- У вас профдеформация, Этиро. Я всего лишь хочу пожать вам руку за отлично выполненную работу. И за подарок. – пока стискиваю темную ладонь он кивает на сверток, в котором на одно яблоко меньше. – Откуда они у вас?
- Спросите у мистера Энтони Эдварда Старка – и он вам расскажет историю в лицах и с шутками. До встречи. – говорю уже с порога.
И это у меня профдеформация? Я всего лишь зашла в штаб и крикнула «вспышка справа!», быстро кинув яблоками в старых знакомых. Поймал только Стив, Бартон проткнул стрелой, а Романофф не задумываясь прострелила.
- Да, мон шер… – подхожу ближе. – Только вы с Карлом более-менее знаете, чего от меня ждать. Тебе от Карла большой привет и восхищение рисунком, художник. Он говорит, что хотя бы на бумаге я не похожу на взъерошенную ворону.
- Сraban? – называет меня эльфийским именем, пока смахивает пылинки с сияющего яблока.
- Угу. Пожалуй, так и оденусь на Самайн. Я буду в черном, мо анам.
У портного в славном городе Ехо я заказала простое платье и длинную накидку, полностью обшитую вороньими перьями. У его знакомого Мастера Праздников – маску с клювом и черным уложенным назад плюмажем из окрашенных перьев птицы кульох с Арвароха, материка длинноименных воинов. И просадила оставшиеся деньги на бутыль бальзама Кахара. Гулять – так гулять! Я шмыгну домой на секундочку и потом обратно в город с мозаичными мостовыми, чтобы забрать заказ. Все же сегодня я буду веселиться. И дразнить Стива, который не дает моей душе успокоиться.
- У-у-у… Ты же говорила, что гений-хохмач посоветовал надеть костюмчик покороче, а это что? – Карл опять недоволен и подбивает на разврат.
- Нормальное платье. И широкий ворот одно плечо открывает. – кручусь перед зеркалом в полный рост.
- Ну да, все как художник любит… И золотую побрякушку на шею нацепила… Тебя вообще ширина подола и рукавов не смущает? Будет драка – запутаешься в них. И вообще, вырядилась как Морриган, которая хочет пробраться к королю Нуаду в спальню.
- Хорошая идея, Карл. Спасибо, что напомнил про кельтов. – накидываю на плечи простой плащ с глубоким капюшоном. – Самайн не только день мертвых, но и праздник собранного урожая. Я, пожалуй, наведаюсь к знакомому сприггану на Стоунхендж.
- Не боишься, что тебя заметят? Ты ведь не в кедах идешь.
- Там сейчас куча народа празднует. И все в образе – я сольюсь с толпой. – прячу яблоко-дар во внутренний карман. – Музыку, мой бесплотный друг!
Открываю дверь в Лондон, чтобы ноги в туфлях без каблуков тут же шагнули прямо на пожухлую траву у кромлеха. Ну и народу здесь собралось! И половина из них одеты, как я. В центре каменного круга стоит огромная жаровня с костром, в пламя которого подходящие по очереди потомки друидов бросают колосья и сухие травы. Я кидаю в огонь свое подношение – сияющее золотое яблоко для старых богов и Души Мира Стива Гранта Роджерса. Пусть у меня все будет, как подобает. Пусть все идет, как надо.
Пламя от моей жертвы ревущим столбом взметается высоко к звездному небу. Ох ты ж блин! Пока все ошарашены я быстренько выхожу за пределы круга. Напоследок я оглядываюсь и вижу, как с каменной высокой перемычки за мной следят мой старый знакомый спригган и еще один фейри с оленьими рогами. Надеюсь, они не злопамятные и им хватило моей улыбки и легкого поклона, пока я прикасалась рукой к золотому торквесу. Ну их нафиг – не до них сейчас. У меня там Стивен недосмущенным ходит. Непорядок. Осталось только шагнуть домой, затейливо заплести волосы, набросить на плечи накидку из перьев, и скользнуть Нью-Йорк, сжимая в руках маску.
- Сraban? – Стив повторяется и держит руки за спиной.
- Ну должна же я забрать навсегда что-нибудь хорошее из Арды?
Я оставляю легкий поцелуй на гладко выбритой щеке, когда он протягивает мне небольшой букет.
- Какая красота! Жаль только, что у меня вазы нет для них. И в руках их таскать неудобно будет. Мо анам, дашь мне ножницы – у меня появилась прекрасная идея.
