Литмир - Электронная Библиотека

Тан наклонилась к Дарси и проговорила одной стороной рта:

– Иэн уволился. Возможно, тебе это будет интересно, – прошептала она. – Не знаю, что ты ему сказала, но спасибо. Он мотивировал уход тем, что работа не раскрывает всего его потенциала. Так что мне не пришлось его увольнять. Он был не самым толковым ассистентом, если честно. Хотя, конечно, очень привлекательным.

Дарси эта новость удивила:

– Неожиданно.

– А что насчет тебя? – спросила Тан. – Похоже тебе это все порядком надоело.

– Не в бровь, а в глаз, – ответила Дарси, вздыхая. – Думаю, когда эта миссия закончится, я уйду.

Тан наклонилась к Дарси так близко, чтобы ее точно никто не услышал:

– Не то чтобы я любила раздавать советы другим людям, как им жить, но мы обе знаем, что ты слишком дорога Эрику и его окружению, чтобы уйти. Поверь мне. Мир – крайне опасное место. Ты ему нужна.

– Ой, не начинай снова затирать про клей.

– Дарси, ты ученый, и, как у любого ученого, у тебя есть долг...

– Я не ученый.

– О, ничего себе. Непонятно, почему я этого не знала, ну да ладно. Ты очень наблюдательная и развила множество способностей за последние несколько лет. И, очевидно, знаешь, как управлять эгоистами и направлять в нужное русло сложные коммуникации между людьми. Собери все эти знания и используй их по- новому. Переизобрети себя. Я так сделала. Начни воспринимать это как начало новой жизни.

– На данный момент я бы предпочла сконцентрироваться на том, как не погибнуть.

Селвиг бочком приблизился к Баньяге, пытаясь выглядеть внушительно, но потерпел неудачу.

– Кто из вас организовал эту операцию по спасению? И как вы узнали, что нам понадобится ваша помощь?

– Я физик, – невозмутимо произнес Баньяга. – У тебя все твои намерения на лбу написаны, Эрик. Анжелика, Аноки и я поняли, что ты замышляешь, еще сто лет назад. Ты должен быть рад, что у нас была возможность связаться друг с другом по цепочке. Один звонит другому, и так далее, пока наконец мы все не оказываемся вместе в вертолете и не летим спасать ваши задницы. Так что теперь мы Ученые-Мстители! Придумай себе костюм и присоединяйся!

Ученые-Мстители. Идеи вроде этой всегда заставляли Селвига чувствовать себя неудобно. Но сейчас, окруженный своими ближайшими соратниками, он почувствовал, что это звучит довольно привлекательно.

Аноки приблизился к Феликсу и Джейн, которые пытались настроить Гравиметрические Стержни.

– Хочешь помочь? – спросил Феликс. – Или просто будешь стоять над душой и смеяться над моими техническими навыками?

– Ты слишком юн, чтобы иметь какие-либо технические навыки, – ответил Аноки. – Но я понял, что скучал по этим операциям больше, чем мне казалось, когда жил один. Уйти на лоно природы – хороший способ прочистить мозги... но в то же время это весьма скучный способ.

– Понимаю твои чувства, – произнесла Джейн, настраивая частотность фазометра. – Быть среди друзей замечательно.

* * *

Полет в Осло прошел мягко, а поездка в Тёнсберг – быстро. Аноки в мельчайших подробностях распланировал все их передвижения. Воды Познания располагались в пещере на окраине города, в тихом районе, который избегали местные. Жители Тёнсберга. усвоили урок. Кража Гидрой Тессеракта, случившаяся во время Второй мировой войны, научила их, что играть с мощными артефактами – плохая затея. Селвиг провел свою команду через лес, и в пещеру они прибыли посреди ночи. Все осторожно спустились в подземелье и расположились вокруг неподвижного озера. Оно выглядело совершенно обычно. Кто-то мог бы назвать его безжизненным. Селвиг вглядывался в тихие воды как завороженный.

– Проснитесь! – скомандовал Аноки. – Мы такой путь проделали вовсе не для того, чтобы вы всю ночь пялились на свое космическое озерцо. Давайте-давайте. У нас много работы.

Джейн установила Гравиметрические Стержни, а Феликс тем временем настроил Полумесяц. И он дважды проверил, хорошо ли тот закреплен, чтобы агрегат не выпал из пазов из- за ожидаемой вибрации. Джейн подняла в воздух фазометр и стала размахивать им в разные стороны.

