Кларку было прекрасно известно, что никаких книг или фильмов, девочке к просмотру никогда не давали.
— Сестра Джуди рассказывала, — быстро ответила девочка.
Надо же, похоже эта сучка теперь еще и научилась врать.
Чуть склонив голову, Джейсон взглянул на рисунок. Помнится, когда в палату Эсси впервые принесли бумагу и карандаши, чтобы девочка хоть чем-то могла себя занять, Кларк сильно удивился тому, что изображения из-под ее руки, оказались совсем не похожи на детские каракули. И это при том, что Эсси до сих пор не умела писать — удивительная гиперкомпенсация.
— Ты где-то уже видела эту женщину? — тихо протянул Кларк, вглядываясь в смутно знакомые черты на бумаге.
Девочка отрицательно покачала головой.
Русые волосы, большие карие глаза, тонкие губы… Однажды, мужчина уже видел нечто подобное и очевидное сходство, определенно, его встревожило.
— Значит, ты сама ее придумала? — уже чуть строже спросил Кларк, стуча пальцами по столу.
— Да, — отозвалась Эсси, нервно сглотнув.
— Ты ведь не станешь от меня ничего скрывать, верно? — склонив голову набок, спросил мужчина.
Девочка снова отрицательно покачала головой. В ее карих глазах уже успела промелькнуть тень испуга.
— Ты уже очень давно не рассказываешь мне о своих снах, Эсси, — несмотря на ласковый тон, угроза в голосе Кларка все нарастала, — а ведь раньше ты постоянно делилась об этом со мной, помнишь?
Рука мужчины нежно коснулась бледной щеки и он увидел, как Эсси невольно отшатнулась.
— У тебя появился секрет? — продолжал настаивать Кларк, — что-то, о чем ты боишься мне рассказать?
Девочка снова замотала головой из стороны в сторону, но терпению Джейсона, похоже, пришел конец.
Ударив ладонью по столу, он поднялся на ноги, нависая над испуганным ребенком.
— Говори, дрянь, откуда ты знаешь эту шлюху?! — прорычал мужчина, хватая Эсси на ворот пижамы, — и если снова начнешь качать головой, я позову сюда охрану и скажу, чтобы они, наконец, выбили из тебя эту дурь!
Девочка шумно выдохнула, но все еще продолжала молчать, неотрывно глядя в глаза Джейсону. Она еще ни разу не видела, чтобы мужчина так сильно терял контроль над собой. Он часто злился, но до откровенной грубости и криков его пока никто не доводил.
— Я сказал, говори! — еще громче рявкнул Кларк и тут девочка увидела, как его рука взлетела вверх, явно собираясь обрушиться на ее лицо пощечиной.
И тут, раздался резкий крик и хруст. Тяжело дыша, Эсси исподлобья смотрела на мужчину, что отступил на шаг назад, держась за сломанное запястье.
Джейсон медленно перевел взгляд на девчонку. Как она смогла это сделать? У Кларка была защита от любых сил, что были хоть как-то связаны с дьявольской природой. Так как этой гадине удалось пробить барьер? Даже ее отцу это не удавалось, а уж Лэнгдон долго пытался…
…
Уже догадываясь, что эксперимент с «Сонным эфиром» принес больше вреда, нежели пользы, Джейсон снова велел запереть Эсси в карцере. Да вот только мужчина не знал, что девочке больше не требовалась никакая сыворотка для того, чтобы пробраться в тот самый дом, в котором теперь она пряталась так часто. Удивительным образом, Эсси находила к нему дорогу даже в своих обычных снах, а после долгих упорных тренировок — и просто закрывая глаза.
Но в этот раз, когда девочка вновь вернулась к хмурому человеку без имени, тот неожиданно разозлился на нее, услышав о последнем случае с Кларком.
— Я же предупреждал, никто не должен знать о том, что ты была здесь! — рявкнул мужчина, подрываясь с кресла.
— Но я не говорила… — испуганно пролепетала девочка, вжавшись в спинку дивана.
Майкл, тяжело дыша, прижал ладонь к лицу, пытаясь успокоиться.
— Если он поймет, что тут происходит, ты меня больше не увидишь, — хрипло сказал он.
— Что? — глаза Эсси взволнованно расширились, — почему?
— Потому что если кого-то эта мразь и ненавидит больше, чем тебя, то только меня, — сквозь зубы прошипел мужчина, отходя к пыльному окну.
— Почему?.. — снова повторила девочка.
