, нам нужно ваше разрешение.

— Она на седьмом месяце, выживут ли дети?

— Я гарантирую их выживание, дети могут родиться на четыре месяца раньше срока и быть совершенно здоровыми.

— Верно, — кивнул Шепард. — Да, сделай это. Пожалуйста, просто спаси ее.

— Мы сделаем все, что в наших силах, Шепард.

Кивнув, СЮЗИ ушла, возвращаясь обратно в операционную. Шепард вздохнул и снова прислонился спиной к стене. Он заметил, что Гаррус вопросительно смотрит на него.

— Что это было Шепард? Я был в полусне.

— Я только что… Глаза Шепарда расширились, когда он осознал последствия своего решения.

— Гаррус я только что выбрал Миранду, а не своих сыновей, она бы никогда этого не сделала. Я…нет…это было правильное решение.

— Шепард? Он поднял глаза, когда его снова позвали, Лиара и Явик снова вошли в коридор.

— Есть новости?

— Ты только что пропустила СЮЗИ, Миранда стабильна, — объяснил Шепард. — Очевидно, она упала и ударилась, что вызвало внутреннее кровотечение. Должно быть, это был адский стук.

— А дети?

— Они просто попросили моего разрешения, чтобы их достали на два месяца раньше через кесарево сечения, есть шанс, что они не выживут — очень маленький, конечно, но все же есть такой шанс, — вздохнул Шепард, когда Лиара села с другой стороны. Она положила руку ему на колено.

— Что, если это неправильный выбор?

— Шепард, ты слишком мало в этом понимаешь, — слабо улыбнулась Лиара. — Ты не сделал выбор, ты просто согласился на кесарево сечение. Это юридическая формальность только потому, что ты здесь, если бы тебя не было, они бы все равно это сделали.

— Но…

— Шепард, поверь мне, это формальность и ничего больше, — Лиара открыла свой Омни-инструмент, что-то печатая. Через несколько секунд она снова улыбнулась Шепарду.

— И я смотрю на статистику, нет расхождения между стандартной выживаемость нормальных родов, который составляет в среднем девяносто девять тысяч девятьсот девяносто восемь из ста тысяч — и два месяца недоношенным детям поставили кесаревым.

— Вот так, Шепард, — кивнул Гаррус. — Сведения от Серого Посредника, это должно быть правдой.

— Да, наверное, ты права.

— Твой разум играет с тобой, Шепард, из-за стресса и беспокойства, — подтолкнул его Гаррус.

— Как с теми решениями которые ты принимал в прошлом, ну знаешь — Кроганы и Саларианцы, Кварианцы или Геты, или оба…

-Гаррус, я не думаю, что ты помогаешь, — Тали укоризненно посмотрела на него.

— Важно то, что Миранда и Близнецы будут в полном порядке.

XXXXXXXX

Спустя гораздо меньшее время, хотя все еще напряженная, СЮЗИ снова вышла из операционной. Она широко улыбнулась, показывая, что последние полчаса прошли успешно.

— Шепард, теперь ты гордый отец двух здоровых мальчиков, оба здоровы, — когда Шепард начал открывать рот, продолжила СЮЗИ.

— И Мисс Лоусон тоже в порядке, она полностью поправится.

— На самом деле? Ты уверена? На ободряющий кивок СЮЗИ Шепард расплылся в широкой улыбке облегчения.

— Могу я пойти и посмотреть на них?

— Конечно.

Шепард осторожно убрал Элизабет со своих колен, она уже несколько часов крепко спала и положил ее на колени Тали. Улыбнувшись остальным, Шепард направился через двери в комнату восстановления. Миранда также крепко спала на кровати в центре комнаты, над ней висела пара экранов, показывающих ее жизненные показатели.

— Шепард, — повернулся он к доктору Чаквас, стоявшей в одном конце комнаты с доктором Мишелем, обе мыли руки.

— Поздравляю!

— Да, — Шепард подошел к ним, обнимая обоих врачей. — Большое вам спасибо…просто спасибо.