– Прибор не фиксирует абсолютно никакой активности, – произнесла она. – Будто это мертвая зона, что, по правде говоря, весьма... странно.

– Этот инструмент слишком долго пролежал в хранилище. Может быть, в нем просто горючее закончилось? – предположила Тан.

Джейн это не убедило:

– Он работает нормально. Я его еще усовершенствовала по пути сюда. Может быть, эта пещера просто перестала быть звеном космической цепи?

Группа переглянулась, а потом все растерянно посмотрели на Селвига. Было неясно, что делать дальше.

– Ну же, запускайте это все! – вскричал Баньяга. – Что вообще с вами не так, народ?

Группа расположилась за каменной колонной, чтобы защититься от возможных опасностей Вод Познания. Наступил момент истины. Селвиг, прежде чем нажать на кнопку, дал команде финальный инструктаж:

– Может появиться свет. Возможно, все замрет. Может быть, мы прорвемся через ткань реальности. Внимательно следите за тем, что происходит вокруг, – предостерег он.

Феликс был более чем готов:

– Давайте уже сделаем это! – произнес он. Используя механизм дистанционного управления, выстроенный Джейн, он напитал каждый стержень энергией и таким образом создал гравитационный колодец прямо над озером. – А теперь последний штрих. Посвящаю его вам, мама и папа, – он нажал кнопку активатора, включился Полумесяц и загорелся ярким белым светом. Он издавал низкий гул и быстро нагрелся. Очень скоро сам воздух в пещере стал вибрировать. Гравиметрические Стержни начали неконтролируемо трястись. Механизм мог развалиться в любую секунду.

– Выключай! – закричал Селвиг.

Феликс послушно остановил процесс, а Джейн зафиксировала повреждения:

– Стержни очень хрупкие.

– Просто отломайте от них половину, – произнесла Дарси. – Видите, я тоже могу в науку.

– Полумесяц – это сложный механизм, – произнесла Джейн. – Бизи, может, попробуешь его переделать в своем фирменном стиле Пере- сборщика?

Баньяга взял в руки Полумесяц, аккуратно разломал на две части и начал копаться внутри:

– Через эту штуковину проходит огромный заряд энергии. Стержни не могут эффективно его обрабатывать. Поэтому все начинает разваливаться. Нам нужно каким-то образом поглотить излишки.

Феликс засунул руку в карман и вынул бусину кимойо, которую когда-то стянул из бункера Анжелики.

– Может быть, это поможет, – произнес он, демонстрируя окружающим маленький, но весьма мощный предмет. – Во всяком случае, надеюсь, что так случится.

– Эй! – вскричала Тан.

Феликс почувствовал себя очень неудобно:

– Я не собирался ее у вас красть, клянусь! Просто так вышло. Можно она останется у меня?

– Потом обсудите, – произнес Баньяга, указывая на Полумесяц.

Феликс аккуратно засунул бусину внутрь прибора, а потом заново прикрепил Полумесяц к Стержню:

– Можно начинать. Скорость нагревания должна упасть до приемлемого уровня. – Хотя Феликс вроде бы решил вопрос, в его глазах затаилась печаль.

– Взбодрись! – произнес Баньяга. – Может быть, ты сейчас нас всех спас.

– Да, но... – Феликс пытался выразить то, что у него на уме, – я только что добровольно отдал самую крутую штуку, которой когда-либо в жизни владел. Где еще я смогу достать настоящий фрагмент вакандской технологии? Настоящий! Жизнь несправедлива, приятель.

– Конечно, несправедлива. Жизнь может быть просто кошмарной! Но знаешь что, молодой человек, в этом мире у тебя большое будущее, – произнес Баньяга. – Когда все это закончится (надеюсь, кстати, что скоро), мы с тобой серьезно поговорим. И я немного усовершенствую эта бусины, окей? Бизи можно верить.

– Эй, вы говорите о моих бусинах кимойо, – запротестовала Тан. – Кража собственности!

– Назад! – произнес Селвиг. Он увел всех подальше от кромки воды и заставил их вернуться в безопасное место за скалой. Феликс активировал Полумесяц, и Гравиметрические Стержни вновь затряслись. Потоки энергии проходили сквозь пещеру, поднимая в воздух пыль и камни. Над поверхностью Вод Познания танцевали электрические искры, похожие на светлячков. Стержни тряслись все сильнее и сильнее. В какой-то момент показалось, что они сейчас сломаются, но вдруг...

26
{"b":"648208","o":1}