— Она может пойти в школу пораньше?
— Ну, в этом я не совсем уверена, — покачала головой Миранда, хотя об этом она тоже думала. — Она слишком молода для этого.
— Думаю, она слишком взрослая для игровой школы, — кивнула Миранда. — Ей было бы скучно, но ей нужно общаться с другими детьми.
— Она проводит много времени с маленьким мальчиком Джейкоба и с большим количеством детей в деревне», — улыбнулась Миранда. -Тебе не кажется, что она милая со Стивеном?
Шепард поднял бровь. — Миранда, ты планируешь свести их, когда они подрастут?
— Ну, Джейкоб всегда так хорошо справлялся с отцовской работой, — проговорила Миранда, втирая в костяшки пальцев Шепарда маленький гель. — Но нам не о чем беспокоиться, она в порядке.
— Тогда ладно. Шепард выдернул руку из рук Миранды и положил ее под подбородок.
— О, и посмотри-ка, — Миранда поспешила к холодильнику, слегка подпрыгивая. — Я этим очень горжусь.
Она открыла холодильник и вытащила стеклянную миску, схватив пару ложек на обратном пути к Шепарду. Она с улыбкой положила его перед ним.
Шепард поднял бровь. — Тирамису?
— Да, я думаю, что справилась с этим, — Миранда восхищалась блюдом, которое она сделала, проверяя, что все слои все еще идеально выровнены. — Я надеюсь, что это вкусно, хотя, хочешь попробовать?
— Конечно, — Шепард обмакнул ложку в тарелку и сделал большой глоток, потом сглотнул и посмотрел на нее, улыбнувшись. — Это действительно эпично, я имею в виду, что это потрясающе.»
— Спасибо, — Миранда сама набрала полный рот и гордилась своим достижением. Она никогда не умела готовить, но с тех пор, как жила с Шепардом, работала над этим. И теперь она действительно добилась чего-то, особенно с закусками и жареными обедами. Но с десертами и пирожными она справлялась постепенно. — Я очень доволен этим, хотя, думаю, не помешало бы больше Гран Марнье.
— Хм, это отстой, ты знаешь, — ткнул Шепард. — Теперь у тебя все получается лучше, чем у меня.
— Эй, ты очень хорошо готовишь, ты знаешь — Миранда не лгала, Шепард был удивительно способным поваром. — Прошу прощения за это…»
— Нет, нет, я просто шучу, — Шепард снова набил рот. — Я могу есть это целый день.
— Может, мне стоит остановиться, я не хочу толстого парня, — с усмешкой ткнула Миранда ему под ребра. — А теперь присоединяйся к нам, но улыбнись Лиззи.
Миранда вскочила и потянула Шепарда за собой, уводя его в гостиную. Когда они вошли, он прошептал ей на ухо.
— Знаешь, это не трудно сделать.
Миранда устроилась на диване рядом с Элизабет, Шепард — по другую сторону от дочери. Она поставила ноги на диван и обняла Шепарда, который теперь уже усадил Элизабет к себе на колени. Она поцеловала дочь в голову, а затем наклонилась к Шепарду и прошептала ему на ухо.
— Ты разберешься с галактикой, они тебя послушают, — Миранда остановилась, чтобы поцеловать его в ухо. -А если они этого не сделают, то пошли их всех к черту и сосредоточатся на нас.
========== Глава 24 ==========
31 декабря 2189 — 3 года и 3 месяца после Импульса Горна
— Празднование в человеческом пространстве начала нового десятилетия в настоящее время омрачено событиями над Батарианским родным миром Харшан. Теперь существует враждебное противостояние между тем, что осталось от Батарианской армии против гораздо большего флота Альянса, это, конечно, результат разоблачений серии рейдов против Альянса, чтобы украсть оружие и поставки за предыдущий год.
— Адмиралтейский совет выступил с заявлениями относительно их действий, дав понять, что они не потерпят этих действий и воспримут их как объявление войны Альянсу Гегемонией при советнике Балаке. В то время как огромный флот Альянса прибыл в домашнюю систему Батарианцев, наши источники сообщают нам, что они еще не вступили друг с другом в бой. В настоящее время идет напряженное противостояние.
Совет сделал заявление о том, что он не потворствует действиям ни Альянса, ни Гегемонии и планирует вмешаться до того, как эти силы вступят в бой друг с другом. Советник Шепард опубликовал свое собственное заявление о том, что он не победил Жнецов, чтобы кто-то снова начал войну друг с другом, и лично справится с ситуацией. Узнайте больше, как это происходит на нашем канале.
