Литмир - Электронная Библиотека

Узнав о появлении в стане грозного Халида, предводители сводных эскадронов, поспешили к нему с докладом о готовности к бою. Стыдливо пряча глаза, они ждали приказов. Грозная репутация знаменитого военачальника, превращала самых буйных и своевольных вояк в дисциплинированных воинов, готовых, по одному его слову, умереть на поле боя. Выслушав доклады Рафаха и командиров эскадронов, Халид сразу взял командование на себя и стал расставлять отряды для предстоящего сражения.

Объяснив вполголоса предстоящую задачу Рафаху, и добившись утвердительного кивка, он отправил его, с двумя сотнями Ансаров, вслед за ушедшим отрядом по дороге к Орлиному проходу. Затем, ничем не выдавая своего волнения перед сложившейся обстановкой, Халид стал ставить задачи командирам отрядов, которые, получив задачу, сразу отправлялись её выполнять.

Если бы Икам смог увидеть, как дружно и дисциплинированно, отряды разъезжаются на указанные им позиции, ему пришлось бы изменить свое мнение о боевых возможностях арабской армии. Но наш герой, увлекаемый общей скачкой, двигался, бросая вызов, навстречу Ромейской армии и своей судьбе.

* * *

Чтобы сберечь силы коней для боя, отряд двигался рысью, за, не перестававшим торопить их, воином в зеленом капюшоне, закрывающем почти полностью его лицо. Во время движения по дороге, воины сплотились вокруг своих командиров и вождей. Анвар и два его соратника не отставая двигались за Икамом.

Поддавшись порыву и, оказавшись участником рискованного предприятия, наш герой обдумывал свою тактику в предстоящем бою. Единственно заслуживающего внимания результатом предстоящего боя, могло стать для него, только спасение от опасности Даррара или освобождение его из плена. Все остальные варианты развития событий, стали бы для него неудачей и, бесполезно потраченными силами и временем.

Надо признать, что несколько опытных воинов, занявших место во главе отряда и возглавившие его, знали своё дело и сохраняли спокойствие, насколько это было возможно, в данной ситуации. Они действовали уверенно и расчётливо. По их приказу, вперед выдвинулся отряд охранения и разведки, для своевременного обнаружения врага.

О появлении противника, вернувшиеся разведчики, доложили, когда дорога пересекала неширокую долину. Отряд сошел с дороги и занял позицию за холмом, готовясь атаковать врага во фланг.

Воины отряда готовились к предстоящему бою, проверяя оружие и подтягивая доспехи. Трое заслуженных воинов, с общего молчаливого согласия возглавившие отряд, спешившись и оставив своих коней оруженосцам, поднялись на гребень холма. К ним присоединился воин в капюшоне и Икам, решивший, что не может себе позволить, пассивно дожидаться своей удачи.

Покосившись молча на него, предводители отряда стали дожидаться появление противника. С их позиции дорога просматривалась на пару километров. Вскоре на дороге показалась голова колонны. Наверное, внезапно атаковав и захватив форт и, рассеяв или уничтожив его защитников, ромеи посчитали, что крупных сил на их пути нет. Всадники двигались рысью в колонну по два.

Отряды, примерно по три сотни воинов, шли под пестрыми значками с командирами во главе. Когда голова колонны подошла к холму, её хвост еще терялся за поворотом дороги.

Примерно треть каждого отряда составляли рыцари в длинных кольчугах и высоких шлемах, украшенных перьями и закрывающих лица забралами и кольчужными воротниками. Крупные, рослые кони, привычно несли своих наездников, двигаясь в ногу, не нарушая строя. Головы, шеи и передняя часть корпуса у лошадей, были укрыты защитными стегаными попонами, усиленными металлическими пластинами. В этом неторопливом движении кавалерии чувствовалась мощь и сила.

Командиры арабского отряда встревоженно переглядывались. Ромеев оказалось слишком много. Никому не хотелось брать на себя ответственность в такой безнадежной ситуации. Икам вполголоса спросил у молодого воина, где может быть Даррар? Воин внимательно, с надеждой вглядывался в надвигающуюся конную армаду.

