Литмир - Электронная Библиотека

— Часто, Стивен Грант Роджерс, — кузнец шарит рукой за спиной. — Так ты страдаешь вдвойне, ведь не ведаешь, за что именно. Не знаю, что натворила Craban, но ее сделали лекарем умирающих Миров и прокляли вечной жизнью, чтобы не смогла сбежать. Любое разумное существо состоит из тела, духа и души, которые держат между собой в равновесии связи. А у нее даже этих связей нет — все спаяно между собой, как слои стали в ее новых мечах. Или как чары и заговоры, что я вплел в золото, — достает отложенные шкатулки и передает нам со Старком. Ему поменьше, а мне побольше.

— Мистер… Эм, Майрон, почему здесь шесть браслетов? — в недоумении еще раз пересчитываю изделия, лежащие на черном шелке, но число остается прежним. Шесть одинаковых толстых и широких золотых браслетов. — И они гладкие, только круг из двух солнц и трех лун остался.

— Не путай меня с простым ювелиром-наугрим, художник со щитом. Узоры появятся, стоит только надеть на руку, — кузнец терпеливо объясняет, как бывалый солдат, который показывает порядок сборки винтовки зеленому юнцу. — Размер сам подстроится под любое запястье. Даже под лапу дракона — устал смотреть, как Craban со своим шейным обручем носится.

— Роджерс, это такая личная фишка. Как у меня костюм Железного Человека с реактором на груди и AC/DC, — слегка захмелевший Старк закрывает свою шкатулку и бесцеремонно заглядывает в мою. — Майрон, а там точно цветочки будут, а не красная стихотворная надпись? Ну там, «Одно кольцо, чтобы править всеми…»

— Adan Тони, я больше не Саурон! — кузнец резко подскакивает с корня и разом перепрыгивает саркофаг, целя в Старка.

Кубок с вином, которое я пригубил только из уважения к остальным, летит на траву. Багряный напиток не успел полностью выплеснуться на землю, когда я схватил охнувшего механика за шиворот и просто отбросил в сторону, перехватывая другой рукой кулак разозленного майа. Видно, он умеет не только ковать — в бок прилетает коленом, но после мне удается сбить ему концентрацию, попав в ухо. Майрон делает лишь шаг назад и снова бросается вперед. Он немного выше меня, поэтому я перехватываю кулак, ударяю под колено и беру шею в жесткий хват, готовый перекрыть ему доступ воздуха в любой момент. Он мгновенно выворачивается из него, как скользкий змей, и снова идет в атаку. Блок, отвлекающий удар голенью по бедру, несколько прямых попаданий в корпус и подсечка, во время которой Майрон успел зацепить меня. Мы оба валимся на траву, одновременно занеся кулаки для решающего удара.

Патовая ситуация закончилась похвалой от Майрона и аплодисментами Глорфиндела. Тони оправдывался, что забыл о «небольшом триггере» и предлагал зарыть топор войны. Пришлось ему рассказывать о происхождении этой фразы и жестами изображать гордых индейцев. Не-Саурон во время сцены снимания скальпа сморщился и одним движением привел одежду в порядок, убрав зеленые следы от травы и разгладив все складки. А потом все же объяснил, почему браслетов было шесть.

— Один тебе, Вала Стивен. Один твоей драконице. Остальные четыре — для будущих членов вашей семьи, — Майрон потирает челюсть и пробует шатать языком зуб. — Ты сильный воин. Я думаю, что мужем будешь только ты, хотя… Мелькор создавал своих драконов из расчета «одна самка на пять самцов», поэтому и предлагал Асте разом пять мужей на выбор. Не сжимай кулаки — она не творение Мелькора, а всех женихов осмеяла и довела до нервного тика.

— Да, Craban умеет свести с ума, — Глорфиндел как самоназначенный виночерпий наполняет кубки. — Трандуил, Владыка Эрин Гален, до сих пор держит для нее покои в темнице, плохо спит и никогда не заходит в южную часть леса, где она прикормила дойных пауков. «Они же такие милашки!» — и два бессмертных из другого Мира дружно рассмеялись, стукнувшись кубками.

— Ты попал, Кэп, — Старк, отошедший от потасовки, тихонько толкнул меня в бок. — У Хвоста давно мозги набекрень, и у тебя тоже будут.

— Мистер Старк, я несколько раз проходил тест на психическую устойчивость и набрал самые высокие баллы, — спокойно подкатываю рукава рубашки. — А Асту я уговорю встретиться с Сэмом Уилсоном.