— Да, ты правильно поняла, Диана, — закатил глаза Шепард, допивая стакан воды. — Боже, как я ненавижу это делать.
Он повернулся направо, когда дверь в гостиную Нормандии с шипением открылась, Миранда вошла рядом с Эшли. Шепард не хотел, чтобы Миранда была с ним на случай, если дела пойдут плохо, но она настояла на том, чтобы сопровождать его. Элизабет, однако, здесь не было, она была дома с его матерью. Наверное, наслаждается, в отличие от Шепарда.
— Где вы были? Шепард стряхнул видеоэкран со стены, с усмешкой расспрашивая их.
— Капитан Уильямс как раз показывала мне обновления Нормандии, — улыбнулась Миранда. — Я впечатлена.
— Да, но ведь не только Цербер может построить корабль, — Эшли подняла руки, когда Шепард предостерегающе поднял бровь. — Что, это комплимент конструктору SR-2 — даже если они работали на Цербер.
— Эш…
— Хорошо, прости Миранда, — Эшли выглядела немного застенчивой. — Ты знаешь, что я имела в виду.
— Все в порядке, Шепард ведет себя нелепо, — Миранда повернулась к нему, кивнув головой на стакан. — Надеюсь, ты не слишком много выпили, а то пожалеешь.
— Нет, это просто вода.
— Шкипер, нам лучше идти.
— Правильно, — Шепард поднялся и последовал за Эшли к лифту, Миранда обняла его за талию и последовала за ним. — Ты готов?
— Да, отряд на всякий случай спрятан в военной комнате. Мы сможем остановить любые бои с любой стороны — хотя я думаю, что скорее всего Балак выйдет из строя первым.
— Эшли, не забывай, что мы должны быть беспристрастны в этом вопросе, — Шепард нажал кнопку БИЦ на панели. — «Нормандия» и ее экипаж сегодня на корабле Спектра, а не судно Альянса. Мы здесь для того, чтобы предотвратить войну, и поэтому должны быть объективными, хотим мы этого или нет.
— Я знаю, мы все знаем, что поставлено на карту, — Эшли понизила голос. — Хотя не могу сказать, что мне это нравится.
Когда лифт открылся, они направились к мосту, Шепард ответил на восторженные объятия Трейнора. Трое остановились прямо за сиденьем Джокера, Шепард хлопнул пилота по плечу.
— Здесь все в порядке, Джокер?
— Да, Шепард, сейчас мы выйдем из гиперпространства над Харшаном, — Джефф с кривой усмешкой оглядел Шепарда.
— Так скажи мне, как ты собираешься остановить эту войну? Ты остановили Утреннюю войну криком, и предотвратил еще одну войну с Кроганами, охладив гигантского червя и вылечив неизлечимую болезнь. После некоторых криков, конечно.
— Технически Джефф Генофаг не был ни болезнью, ни неизлечимым, а Молотильщик — это не червь, — поправила его СЮЗИ со своего места второго пилота, прежде чем повернуться лицом к Шепарду. — Хотя я заинтригована вашими планами.
— Ну, я попробую сначала крикнуть, и если это не сработает, у меня есть небольшой сюрприз для всех.
— Хм, я потрачу некоторое время на догадки, — СЮЗИ склонила голову набок, — Я считаю, что обнаружила ваш сюрприз, хотя надеюсь, что его не нужно будет развертывать.
Шепард торжественно кивнул, — Я тоже.
Было несколько секунд паузы, прежде чем Джефф заговорил. — Покидаем сверхсветовую через три, два, один…
«Нормандия» резко замедлилась, и Шепард потерял равновесие на несколько секунд. Миранда удерживала его на месте, хотя он поднял руку, чтобы не упасть, и нечаянно коснулся ею спины Миранды. Она одарила его озорной усмешкой, которая заставила его покраснеть, прежде чем он повернулся, чтобы рассмотреть ситуацию перед ними на дисплеях.
Позади Хар’Шана находилось небольшое оборонительное кольцо Батарианских кораблей, около тридцати или около того. Они были в крошечных формациях, которые легко могли быть подавлены, но это было лучшее, что они могли сделать с их небольшим количеством. Флот Альянса превосходил их численностью почти пять к одному и содержал все шесть дредноутов альянса, переживших войну. Весь пятый флот был здесь, рядом с частями третьего и шестого. Это действительно будет короткая война.