Литмир - Электронная Библиотека

— Что тебе нужно? — устало спросила женщина, качая головой.

— Всего лишь небольшая услуга, — улыбнулся он в ответ, — маленькая безобидная ложь, что позволит мне спать спокойно, а тебе — расстаться с этой унылой комнатой и своей прекрасной матушкой навеки. Уверен, для тебя найдутся более комфортные условия, если мы сможем прийти к соглашению.

— Что, ты тоже из этих? — с неприязнью спросила Корделия, нахмурившись, — ну и чем же тебе твой хозяин не угодил?

— Оу, ты не правильно меня поняла, — усмехнулся мужчина, — хотя, твое предположение не так уж далеко от истины. Я не работаю ни на Дьявола, ни на… Уж прости господи, Майкла Лэнгдона. Мое имя Джейсон Кларк и в данном случае, я представляю противоборствующую сторону.

— Что? — с недоумением переспросила женщина, — и где же была ваша «противоборствующая сторона», когда на мир скинули ядерные бомбы?

— Я здесь не с целью разглагольствовать о морали, Корделия, — фыркнул Кларк, — у меня есть уникальное предложение и сразу предупреждаю, что его срок весьма ограничен во времени. Я не собираюсь тратить силы, чтобы уговаривать мертвую Верховную отправиться из ада в рай, словно ты мне этим окажешь какое-то одолжение.

— Говори, зачем пришел! — нетерпеливо рявкнула ведьма.

— Видишь ли… — спокойно протянул Джейсон, наматывая прядь волос на палец, — прибыв в небезызвестное тебе Святилище, я обнаружил одну проблему. Поначалу, я не придал ей особого значения, однако, мой дар прорицания — открыл мне глаза на то, чего я не захотел замечать раньше. Проблема в одной из твоих бывших учениц…

— Мэллори? — тихо проговорила Корделия, — что тебе от нее нужно?

— Мне — ничего, — хмыкнул Кларк со странным блеском в глазах, — однако, я крайне заинтересован в том, чтобы она не ставила палки в колеса моим планам.

— И к чему тебе потребовалась я? — фыркнула женщина.

— Вскоре состоится ваша встреча с Мэллори, — задумчиво добавил Кларк, — и я хочу воспользоваться данной ситуацией с пользой для всех сторон. Ты — получишь возможность выбраться отсюда, Мэллори — вернется под опеку Господа нашего, а я — буду уверен в том, что никакие ведьмы и их отпрыски мне не помешают.

— Отпрыски? — еще тише переспросила Корделия, — ты же не хочешь сказать, что…

— Данной информацией я делиться не собираюсь, уж прости, — улыбнулся Кларк, — вполне достаточно того, что я уже тебе рассказал.

— И что я должна сделать?

— Ты — тот человек, кому Мэллори доверяла почти как матери, хоть, ввиду последних событий, и успела потерпеть разочарование к твоей персоне… Но все же, если кто-то еще и способен повернуть вектор ее сознания, — то это Верховная ведьма. Я хочу, чтобы ты убедила девчонку перейти на мою сторону. Так будет лучше для всех, уж поверь мне на слово. К тому же, насколько мне известно, ты явно будешь не против таким образом поквитаться с антихристом, что и отправил тебя в это дивное место.

— С чего ты взял, что она меня послушает? — с насмешкой спросила женщина, — может, ты и не заметил, но Мэллори действительно любит этого ублюдка. Да, я все еще считаю его мерзкой тварью, но зная, что творилось в ее голове, я чувствую, что она не станет его бросать, чтобы я ни сказала. И знаешь, если это и правда делает ее хоть немного счастливей — я не стану в это вмешиваться. Мне уже нечего терять, а вот ей, пожалуй, все еще есть.

— Какие громкие и красивые слова, — тихо засмеялся Кларк, — запомню их как-нибудь на будущее… А пока, я окажу милость и спрошу тебя еще раз, согласна ли ты пойти на предложенную сделку? И сейчас, прошу тебя подумать как следует, а не бросаться в меня высокопарными фразами о всеобъемлющей силе любви. Оглянись вокруг и реши, действительно ли ты хочешь проторчать тут целую вечность, получая пощечины от своей матери?