Стало понятно, что, если ничего не предпринять, то скоро отряд Мухаджиров окажется отрезанным от дороги колонной Ромейской кавалерии. Но, в этот момент, молодой воин с силой схватил Икама за руку и указал на отряд, движущийся по дороге. Впереди отряда ехала группа рыцарей в блестящих доспехах. Рядом с командиром отряда на коне без доспехов, в разорванной рубашке с перевязанной рукой, ехал бледный Даррар. Знаменосец отряда нес флажок со странным рисунком. Словно основание буквы «Р», перечеркнули, или наложили на него букву «Х». Такие же знаки были на щитах конников. Пообещав себе, разузнать об этом странном знаке позже, Икам взял инициативу в свои руки.

В такие минуты, все готовы поддержать любое предложение, которое сулит шанс на спасение. Нагнувшись к предводителям отряда, наш герой уверенно произнес

– Я сейчас нападу на ромеев и освобожу Даррара. А вы поддержите меня, нападением на головной отряд ромеев, рассейте его и начинайте отход по дороге. Постараемся задержать врага, как можно дольше. В узком проходе у нас это, должно будет получиться. А не получится, так станем шахидами! Аллах акбар!

Последнюю фразу Икам добавил, входя в образ непобедимого воина ислама. Не давая воинам опомниться от его нахальства, наш герой быстрым шагом направился к своим конникам, терпеливо ждущим его приказаний. Воины отряда, не видящие за холмом врага, спокойно и деловито готовились к встрече с врагом.

Прыжком вскочив в седло, сдвинув щит на локоть левой руки и взяв в левую руку палицу, наш кандидат в шахиды взял в правую руку копьё, направив его вперед.

Его воины, отработанным порядком, двинулись за ним. Их конный строй был построен ромбом. Впереди шел Икам, замыкал строй Анвар. Справа и слева двигались его конники в доспехах. Икам в своей лёгкой одежде смотрелся почти безоружным в сопровождении своих бронированных телохранителей.

Даррар ехал на коне во главе второго отряда, рядом с его предводителем. Командир отряда, увидев Икама без доспехов, выскочившего к нему из-за холма, в сопровождении трех всадников, даже не проявил беспокойства, по поводу приближающихся к строю воинов. У него за спиной шли три сотни испытанных ветеранов его тагмы. Да и сам он всю свою жизнь, провел в боях с врагами Империи, и он не боялся никого, пока у него в руках есть оружие и на груди – надежный доспех.

Расстояние между Икамом и отрядом ромеев быстро сокращалось. Но тут, всеобщее внимание привлек другой отряд арабской конницы, атаковавший из-за холма головной отряд их колонны во фланг. Кавалеристы, идущие в строю по два, растянулись по дороге почти на пол километра. Арабские воины, движущиеся сомкнутым строем, смяли неприятеля и сбросили его с дороги. Конные схватки, в клубах поднявшейся пыли, не могли скрыть, что арабы направляются к выходу из долины, оставляя поле боя.

Командир второго отряда ромеев закружился на месте, выкрикивая команды. Его команды продублировал трубач, протрубив сигнал «К бою!» Повинуясь сигналу, кавалеристы второго отряда стали смыкать ряды для атаки, строясь в колонну по шесть.

Про Икама и его группу все словно забыли. Не останавливаясь, он, со своими бойцами, атаковал передовую группу второго отряда ромеев и пробился к Даррару.

– Даррар! Если ты думаешь, что у нас много времени, то ты ошибаешься! Уходим скорее!

Даррар, только сейчас, узнал своего знакомого и, словно очнувшись, ударив пятками под бока своего коня, вскоре присоединился к воинам нашего героя, начавшим отход в сторону Мухаджиров, сражающихся на дороге с ромеями. Теперь отряд возглавлял Анвар. Даррар скакал между двумя всадниками, прикрывающими его с боков.

Довольный Икам замыкал отход. Одиночные всадники ромеев, увидев несущийся во весь опор сплоченный отряд тяжелой арабской кавалерии, спешили уйти с дороги. Вскоре Даррар оказался окруженный Мухаджирами. Радостно поприветствовав освобождение своего родича, они посчитали задачу, поставленную перед ними, выполненной и дружно начали отход по дороге Орлиного прохода.

15
{"b":"647972","o":1}