— Нет Рекс, и это не имеет ничего общего с моими навыками, как солдата.
— Как я и сказал, — ухмыльнулся Рекс. -У людей все слишком сложно.
Остальная часть пути прошла в тишине, пока Шепард летел по кольцу Президиума. Он спустился на машине, довольно умело, несмотря на всех, кто утверждал, что он не мог нормально летать, и приземлился рядом с офисами Спектров. Он вышел с Рексом и поднялся по короткой лестнице к заднему входу. Рекс остановился у двери.
— Мне нужно идти Шепард, ты же знаешь, какая у меня нагрузка, — ухмыльнулся Рекс. — Но хорошо, что ты вернулся.
— Вернулся? Шепард покачал головой. — Это единственный раз, Рекс, я не собираюсь возвращаться.
— Я не это имел в виду, я хотел, чтобы ты ушел, — Рекс протянул руку, которую пожал Шепард. — Береги себя, Шепард, и как только закончишь, возвращайся к своему ребёнку.
Шепард кивнул, когда Рекс ушел, повернувшись к входу в офисы спектров с довольно нервным взглядом.
XXXXXXXX
— Ты доволен бронёй?
Шепард кивнул своему спутнику на пилотском сиденье, поправляя при этом левую перчатку. Ему был назначен Спектр в помощь, и был выбран Саларианец Джондам Бау. Шепард был очень доволен выбором, Бау был отличным следователем и имел очень большой опыт. И если ему почти удалось выследить Касуми Гото, то он, вероятно, мог бы помочь выследить ячейку Цербера.
— Все в порядке, Бау, хотя я удивлен, что мои мерки остались на складе.
— Ну, с нашей стороны есть небольшое признание, Советник, — улыбнулся Бау. — На самом деле это броня, снятая с вашего тела, когда вас лечили после битвы на Земле. Она была полностью отремонтирована и реконструирована, и она должна была быть представлена в качестве подарка.
— О, — Шепард посмотрел на броню и слегка поморщился, вспомнив время, когда в последний раз носил их. — Это меня немного смущает.
— Почему, это костюм победы нет?
— Да, но я чуть не погиб в нем. В нем случались всякие странные вещи, — Шепард ущипнул себя за переносицу. — Это просто больше не я. Это было бы не так плохо, если бы это был просто старая броня, но это просто странно.
— Полагаю, я могу понять.
К этому времени они вошли в верхние слои атмосферы Нирваны, и шаттл начал быстро снижаться. Они прорвались сквозь облака, и Шепард хорошо рассмотрел мир внизу. Это был, как было описано ранее, бесплодный ледяной мир. Конечно, нормальные люди нашли бы такой неизведанный мир захватывающим, но Шепард привык к неизведанным мирам. Он побывал в десятках таких, как Нирвана.
Ландшафт, казалось, состоял из смеси горной и ледяной местности, разбитой на отдельные участки плоской, заснеженной земли. Именно к одному из таких просторов земли и направился шаттл, приземлившись на большие снежные сугробы. Шепард посмотрел в окно слева от себя, заметив хорошо замаскированную бетонную конструкцию рядом с шаттлом. Видимая часть строения была еще одним обычным зрелищем для Шепарда, круглым, около полутора метров в высоту и увенчанным радиоантенной.
Шепард вышел из шаттла вместе с Бау, перепроверяя оборудование. Он был не так вооружен, как обычно, только с винтовкой Мэттока, ручной пушкой Карнифекса и дробовиком Эскриватора. Он усмехнулся, Это все еще был впечатляющий арсенал для любого нормального человека. Хотя Шепард надеялся, что драки не будет.
Дверь со стороны бункера была окружена парой Кроганских коммандос, сжимавших дробовики, и он заметил несколько морских пехотинцев разных видов, вооруженных снайперскими винтовками на вершине структуры. Было ясно, что с Цербером никто не рискует, и это облегчило Шепарда. Несмотря на то, что они были сильно ослаблены во время войны, они все еще представляли угрозу.
Когда они подошли к двери бункера, из него вышел вооруженный до зубов воин. Молодой Кроган ухмыльнулся Шепарду, когда тот приблизился.
— Шепард, — протянул руку Грант, которую Шепард пожал. — Рад снова тебя видеть.