— Все в порядке, — широко улыбнулась доктор Мишель.

— Надеюсь, мы не держали вас в таком состоянии.

— Я нервничал, — признался он. — Но теперь с ней все будет в порядке?

— Да, — Чаквас кивнула.

— И мы принимали роды, чтобы быть в безопасности, не стоило рисковать осложнениями. С ними все будет в порядке.

— Верно, замечательно, — кивнул Шепард.

— Я волновался, что принимаю какое-то критическое решение.

— Нет, это формальность, Чаквас похлопала его по плечу.

— Теперь продолжай, Я знаю, что ты умираешь от желания увидеть их. Зная Миранду, она, вероятно, скоро проснется, Близнецы уже спят.

— Хорошо, еще раз спасибо. Шепард кивнул, когда они вышли, прежде чем подойти к ее кровати, осторожно положив руку на ее руку. Он поднес ее к губам и нежно поцеловал, приглаживая прядь волос на голове.

Он осторожно опустил ее руку на кровать, а затем повернулся к двум маленьким кроваткам рядом с кроватью. Он осторожно подошел, осматривая своих сыновей. Оба были идентичны, хотя он догадывался, что все дети рождаются похожими. Они были спокойными и выглядели довольно уютно в одеялах на кроватях, оба крепко спали, как их мать и старшая сестра. У обоих младенцев на запястьях были небольшие заплатки, соответствующие мониторам над кроватками. Шепард считал совершенно невероятным, что это была единственная помощь, которая требовалась паре двухмесячно недоношенных детей — он видел ужасные фотографии недоношенных детей со всевозможными проводами и трубками, прикрепленными к ним из больниц в двадцатом и двадцать первом веках. Он не смог бы вынести видеть своих собственных детей в таком состоянии.

Шепард осторожно потянулся рукой к одной из кроватей, слегка поглаживая ребенка по щеке. Даже при самом легком прикосновении ребенок проснулся, ярко-голубые глаза смотрели прямо на него. На мгновение его шокировали эти глаза, очень похожие на его собственные, а не на глаза Миранды лазурного цвета. Он был выведен из изумления движением в соседней кроватке, другой ребенок начал хныкать. Шепард знал, что будет дальше.

— Нет, нет, — Быстро начал он уделять внимание другому ребенку. — Слушай, ты тоже привлекаешь внимание. Не ревнуй, а?

К сожалению, Шепард, переключая свое внимание с одного ребенка на другого, заставил первоначального ребенка ревновать. Ребенок начал сопеть, прежде чем сопение переросло в плач, а затем крик. Второй ребенок тоже заплакал, и Шепард стоял в замешательстве.

— Что я такого сделал?

— Я не уверена, — сонный ответ раздался у него за спиной. — Но ты начинаешь не очень хорошо.

— Мири? Шепард повернулся к Миранде и широко улыбнулся.

— Кто же ещё? Миранда слабо улыбнулась ему, хотя и поморщилась от боли, медленно поднимая себя на кровати. Шепард хотел помочь ей, но она отмахнулась. — Не мог бы ты принести сюда кроватки? Я не могу видеть мальчиков отсюда.

— Конечно, — кивнул Шепард, прежде чем пригнуться и поискать замки на колесах тележек. Он отпер их и подкатил к кровати, усаживаясь рядом с кроватью Миранды. Он осторожно поднял одного ребенка из кроватки и передал его Миранде, прежде чем взять другого ребенка себе. Оба сразу перестали плакать, Шепард закатил глаза.

— Типично, покажи их тебе, и они мгновенно успокоятся.

— Они просто хотят внимания, хотя у них мощные легкие, — улыбнулась Миранда, прежде чем сузить глаза.

— Шепард, что именно произошло?

— Лиара обнаружила тебя на полу в луже крови, врачи считают, что ты упала в туалете.

— Где мы сейчас?

— Главная больница Квариан Капитал, — Шепард посмотрел на младенца на руках, ребенка смотрела на него довольно пугающе.

91
{"b":"649072","o":1}