VIII Д…очи, о Муза, добрый х…й, Садись ко мне ты на плешь смело, Чтоб слабже он полез, поплюй, Раздайся секель твой и тело. Я всю вселенную узрел, Когда тебя я на плешь вздел, Кастальской омочен росою, Отверзлись х…я очеса, Открылись света чудеса, Творимые везде п…здою. IX Юпитер в смертных бросить гром С великим сердцем замахнулся, Погиб бы сей х…ев Содом И в лютой смерти окунулся, Но в самый оный страшный час П…зда взвела на небо глас, Умильно секелем кивнула, Зевес, схвативши в руки плешь, Бежит с небес на землю пеш, Громовый огнь п…зда задула. X Перун повержен там лежит, Пропал великий страх народа, Юпитер над п…здой дрожит, Забыта им уже природа. Пускай злодействуют везде, А он купается в п…зде. Алкмену ныне сарафанит, Е…ет и прет, пендрючит, ржет, Храпит, сопит, разинув рот, И гром уже его не грянет. XI Ударил плешью по водам Нептун, властитель над морями, Велел подняться он м…дам, Чтоб дули ветры под волнами. Велел все море возмутить, Неоптолема потопить. Но с вострым секелем Фетида, Подъехав, села на м…де. Нептун, поковыряв в п…зде, Лишился тотчас грозна вида. XII Плутон во аде с е…даком Совсем было утратил мысли, Е…да его покрылась льдом, А с м…д уже сосули висли. Но вскоре въехала туда О ты, прелестная п…зда, Богиня ада Прозерпина, Ощерила мохнату щель, Плутон, храпя, наметил в цель, В тебе согрелася е…дина. XIII Твоя, о мать х…ев, п…зда, Никак не изъясненна сила, С волшебной сферы ты звезда, О страх, ты солнце ослепила, Когда из волосистых туч Блеснул на Феба п…здий луч, То он сияние оставил, Забыл по должности езду И сунулся тотчас в п…зду, Чем славы он твоей прибавил. XIV Гремит Амфалия п…здой, Прельстив усами Геркулеса, Который страшною е…дой Нередко пехивал Зевеса, Творил велики чудеса, Держал на плечах небеса, Подперши плешью твердь ужасну, Атланта бодро облегчил, За то в него и х…й всучил, Однак шентю узрел он власну. XV Ахилл под Троей х…й взд…очил, Хотел пробить е…дою стену, Но как он бодро в град вскочил, Чтоб выеть тамо Поликсену, Парис его ударил в лоб Тем дротиком, которым е…, То небо стало быть с овчинку В Ахилловых тогда глазах, Смягчил его шматину страх, П…зда сжевала в час детинку. XVI Герой в войне не человек, Намазав ворванью е…дину, Забыв столь надобной нам век, Разит людей так, как скотину. С п…здой он больше не буян, И Бахус без нее не пьян. П…зда природу умножает, Родит, лелеет, кормит нас, Ее продолговатый глаз Сурову нашу плешь смягчает. XVII О мать веселья и доброт, П…зда, шентя, фарья, махоня! Я тысячу х…ев дам в рот — Глотай, им ныне есть разгоня, Насыться от моих похвал, Я прямо в цель твою попал, Воздвигну я тебе божницу, Внутри очищу п…здорык И, взявши в руки я голик, Сгоню нечистую площицу. XVIII В эфире светлая звезда Или блестящая планета Не так прелестна, как п…зда, Она творительница света. Из сих торжественных ворот Выходит всякий смертный рот И прежде всех ее целует, Как только секелем кивнет, Двуножну тварь на свет пихнет И нам ее она дарует. Ода на рождение п…зды
I Какой приятный глас музыки Внезапно слух мой поразил, Какие радостные клики Мой темный разум ощутил! Я зрю, поля все обновились, Цветами новыми покрылись, С весельем ручейки текут, Крутясь меж злачными брегами, И птички, сидя меж кустами, Природе хвальну песнь поют. II Природой данную нам радость, О Муза, ты воспой теперь, Какую чувствуем мы сладость, Узря ее достойну дщерь. П…зды любезныя рожденье Весь мир приводит в восхищенье, П…зда достойна алтарей, Она прямая дщерь природы, Ее несчетно чтут народы, П…зда веселье твари всей. III Природа, зря, что смертных племя В несносной скуке жизнь ведет, Для облегченья оной бремя П…зду произвела на свет. Всех смертных ею усладила, В приятны цепи заключила, С тех пор п…зда владеет всем. Она героев производит, Она в храм славы их приводит, П…зда вещь лучша в свете сем. |