Литмир - Электронная Библиотека

— Тогда я буду похож на арабского шейха! Причем нищего, раз рядом со мной не будет каравана верблюдов и сотни рабов, — снимает скабу через голову, заодно зацепив футболку, которая балаклавой без прорезей окутала голову и руки непокорного механика, оголив его по самую шею. Пеппер одернула задравшуюся одежду, скрывая почти исчезнувшие старые шрамы и парочку свежих засосов от смутившегося Паркера. — Спасибо, милая. Хвост, я это не надену, даже не уговаривай! И это пончо тоже себе оставь, — указывает на накидку в моих руках.

— Тони, придется, — трясу узорчатым лоохи, модным в прошлом сезоне. Пусть жители Ехо примут нас за восторженных провинциалов, до которых новинки доходят с опозданием. — Эта местная одежда позволит тебе интегрироваться в число горожан и не слишком сильно выделяться, чтобы прочувствовать все особенности другой страны, на полную задействовав когнитивные функции для познания совершенно незнакомого тебе Мира. Это тренировка для гибкости восприятия, чтобы не облажаться в Арде.

— Ладно, только замолчи, — выхватил накидку из рук. — То материшься, то терминами сыплешь. Как тебя только Роджерс терпит?

— А кто сказал, что терпит? Я просто бегаю быстро и от летящих предметов хорошо уворачиваюсь. Промазал! — поднимаю с пола звякнувшую чайную ложку и со вздохом наблюдаю, как Питер пытается привыкнуть к скабе, но в итоге все равно придерживает ее руками, как дама юбки при форсировании лужи. И куда подевался ловкач-паутинник? — Знаете, что? Давайте обойдемся лоохи и тюрбанами.

Старк — этим все сказано. Он упорно хотел протащить с собой костюм Железного Человека и отступил только после объяснения, что спутников и связи с Пятницей у него все равно не будет. Наконец он сдался, цыкнул и что-то быстро записал в старкфоне, который решил взять вместо фотоаппарата. Лучше небольшой телефон, чем тяжелая броня, которую все равно надо будет таскать мне. Знакомство со славным городом я решила начать с небольшой прогулки по самому красивому мосту — Гребню Ехо, полностью застроенному скромными по местным меркам домами и магазинчиками. Здесь часто ходят приезжие, поэтому наш полусовременный вид не должен никого сильно смутить. Подумаешь, леди в штанах. Кто знает, может, есть земли, где все ходят только в головных уборах, подставив нагое тело ветерку. А сейчас день, и спрашивать особо некому — город оживает ближе к ночи.

— Видите два острова по разные стороны? Вон тот, что с замком поновее, — Рулх, королевская резиденция. Туда с недобрыми намерениями не пройдешь. А с другой стороны — Холоми, тюрьма для особо опасных магов. Из нее просто так не выйдешь, и колдовать невозможно, но у арестантов отличный повар и два бассейна с горячей водой в каждой камере. Хотя это скорее апартаменты.

— Нехило, — Питер оперся на каменные перила моста и смотрит в воды Хурона. Полы летнего лоохи хлопают от речного ветра, который теребит вылезшие шнурки кроссовок. — По мне, так слишком мягко для преступников. Они не поймут, что нарушать закон нельзя. Живут, как в гостинице. С бассейнами.

— И без магии. Для колдуна это как лишиться рук или ног. Очень тяжело, когда не можешь поднять даже веточку, а вчера двигал горы, — не отрываю глаз от тюрьмы, на которую похоже начало каждого нового Призыва. К балрогам все! — Тут магазинов полно. Никто не хочет помочь мне облегчить карман? А потом зайдем перекусить в трактир «Счастливый скелет».

— Там, наверное, вечный Хэллоуин, — Старк быстро оглянулся, воровато достал из складок лоохи телефон и сделал фото, а потом передал мне и с лучезарной улыбкой обнял Пеппер, что чудо как хороша в зеленой накидке. — Щелкни нас на память. В этом ресторане летучие мыши под потолком не висят? Или все блюда из тыквы? Или, может, там ходят слабоодетые официантки в костюмах ведьм?

— Нет, — есть один снимок. — Там подают индейку «Хатор», парящую между бычьими рогами. Ну и в углу сидит скелет предыдущего хозяина, умершего от обжорства, — имитированный динамиком звук затвора. — Ваши лица просто прелесть. Культурный шок во всей красе. Тони, у тебя сейчас тюрбан свалится.