В комнате повисла напряженная тишина. Корделия медленно перевела взгляд на Фиону, что застыла перед ней с холодной насмешливой улыбкой, которой она так боялась и так сильно ненавидела все свое детство. А теперь, ей предлагали шанс, не увидеть этой ухмылки больше никогда в своей мертвой «жизни»…

— Я знал, что ты умная девочка, — спустя несколько минут произнес Кларк, с довольной усмешкой, — оставлю тебе это в качестве некой гарантии. В случае исполнения условий договора, данный документ послужит подтверждением и обеспечит тебя надежным пропуском из ада…

С этими словами, мужчина протянул Корделии какой-то белый светящийся листок.

— Так вот, какова она божья милость? — хмуро протянула женщина, глядя на Джейсона исподлобья.

— Да… как забавен и нелеп этот мир, — хмыкнул Кларк, поднимаясь на ноги, — ангелы выписывают чеки на индульгенции грешникам в аду… И когда мы до этого докатились? А может быть, так было всегда…

========== 40 ==========

— Уверена? — тихо спросил Майкл, глядя на девушку сверху вниз.

Мэллори лежала на полу гостиной, взволнованно глядя в потолок. Хоть она и сама попросила антихриста о подобном одолжении, сейчас, на пороге отправления в ад, девушку пробирало сильной дрожью.

— Да, — почти шепотом ответила она.

Тяжело вздохнув, Лэнгдон опустился на пол рядом и через пару секунд, Мэллори ощутила, как он крепко сжал ее ладонь.

Воздух вокруг сгустился и приобрел горьковатый оттенок. Когда девушка открыла глаза, ее окружала уже не знакомая уютная комната, а темный нескончаемый коридор из тысячи дверей. Майкл все еще держал ее за руку, и это словно не позволяло дыханию смерти и отчаяния, что сквозило здесь из всех углов, поглотить Мэллори целиком.

Не говоря ни слова, Лэнгдон повел девушку за собой. Мэллори слабо представляла, каким образом антихрист здесь вообще ориентировался, должно быть, у него была некая ментальная связь с этим местом… иными способами это вряд ли можно было понять.

С каждым шагом становилось сложнее дышать, словно воздух здесь не позволял полностью заполнить легкие. Все больше кружилась голова, и уже подступало чувство тошноты. Похоже, что ад всеми силами пытался вытолкнуть из себя того, кому еще рано было здесь находиться.

Наконец, Майкл остановился у одной из дверей и обернулся к Мэллори.

— У тебя десять минут, — мрачно сказал он, — останешься дольше, потом еще пару недель будет тошнить собственной кровью.

— Ясно… — растерянно отозвалась девушка.

— И ничего не трогай, — строго добавил мужчина, — ты больше не ведьма, так что, и иммунитета к здешней среде у тебя нет. Никакого тактильного контакта, кого бы ты ни увидела.

— Хорошо, — уже немного испуганно кивнула Мэллори. Путешествие в ад с каждой секундой начинало казаться ей все более неудачной и опасной затеей.

— Захочешь уйти раньше, просто назови мое имя — я услышу, — тихо проговорил он, опуская руку на латунную ручку двери.

Его ладонь накрыла сверху прохладная рука девушки.

— Спасибо, — сказала она, глядя ему в глаза.

По лицу антихриста было видно, насколько сильно он не в восторге оставлять Мэллори здесь одну, еще и в обществе бывшей Верховной. И, все же, он пошел на это ради нее.

— Иди, пока я не передумал, — хмуро ответил он, поторопив девушку.

Слабо улыбнувшись ему, Мэллори шагнула в приоткрытую дверь, словно ныряя в черную ледяную пустоту.

Темнота через несколько секунд отступила. Из нее, начали проступать очертания светлой комнаты, что чем-то напомнили девушке академию мадам Робишо.

Взглянув вперед, у Мэллори болезненно сжалось сердце. Корделия была здесь, сидела в одном из мягких кресел, судорожно вцепившись пальцами в подлокотники.

— Ты серьезно считаешь, что можешь кого-то этим удивить? — язвительно протянула женщина в черном платье, что стояла напротив нее, — посмотри на себя, милая, разве такое пустое место как ты, способно создать хоть что-то стоящее?

Лицо Корделии заметно исказилось от боли и стыда и когда Мэллори сделала шаг ближе, увидела, как Фиона замахнулась рукой, собираясь наградить дочь очередной пощечиной. Однако, как и в ее собственном аду, однажды, время остановилось, замирая в одной точке.

71
{"b":"648024","o":1}