— Заключим пари? — механик тянет руку. — И что за «мистер Старк»? Мы же вроде уже договорились… — замирает. — Слышишь?

Воздух прорезал звук, с каким лед ломается весной. Кварцевая поверхность кокона пошла трещинами и развалилась на несколько частей, одну из которых тут же поднял и начал осматривать кузнец-ювелир, не выпуская из другой руки кубка. Аста приподнялась на локте и смахнула с лица мелкие прозрачные кристаллы, уставившись на Майрона и Глорфиндела.

— Тьфу ты, два бессмертных златовласых алкаша, — рухнула обратно и с головой укрылась грязным кузнечным фартуком. — Ну нахер… Я на этот бред не подписывалась… — и засопела, плотнее оборачивая хвостом колени. — В пизду такие сновидения…

— Не выражайся слишком грубо.

Луг под яблоней покрылся северным сиянием, когда Аста-человек бросилась ко мне на шею, оставив валяться в обломках кокона клинки и сброшенный с плеч кожаный фартук. Тонкие пальцы зарылись в волосы, а ладонями я чувствовал, как колотится ее сердце. И насколько горячая у нее кожа на голой спине, ведь она сверху почти ничем не прикрыта. При посторонних.

— Стив-Проказник, ты что творишь? — шипела она на ухо, стоило мне начать расстегивать рубашку. — Совсем с ума сошел? — Старк только хмыкнул, а меня захватил желанный аромат корицы и перца.

— Леди слишком раздета для нахождения в обществе мужчин, — накидываю с трудом снятую рубашку на чумазые плечи, а Аста смотрит на меня, как будто я сказал несусветную глупость.

— Это купальник, мон шер. Люди в этом на пляже ходят, — но все же влезает в рукава и запахивает края слишком большой для нее одежды. — Вот было бы все в кружевах, тогда… — и задумалась, вперив взгляд в зеленую крону над головой. На губах расцветала коварная улыбка, и я не решил, нравится мне это или нет.

Конец POV.

Радость. Возмущение. Торги.

Так можно описать следующие полчаса. Радость от встречи с друзьями. Возмущение, когда оказалось, что Глорфиндел спер последний бочонок самого лучшего вина. И не только спер, но и почти в одно лицо эльфийской наружности опустошил, а сам ни в одном глазу. Еще и Тони добавил, когда вытащил из заднего кармана джинсов запищавший смартфон и поздравил с днем рождения. «Спячка не в счет!». Придется им всем подождать месяцок и только потом доставать смешные цветные колпаки — у меня дел полно. Джаспер явился под яблоню и заламывал уже не такие прозрачные руки, перечисляя места, где мне надо побывать в роли Жнеца. Еле отвязалась, а потом пришло время торгов с Майроном. Я, может, и кузнец, но рукояти у меня до сих пор получаются неидеально, а мечи должны служить нам со Стивом долго.

— Половину, — Майрон на веранде осматривает клинки, довольно цокая языком.

— Четверть, — фыркаю, как скачущая вокруг Глорфиндела Гинерва, смывая сажу с лица и шеи водой из бочки во дворе.

— Половину, — не унимается Учитель. Стив, оставшийся в джинсах и майке без рукавов, только наблюдает за жаркими торгами, как и Тони.

— Четверть и корзину яблок в придачу, — стою на своем.

— Половину, Craban, — рыжий майа тоже не отступает. — И к рукоятям я сделаю парадные ножны с перевязью.

— Четверть кокона, две корзины яблок, средний кусок драконьей шкуры, самые красивые чешуйки для украшений, и ты сделаешь все, что предложил, — протягиваю мокрую ладонь. — По рукам?

— Все, что ты мне предложила, и перевод инструкции на синдарин, так как на квенья ты изъясняешься, как двадцатилетний младенец. И поговори с Мелькором — пятьдесят лет уже прошло, — при упоминании мятежного Валы Стив прищурил глаза. — Тогда я прибавлю особую легкую сбрую для твоей кобылицы, не любящей неволи и железа.

— Согласна на переписку — для меня пятьдесят лет еще не прошло. Договорились? — завлекающе шевелю пальцами.

— Договорились, — короткий разряд прошибает сцепленные руки. — Письма будет носить Глорфиндел. Он как раз недавно научился ходить между Мирами и совершенно затосковал в Арде.

154
{"b":"648786","o":1}