— Да ладно, ты знаешь, что СМИ всегда выбирают нелепых людей для интервью, — она наблюдала, как Шепард замедлил шаттл, когда он начал приближаться к Цитадели. — Однако я думаю, что последняя часть была шуткой.
Второй голос был мужской, довольно напыщенный.
— Советник Шепард сказал, что следует принять во внимание, что у Саларианского советника похитили семью, возможно, несправедливо, что Валерн наказан из-за положения, в которое он попал. В конце концов, если Шепард думал, что мы должны последовать его примеру — посмотрите на все времена, когда люди критиковали его и не слушали, когда он был прав.
-Ну вот, я знаю, что нам делать!
-Ты думаешь, что знаешь, — ухмыльнулась Миранда, выключая радио, когда Шепард пилотировал на кольцо Президиума.
— И куда сесть.
— Наверное, прямо здесь.
Миранда покачала головой. — И я все еще думаю, что ты слишком поддерживаешь его.
— Что, Валерна? Шепард вздохнул. — Послушай, Мири, мы это уже проходили. Ты должна понять его ситуацию.
— Я по-прежнему не согласна.
— Я знаю, что это не так, и не думай, что я забыл, что чуть не случилось из-за него, — Шепард криво улыбнулся Миранде. — Но ты же знаешь меня.
— Да, ты всегда стараешься видеть в людях только лучшее, — простонала Миранда, стараясь расширить кругозор и принять такое же мнение о своем опыте, как у Джона. Но она всегда находила, что ее старые привычки всплывают, чтобы быть недоверчивой и настороженной к большинству людей, которых она встречала. — Хотела бы я сделать это также эффективно.
— Эй, ты очень хорошо с этим справляешься. Мы знали, что это будет нелегко, — успокаивающе улыбнулся Шепард. — Мы нормализируем тебя постепенно.
— Я полагаю, — Миранда приподняла бровь. — И это все еще не правильный термин.
Через несколько минут полета Шепард замедлил ход шаттла, когда они приблизились к научно-исследовательской зоне мемориала Уэрта. Он осторожно положил ее на землю, с ухмылкой повернувшись к Миранде.
— То, что ты однажды посадил шаттл, еще не значит, что ты можешь быть таким самоуверенным!
— Это доказывает, что я могу летать, вопреки распространенному мнению, — усмехнулся он, когда Миранда наклонилась для поцелуя. Когда он отстранился, Шепард осторожно взял Миранду за щеку, устремив на нее любящий взгляд. — Ты готова к этому?
— Готова? Миранда улыбнулась. — Честно говоря, не могу дождаться. Я люблю проводить весь день с тобой и Лиззи, но я хочу вернуться к работе. Ты знаешь, как я люблю сложные задачи.
Шепард кивнул.
— Ты справишься с Лиззи в одиночку?
Шепард обменялся взглядом с дочерью, та весело улыбалась, пытаясь снять ремни на своем сиденье.
— Все будет в порядке.
— Тогда мне лучше идти.
Миранда встала, подошла к двери шаттла, наклонилась, чтобы быстро поцеловать Элизабет в лоб, и открыла дверь, чтобы выпрыгнуть. Шепард последовал за ней, разделив еще один короткий поцелуй с Мирандой.
— Во сколько ты закончишь?
— Ну, так как это мой первый день, я могу опоздать, если мне нужно что-то уладить, — Миранда остановилась на секунду. — Наверное, около четырех, хотя к тому времени все будет хорошо.
— Это не важно, мы можем прийти и посмотреть, как ты работаешь.
Миранда закатила глаза. — Хочу ли я видеть вас в моих новых, дорогих и довольно крутых лабораториях?
— Если я появлюсь, то все вы, ученые, будете выглядеть более умными, — подмигнул ей Шепард, вызвав второй бросок глаз. — А если серьезно, могу я попросить об одолжении?
— Я уже знаю, о чем ты хочешь спросить, — Миранда провела рукой по его руке. — Мне сказали, что есть широкий портфель проектов, если он есть, то я начну с него.
— Хорошо, — кивнул Шепард. — Спасибо.
-Думаю, увидимся позже, — Миранда наклонилась вперед, чтобы поцеловать его в последний раз. — Люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю.