Он стоит у меня за спиной, пока я отстригаю мелкие цветки и, сняв накидку, магией закрепляю их в волосах. Чтобы не вяли и не слетали.
- Я попросил, чтобы в магазине мне собрали букет из синих цветов. Мне кажется, что он тебе нравится. Я угадал? – и смущенно расправляет рубашку, что цветом как его подарок.
- Более чем. Барвинок, что ты мне преподнес, считают могильным цветком, оберегающим от злого колдовства. – в отражении Стив улыбается и на миг закрывает рукой лицо. – А еще славяне говорят «ночевать в барвинке», когда хотят поэтически сказать о проведенной ночи с любимым. – смотрю через зеркало в небесные глаза.
Я ниже его на голову, поэтому ему приходится сильно наклониться, чтобы начать легко целовать мне скулу, щеку, линию подбородка, невесомо удерживая меня за оголенное плечо. Он переходит на шею,и я спиной откидываюсь на него – пусть мнется барвинок и путаются волосы. Глаза сами собой закрываются. Когда он кладет теплые ладони мне на талию и со стоном в шею прижимает к себе я резко выдыхаю, а воздух опаляет мне нёбо. Мы еще перед зеркалом, поэтому я вижу, что мои глаза не просто горят оранжевым, а полыхают раскаленными углями, и магия цвета пламени неистово завивается не только в комнате, но и на улице за стеклом.
- Стив, посмотри на окно. – тяжело шепчу.
- Да-а-а… – смотрит в сторону, но не убирает горячих рук с живота. – Боюсь, соседи могут вызвать пожарных, Астрель. – и прижимается щекой к щеке.
- А мы тут к Старку собирались… в таком виде туда являться нельзя. – внезапно зачесалась голова. – Может поедем на мотоцикле? Как раз успею в себя прийти.
- Как же платье?
- У него юбка широкая. Все будет нормально.
Ну не совсем нормально. От встречного воздуха край платья поднялся до середины бедра и к Стиву я прижималась голыми коленями. Он даже ехать стал медленнее. Лицо закрывает маска с клювом, шею холодит торквес, а за плечами развевается по ветру накидка с черными перьями и волосы с синими могильными цветами. Я как Морриган, что решила ночью прийти к любимому королю. Так я и сделаю, врать не буду. Ведь Душа Мира не жалует лжецов.
- Это называется костюмчик покороче? – Старк отпивает из широкого бокала виски. – Долго же Кэпу с целыми руками ходить, кошка. Хотя замаскировалась под птичку ты отлично – никто даже и не подумает, что под перьями скрывается хищник.
- Не в длине одежды соль, Тони.
Потолкавшись в толпе разодетых вампиров и медсестер мы решили уединиться ненадолго старой компанией. Стив отошел за еще одной бутылкой вина, а сижу, кручу пустой бокал и почесываю зудящие руки.
- Доктор Бэннер, так вы расскажете, как стали таким, каким есть? – он отставляет в сторону стакан с соком. – Для меня это самая удивительная загадка.
- Понимаете, Аста. Я родится обычным человеком. Получил признание в сфере биохимии и ядерной физики. – снимает и застенчиво протирает очки. – А потом испытал на себе воссозданную сыворотку Суперсолдата и подвергся гамма-излучению.
- Угу… Ага… Только я ничего не поняла – я ведь не ученый. – теперь чешется затылок.
- Сыворотка – это то, что сделало из задохлика Роджерса Капитана Америка, кошка. – объясняет для идиотов Старк. – Ты там лишай случаем не подхватила? Смотри, заразишь Кэпа и будет он плешивым ходить, как и положено столетнему старичку.
- Тони, давно ли тебе икалось? – шиплю, пока Стив садится рядом и наполняет мне бокал. – Доктор Бэннер, можно я взгляну на вашу душу – хочу кое-что проверить. Клянусь, что не причиню вам зла.
- Знаете, Аста, за еще несколько ваших яблок я даже готов выпустить наружу Халка. Мне нужно встать?
- Да нет, сидите. Только в глаза мне смотрите.
Душа нашего застенчивого ученого мягко переливается, как радужные осколки под солнцем, а дух похож на темный раухтопаз и изумруд разом. Един в двух лицах. Нити связи духа, души и тела не походят на паутину, а скорее на крепкую бечевку. Хм… перевожу взгляд на Стива, высматривая то, на что раньше не обращала внимания. Его связи еще толще.