Лэнгдон крепко сцепил зубы и зажмурился. Он не скажет ей этого. Невольное влияние Майкла на девочку и так вышло за допустимые границы. Мужчина не хотел, чтобы Эсси успела к нему привязаться, ведь он сам никогда не сможет выйти отсюда… Но в итоге, получил обратный результат. Пусть у него и не было шанса сбежать, но у его дочери он пока оставался. А если она продолжит доводить Кларка, тот найдет способ избавиться еще и от Эсси.
— Ты больше не должна сюда приходить, — упавшим голосом сказал Лэнгдон, не глядя на нее.
— Но…
— Уходи, я сказал! — сорвался на крик мужчина, оглядываясь назад, — мне уже осточертело с тобой возиться! Поняла?!
Напуганный и обиженный взгляд Эсси словно резал ножом, равно как и осознание, что это была их последняя встреча, и что закончится она вот так…
Снова отвернувшись в сторону окна, Майкл, едва не лопая пальцами ветхий подоконник, смотрел на серые волны, что бились о стены дома. Позади послышался быстрый топот и вокруг его талии резко обвились руки девочки, что в отчаянии и слезах прижалась к нему.
— Пожалуйста, не надо, — сквозь всхлип прошептала она, — не выгоняйте меня отсюда.
Лэнгдону казалось, словно с него сейчас кожу живьем сдирали, а после, еще и засыпали раны солью. Хотелось бы ему сейчас обнять Эсси и сказать, что все будет хорошо, но вранье ей сейчас точно ничем не поможет.
— У тебя хватило сил сломать Кларку руку, значит, хватит и на то, чтобы сбежать, — не глядя и не прикасаясь к девочке, сказал он, — не жди никаких знаков или помощи — не спасешь себя сама, больше это сделать будет некому.
— Но куда я уйду? — слабым голосом выдавила Эсси, — мистер Кларк говорит, что снаружи никто не выживет…
— Ты — выживешь, — тихо отозвался Майкл, — с твоей генетикой, радиация — не страшней простуды. А уж с каннибалами, если они еще остались, как-нибудь справишься. Все лучше, чем гнить в лаборатории, где тебя держат в качестве подопытной крысы.
— Откуда вы знаете? — с недоумением переспросила девочка, подняв взгляд.
Шумно выдохнув, мужчина судорожно сжал кулаки.
— Слушай, — дрогнувшим голосом сказал он, отстраняя девочку от себя и опускаясь рядом на колени, — мне жаль, что все получилось вот так. Жаль, что я уже не могу вернуться обратно и хоть что-то исправить. Когда я только узнал, что ты родишься, я догадывался, что отец из меня будет еще паршивей, чем был мой собственный. Но хотя бы сейчас, сделай то, что я тебя прошу. Уходи отсюда. Иначе, тебя здесь похоронят точно также, как это сделали со мной.
— Вы… — потрясенно вдохнула Эсси, неотрывно глядя в голубые глаза, — вы же не…
И тут, не успела девочка договорить, как человек перед ней, вдруг начал медленно исчезать, словно его очертания размывались и таяли в воздухе.
— Нет! — испуганно выкрикнула девочка, пытаясь уцепиться за ускользающий силуэт, но ее руки прошли сквозь бесплотную пустоту.
— Мне бы стоило догадаться, — вдруг послышался голос мистера Кларка откуда-то сверху — похоже, я сильно недооценил твоего папашу, думал, на подобное у него уже не хватит мозгов.
Эсси судорожно вздохнула. Казалось, будто ее резко вытащили из-под воды, грубо выбрасывая на холодный воздух. Кашляя и задыхаясь, девочка открыла глаза. Очнувшись, она увидела, что вновь была привязана к больничной кушетке фиксирующими ремнями, а Джейсон, с кривой улыбкой, стоял над ней, пока санитарка за его спиной, набирала в шприц содержимое ампулы.
— Прости меня, дорогая, — проговорил мужчина, поглаживая девочку по голове, — но боюсь, на этом трогательном моменте, нам пора с тобой попрощаться. Видит Бог, я пытался сделать из тебя человека, однако, пора уже взглянуть правде в глаза.
Во взгляде санитарки промелькнуло сочувствие и жалость, когда та занесла шприц над сгибом локтя Эсси.
— От подобной крови не могло родиться ничего чистого, — тихо добавил Кларк, вглядываясь в расширенные от ужаса зрачки ребенка, — увы, природу не обмануть…