— Мне тоже Грант, хотя прошло совсем немного времени.
— — Нет, — Грант повернулся к Бау. — Кто этот Саларианин?
— Доджан Бау Спектр, — Шепард представил его. — Он отличный специалист Грант.
— Ладно, Грант кивнул в сторону Бау, так уважительно, как Шепард мог надеяться от Крогана. — Давайте войдем внутрь.
Они вошли на базу, прошли через вход и прямо в лифт. Грант нажал на кнопку, запустив лифт и начав спуск. Некоторое время они стояли молча, прежде чем Шепард нарушил молчание.
— Итак, Грант, — Кроган посмотрел на него. — Есть что-нибудь интересное о вашей расе или культуре?
— Э… Грант почесал затылок. — Что ты такое говоришь Шепард?
— О, Конечно! — Шепард догадался. — У нас никогда не было никаких разговоров в лифте, не так ли?
— О нет, Турианец как-то упоминал об этом, — Грант указал на себя. — У нас были разговоры в скайкаре.
— Да, это так, — усмехнулся Шепард. — Мы говорили только о туристических достопримечательностях не так ли?
— Да, — лифт остановился с открывшимися дверями, открывая базу с группой оперативников внутри. — Но здесь не на что смотреть.
Они вышли из лифта, Шепард осмотрелся вокруг. Они были в вестибюле, который был довольно пуст. У дальней стены стояла пара столиков, но больше он ничего не видел.
— Покажи мне Грант.
— Верно, — Грант жестом пригласил их следовать за собой, проходя через дверь слева. Они прошли через небольшой туннель, прежде чем пройти через другую дверь, выходящую в гораздо большее прямоугольное пространство. — Это самая большая комната.
— Да, я думал, что все будет так устроено, — оглянулся Шепард. — Это почти идентично множеству объектов, которые я видел, преследуя Сарена.
Бау заговорил. — Я бывал и в подобных местах, советник.
Комната снова была довольно пустой, как и прихожая. В углу комнаты стояла пара пустых коек, а рядом стояли еще столики. Шепард заметил несколько стеллажей на стене над койками и подошел к ним, чтобы взглянуть.
— Стойки для оружия? Шепард пригляделся, все они были пусты, но он догадался, что его штурмовая винтовка подойдет идеально. -Полагаю, они были пусты?
— Да.
Шепард отошел от стеллажей и остановился посреди комнаты. Двадцать мешков для трупов выстроились аккуратными рядами посередине комплекса, все запечатаны и готовы к транспортировке.
— Грант, какие травмы были у тел?
— Большинство из них имели огнестрельные ранения, один или два с травмами, связанными с ближним боем, — сузил глаза Грант. — Я считаю, что это был жестокий бой, но закончился он довольно быстро. Вероятно, команда попала в засаду, и по тому, как тела были распределены, они были в меньшинстве и сражались с отчаянным арьергардом.
— Мертвых врагов нет?
— Никого.
Остальная комната была буквально пуста, поэтому он решил двигаться дальше. Они прошли через другой туннель, достигнув Т-образного перекрестка, как он и ожидал. Он повернул налево через дверь, выйдя в комнату поменьше, заставленную серверами. Трио техников работали вокруг верхней части коленей в середине комнаты.
Грант заговорил: -Это наши техники, они смотрели мейнфреймы.
— Отлично, — обратился к ним Шепард. — Что у вас?
— Мы не совсем уверены, советник, — ответил ему кварианин. — На данный момент мы этого не знаем.
— Полагаю, он зашифрован?
— Совершенно верно, — сказал человек, отворачиваясь от колен. — И довольно сильно, по обычным меркам Цербера.
— Вы можете взломать его правильно?
— Не здесь, но его можно передать в разведку для расшифровки, — объяснил человек. — Они могут использовать свои специальные программы и оборудование, это будет гораздо быстрый процесс. Мы просто проверяем информацию на наличие вирусов или хакерских программ перед отправкой, на всякий случай.
— Хороший план, — Шепард посмотрел на текст, прокручивающийся по экрану на коленях. — Ты хоть представляешь, что здесь происходит?
— Это отрицательно, сэр, — ответил Кварианин. — Хотя это странно.
— Что такое?