— Скелет же ненастоящий? — Пеппер до сих пор держится за мужа, как за якорь. — Это, наверное, шутка или… дизайн?

— Маги стараются не врать, так что это правда, — разворот и фото Питера, застывшего в отвращении. Щелк. — Хозяин останков посмертием вполне доволен. Я лично вызывала его дух. Что? Это другой Мир со своими заморочками. И лавочками… — с намеком залезла в карман.

Кошель с монетами призывно зазвенел, а Старк попытался вызнать обменный курс. Ха! Пусть поскорее одежду для дракона сделает, и на том мы будем в расчете. Незабвенная Пеппер тут же подхватила Тони под локоток и утащила за собой, а следом за кумиром увязался и парнишка. Я же быстро купила несколько бутылей бальзама Кахара и просто стояла с сомкнутыми веками, опираясь на перила и выпустив на макушку острые звериные уши. Журчит Хурон, переговариваются редкие прохожие, кто-то целенаправленно топает в мою сторону, но я не хочу открывать глаза. Незнакомец стоит, молчит и изредка вздыхает, будто не решается заговорить первым.

— Странно тут всё, — раздается задумчивый голос Паркера. — Даже продавцы не прикасаются к деньгам. И постоянно закрывают глаза рукой. Это потому что не хотят на нас смотреть? И я еще слышал, как один чувак кричал про упырей под одеялом.

— Вурдалаки, а не упыри, — устраиваюсь задницей на широких каменных перилах и набиваю трубку. — Понимаешь, Питер, когда Соединенным Королевством правила династия Клакков, ходили слухи, что они хотят возродить все старые традиции. В том числе право Короля ночевать в любом доме, — поясняю не уловившему мысль парню. — Шунхи Клакк был вурдалаком, как и его потомки. Тут вообще чистокровных людей почти нет, сплошь и рядом результаты любви оборотней, эльфов и прочих существ. Это тебе не Земля.

— Жесть! Так они поэтому загораживаются рукой? Чтобы их не загипнотизировали?

Пришлось рассказывать Паркеру и подошедшей парочке о традициях Соединенного Королевства. Что считают тут дюжинами, а не десятками. Что приветствие и закрытые глаза — истинная радость встречи, даже если ты перед знакомым не во плоти, а просто приснился. Что деньги не берут голыми руками, боясь охладить влюбленное сердце. Что большинство могущественных заклинаний на древнем языке материка — дико ядреные ругательства, от перевода которых способен густо покраснеть портовый грузчик. Что в Мире Стержня очень много мест, в которых надо побывать. Так что я предложила голосование. Старк, прочитавший в свое время все тома Энциклопедии Мира сэра Манги Мелифаро, сыпал вариантами и не мог выбрать что-то одно. В спорах мы беззаботно прогуливались по теплым улочкам, мостовые которых были выложены разноцветными камнями, когда Питер пробормотал что-то про паучье чутье и напрягся, а до моего носа донесся запах леденцов и медовой акварели.

— Папа, смотри! Там тетя Аста! — слышен взбудораженный детский голос.

— Фило, надо говорить «леди Аста», — отвечает ему мужчина. — Хотя бы при приветствии.

— ЗДРАВСТВУЙТЕ ЛЕДИ-ДРАКОН АСТА! ВИЖУ ВАС КАК НАЯВУ! А ГДЕ ВАШИ РОГА?

От знакомого звонкого мальчишеского вопля чуть листья с деревьев не осыпались. Вихрь по имени Фило тут же окружил меня суетой, пока его отец, Нумминорих Кута, степенно к нам приближался, приветственно прикрывая глаза ладонью. Он даже не успел рта открыть, когда его сын начал строчить предложениями, как пулемет. Иногда даже опережая мои возражения — провидец. Старк «Грозу Ехо» видел впервые, поэтому просто не знал, как реагировать, и тихо говорил Пеппер, что он с ней согласен, и с большой семьей можно и повременить.

— Тетя Аста, а я знал, что мы вас встретим! Вы же еще не решили, куда пойдете гулять? А можно с вами? Или вы с нами? Папа обещал показать мне танцующие радуги острова Муримах. А лошадку можно позвать? Или полетать с вами? Почему нельзя? Держаться не за что, и я упаду? А меня сможет этот мальчик удержать, — остановился рядом с Питером, схватившись за полу его лоохи. Видимо, чтобы по стенам деру не дал. — Я тогда скажу, как можно над маленькими бородатыми людьми пошутить, чтобы они не сильно обиделись.

256
{"b":"648786","o":1}