Литмир - Электронная Библиотека

- Почему ты сделал его обтягивающим, друг мой гениальный? И нафига мне подогрев, если у меня встроенный есть. Шерсть называется. – под изумленные взгляды Пеппер и доктора Бэннера полностью выпускаю лирим наружу. Ну да, они же видели только уши и клыки. – Вот за особый клапан для хвоста скажу отдельное спасибо – закончилась моя эпопея с дырами, лоскутами и нитками. – довольно изгибаю хвост и вострю мохнатые уши.

- А что тебе не нравится? – поворачивается в сторону. – Брюс, теперь понятно, почему «кошка»?

- А то, Тони, что я рассчитываю носить эту броню долгие годы. В разных Мирах. В РАЗНЫХ! – скрещиваю руки на груди, плотно обтянутой курткой. – Ты в курсе, что такой вот прилегающий силуэт в некоторых Мирах может быть понят, как приглашение к соитию? Причем мое мнение учитываться не будет. Мне уже надоело руки ухажерам ломать, знаешь ли.

- Даже так? – поглаживает свою щегольскую бороденку и прищуривается. – А Кэпу ты еще руки не ломала? Я просто его давно не видел – вдруг он только и успевает попеременно конечности гипсовать?

- Нет. – отворачиваюсь обратно к зеркалу и бурчу под нос. – От него дождешься…

За спиной я слышу, как кто-то ржет и бьет в ладоши, а Пеппер говорит «я тебе потом отдам». Что за фигня?

- Гони десятку, Брюс. – Старк тянет руку, пока доктор Бэннер давит лыбу и открывает бумажник.

- Вы тут что, тотализатор устроили??? – упираю руки в бока, пока темная шерсть от возмущения встает дыбом. –Совсем охренели! Простите, Пеппер… А ну гони яблоки обратно, хохмач!

- Эй-эй, погоди забирать игрушки у Брюса. – прячет купюру в карман. – Ты лучше на вечеринку приходи. Скоро Хэллоуин, и я соберу много народа. А ты можешь своего Замороженного Кэпа привести – я не буду против. Наденешь костюмчик покороче – и ломай ему руки. М? – и брови поднимает.

- Хрен с тобой, Купидон бородатый. – ударяем по рукам, пока Брюс Бэннер прячет за спину яблоко, а Пеппер просит Джарвиса внести в список еще двух человек. – И отдавай обратно мой меч с новыми ножнами – я устрою свою вечеринку, с местным Вотаном и Роджерсом.

Я стою у открытой двери в мой дом со стенами цвета охры, и крепко прижимаю к груди сверток с мечом. Моё! В спину мне кричит Старк.

- Кошка, каких мышей предпочитаешь видеть на столе?

- Рыбных, мистер Старк. – я почти счастлива. – Суши закажи, они полюбились моей кошачьей натуре. И о натуре… Доктор Бэннер?

- Я вас слушаю, Аста. – отрывается от записей и поправляет очки.

- Расскажете мне потом, как нашли Халка?

Я довольна. Я мурчу и пряду звериными ушами. Я обвешалась побрякушками из Арды, включила восточную музыку и извиваюсь в новой броне под томную тягучую мелодию, а длинная коса, полная украшений, тяжело бьет по спине. При особенно сильных изгибах тела тихо шелестят мифриловые чешуйки, прихотливо изворачивается хвост, а руки плывут по воздуху, как морские змеи. Меч, зажатый в ладони, медленно очерчивает вокруг меня пространство. Я танцую, наплевав на все, а воздух вспыхивает на секунду огненными проблесками. Раньше я бы убежала колоть дрова, чтобы успокоиться, но не сейчас – не хочу.

- Мать, чё эт с тобой? –давненько не слышала настолько удивленного голоса Карла.

- Я так радуюсь новому доспеху. Старк – настоящий Мастер! Погляди, какая отличная работа – пули теперь мне не страшны. Ни у кого такой нет, а у меня – есть. Она только моя! – от удовольствия облизываю острые клыки.

- Это как раз понятно, но вот почему тут красный ветер дует? И презренным металлом обвешалась, как любимая жена в гареме. Ты же его терпеть не можешь! – было бы у него лицо – стало бы эталоном подозрения. – А… я понял – ты на свиданку со Стивеном Грантом Роджерсом рассчитываешь. Все понятно с тобой.

- А я поняла, что ты все-таки начал уважительно к нему относиться, раз называешь полным именем. – не останавливаю движения.

- Он делает тебя счастливой, Астрель. Пусть это и не будет длиться вечно, но будет. – вздыхает с потолка. –А еще он был моими руками и помог тебе.