С этими словами и взмахом руки Лиззи Миранда отвернулась от шаттла, направляясь к дверям лабораторного крыла Хуэрты. Она направилась к стойке регистрации, но прежде чем она добралась туда, её позвал Саларианец.
— Мисс Лоусон.
Она повернулась, сразу узнав его.
— Мейлон! Она сузила глаза, Миранда была одной из тех, кто спас его на Тучунке — и она не забыла, что он там сделал.
— Да, — Саларианец склонил голову. — Вам интересно, почему я здесь?
— Ну есть немного.
— Ну сейчас я работаю здесь, как ученый-исследователь, Мэйлон улыбнулся. -Я занимаюсь этим с конца войны.
Миранда сложила руки на груди. — Мне не сообщили, что Уэрта потворствует жестокому тестированию.
— Ах, я так и думал, что вы об этом заговорите. Вы должны знать, что я сожалею о том, что когда-либо использовал такие варварские методы, это не было моим намерением, — выражение лица Саларианца стало вызывающим. — Но я не сожалею, что провел исследование, где бы мы были без Кроганов?
— Это правда, но, судя по тому, что я слышала от Мордина, лекарство можно было сделать с нуля.
— Может быть, и так, но я думаю, что это было бы труднее, — Мейлон положил длинный палец на подбородок. — Профессор Солус был гением, но я сомневаюсь, что он смог бы спасти женщину-Крогана без моих данных.
— Может быть, мы никогда не узнаем, — Миранда огляделась, собираясь покинуть Саларианца.
— Мне нужно идти, было…интересно…увидеть тебя снова.
— Ах да, я слышал, что вы начнете сегодня, Мэйлон улыбнулся еще раз.
— Меня недавно перевели в ваш отдел, я буду работать непосредственно под Вашим руководством в составе вашей команды.
— Ну, под недавним вы, должно быть, имеете в виду последние два часа — сегодня утром вас не было в штатном расписании.
Мейлон кивнул. -Да, это было подтверждено только после обеда.
-Значит, ты знаешь, куда идти? — Мэйлон кивнул в ответ.
-Тогда, полагаю, вы можете проводить меня в мой кабинет.
Миранда жестом показала Мэйлону вести вперед, они только перестал ключ в ее ДНК на стойке регистрации и забрать ID тег. Они поднялись на несколько лестничных пролетов, и Мейлон указал на различные области и отделы различных исследовательских лабораторий. Вскоре они прошли через двойные двери с пометкой «передовые исследования и разработки» и оказались в длинном открытом коридоре с большим количеством дверей с каждой стороны.
— Это ваш отдел, Мисс Лоусон.
-Вообще-то, доктор Лоусон. Миранда поправила Саларианина.
-Конечно, Доктор Лоусон.
Миранда направилась к двери справа от нее, на медной табличке было написано ее имя. Она уже собиралась войти, как вдруг обернулась, услышав стук из главных дверей, через которые они только что прошли. Вошла группа из пятнадцати человек, множество людей, Саларианцев, Асари, турианцев и даже Элкора. Миранда знала всех этих людей, за исключением Мейлона, все они были в подробном списке персонала. Миранда запомнила весь фон и историю каждого из сотрудников, она знала все их квалификации и достижения. Все они были экспертами в своих областях, лучшими умами галактики. В каком-то смысле они были медицинским эквивалентом команды Шепарда.
Болтовня немедленно прервалась, когда группа заметила ее присутствие. Как она знала все о них, так и они знали много из ее опыта. Всем им говорили, что она много лет работала с Цербером, как и многие другие ученые. Как ученому, им сказали, что она достигла невозможной смерти. Миранда не была уверена, говорили ли им о ее безжалостном и холодном характере, однако, и она потратила много времени в течение последних нескольких недель, думая о том, как представить себя своим сотрудникам. Она больше не хотела быть таким холодным и суровым человеком, это больше не было укоренившимся в ее природе. Она хотела найти баланс, быть гораздо более доступной и ободряющей, сохраняя при этом эффективность и контроль, которыми она всегда обладала.
-Доброе утро всем, — Миранда заложила руки за спину, выпрямилась и сделала два резких шага вперед.
— Я Миранда Лоусон, как вы знаете, меня попросили возглавить это исследовательское подразделение, чтобы найти лекарства или решения для некоторых из самых сложных и разрушительных заболеваний, которые у нас есть в галактике. По сути — добиться того, что с медицинской точки зрения считается невозможным.