- Хм… – опускаю меч. – Ты в курсе, что он заметил у меня мелкую рану и хотел взять на вооружение твой совет?

- Какой?

- Дать мне подзатыльника. – убираю клинок в ножны.

- Мужик! Уважаю… – ах ты сволочь предательская.

- Карл!

Я лениво качалась в гамаке после дня работы в кузне, отталкивалась ногой от столбика веранды и курила трубку с длинным чубуком, когда из складного зеркала раздался троекратный стук, а потом и родной голос.

- Аста, ты меня слышишь?

- Конечно, мон шер. Ты мне стучишься просто так, сказку послушать? Или может решил исполнить обещание насчет обучения езде на мотоцикле? У меня железяка уже пылью покрылась в ожидании своего часа. – пускаю кольца дыма.

- Нет. Я насчет твоего предложения отправиться со мной на задание. – какое серьезное у него лицо.

- Цель? – делаю очередную затяжку.

- Подпольная лаборатория с незаконными экспериментами. На людях. – свел брови.

- Подробнее можешь рассказать? – я даже подрываюсь с полосатой натянутой ткани. Живодеры…

- Если только при общем сборе. Я не имею права распространять секретную информацию – давал подписку о неразглашении. – поджимает губы. – Сбор завтра. Успеешь подготовиться?

- Мон шер, у меня тут время по-другому идет. Помнишь глазастого старика-валлийца?

- Помню, Лианан Ши. – и нет былой серьезности, только раздвигаются в улыбке губы.

- Сплюнь! Надо будет тебе все же оберег сделать. – чешу за ухом, а Стив почему-то начинает улыбаться еще больше и ярче становятся голубые глаза. – Я приду сразу на базу – не буду шататься по городу в броне, а переодеваться в незнакомом месте не хочется.

- Тебе понадобится маяк? Ну, чтобы ты пришла вовремя.

- Мне нравится твоя догадливость, мон шер. – почти мурлыкаю. – Просто встань в середину любого помещения на базе ЩИТа и возьми в левую руку мой подарок. Смотри, держи за лезвие.

- С кем будешь заключать Договор, Аста? Александр Пирс, член Совета Безопасности, выразил желание быть второй стороной.

- Лучше попроси, чтобы директор Николас Джозеф Фьюри был на месте. Он мне понравился.

Закрываю зеркало, направляясь в мастерскую, и обдумываю новый оберег для Стивена Гранта Роджерса. Есть у меня целая шкатулка чудесных каменных бусин с широким отверстием, для украшения кос. Из разноцветья я выбираю три. Лазурит, что цветом как мое счастье, защитит от зла и темного рока. Полосатый малахит, напоминающий мою безмятежность, разобьет морок и кошмары. Древний янтарь, солнечный, как моя радость, отведет беду и даст знак потусторонним существам, что перед ними человек, за которого я их без жалости развею. Закрепляю самоцветы в мягких тисках и гравером троекратно вывожу на них руны. Для заботы, для защиты, для знака духам.Я пару дней поношу их на себе, продев сквозь них прядь волос – пусть собирают в себя мою магию.

Теперь можно и поспать, забрав с собой в постель полоза, который полюбил греться под боком. Как и я.

Стив-Проказник своими недавними сонными объятиями поломал мне весь отдых. Давненько мне таких жарких снов не снилось – даже Пушок в ужасе уполз от беснующейся магии цвета пламени. Мне привиделось, что мы снова в моей купальне, только я знала, что это сон. И потому не скрылась под водой, а воздух снова заполнился красным ветром. Интересно, он наяву такой же неистовый, как настоящий ирландец? Нет стеснения, нет лжи, только страсть и нежность. Пойду, пожалуй, холодный душ приму – мне еще пару старых заказов выковать надо. А перед этим спою пару песен моей яблоне – пусть сияет ярче.

Стоя на пороге через пару дней я провожу пальцами по отдельной тонкой косе с тремя бусинами, поправляю пояс с метательными ножами и небольшой набедренной сумкой. Проверяю, насколько легко выходит из-за плеч клинок и набрасываю на плечи мою любимую накидку-лоохи цвета ночного неба с вышитыми чужими созвездиями – пусть закрывает слишком обтягивающую броню. Я купила ее в Ехо, когда доставала угощение для дорогих гостей. Темная синяя ткань достигает середины бедра и сливается цветом с окрашенным мифрилом, а золотая нить вышивки горит на ней, как моя недавняя награда. Прикасаюсь к торквесу на шее, что в первый раз надевал человек, наступивший мне на сердце.

54
{"b":"648786","o":1}