Литмир - Электронная Библиотека

Я резко обернулась, упираясь взглядом в дверь. Неужели они ищут Пейдж? Но кому понадобилась студентка из Приоморска? Выдохнула и прогнала эту мысль. Но к соседке всё же решила присматриваться повнимательнее.

Выйдя из душевой, обнаружила, что девушка уже полностью собрана, но на занятия не спешила.

– Ты меня ждешь? – удивилась я.

– Не хочу ходить одна, – ответила она.

Я взяла щетку и стала расчесывать волосы, украдкой поглядывая на Пейдж. Мне такие прически никогда не научиться делать. Пейдж неожиданно подошла и, словно прочитав мои мысли, предложила:

– Хочешь сделаю тебе красивую прическу?

Я кивнула в знак согласия. Устроилась удобно на стуле, а Пейдж встала сзади. У неё оказались приятные, нежные руки, мне было совсем не больно.

– Мне мама много причесок в детстве делала, – вдруг поделилась она. – И никогда не разрешала стричь волосы, а иногда так хотелось, ну хоть чуть-чуть.

– А нами мама мало занималась. У меня есть старшая сестра, Валери. Она заботилась обо мне, когда нас отдали в приют.

– А что случилось с твоими родителями? – дрогнувшим голосом спросила Пейдж.

Я прерывисто вздохнула. Нелегко признаться, что когда-то твои родители совершили преступление против короля. Об этом никто не знает. Такое не рассказывают малознакомым людям. Я облизнула губы.

– Они умерли, – старалась говорить спокойно.

Пейдж не стала расспрашивать, а я пока не готова поделиться с ней позорным пятном своей семьи. Когда и у меня появилась элегантная прическа, мы отправились на завтрак. В толпе учеников я пыталась отыскать Маркуса, но его нигде не было видно. А к другу у меня имелся один очень серьезный вопрос.

Вдруг я почувствовала лёгкое покалывание в ладони. Поднесла к лицу и заметила зеленоватое свечение. Кто-то посылал мне письмо! Сжала ладонь в кулак, разжала и увидела конверт, подписанный красивым почерком Радана. Дрожащими пальцами раскрыла бумагу и замиранием сердца прочла написанное.

«Дорогая сестра! Книга, которую ты просишь, была издана всего в четырех экземплярах. Твоему декану несказанно повезло обладать такой редкостью. Возможно, она передавалась у них из поколения в поколение. Однако, в личной библиотеке короля Гвиора, есть один из экземпляров. Сама понимаешь, он её не отдаст, но я попрошу снять с книги копию. Валери и наши близнецы Линкас и Каслион передают тебе привет! Будь осторожнее!»

Я подняла глаза к потолку. Оказывается, я потеряла не просто книгу, а фамильную ценность леди Мартисы! Да за что мне такое наказание?!

– Алия? Всё хорошо? – Пейдж трясла меня за плечо.

Я только сейчас заметила, что остановилась на середине лестницы. Печально выдохнув и продолжив путь, я рассказала соседке о том, что со мной приключилось.

– Муж моей сестры в хороших отношениях с нашим королем, но он может просить снять только копию, – закончила я.

– Получить книгу для тебя очень важно? – Пейдж бросила на меня пытливый взгляд.

– Конечно! Но уж лучше получить копию, чем совсем ничего.

Мы вошли в столовую, и нас окутали ароматы свежей сдобы и чего-то молочного, сладкого. Заняв очередь к раздаточному столу, я всё пыталась высмотреть Маркуса. Однако друга нигде не было видно. Быстро покончив с завтраком, мы отправились на первое занятие.

На лекции к нам присоединились ребята из другой группы. Я старательно записывала каждую руну и формулу. Но когда поглядывала на Пейдж, замечала, что она со скучающим видом что-то рисует в тетради, либо просто смотрит в окно. Подумав о том, что возможно она прошла эту тему у себя в академии, я погрузилась в лекцию.

Следующей у нас шла до зубного скрежета скучная «Травология». Никогда не понимала, зачем нам, магам Севера изучать травы и листики, но и здесь старалась учить всё. Урок проводился в одной из оранжерей, расположенных за главным корпусом. По дороге к нам присоединились другие ребята. Преподаватели хоть нас разделили, но старались вести урок сразу у двух трех групп.

Возле одной из оранжерей нас уже ожидала госпожа Линк, пожилая, но довольно активная женщина, очень любящая свою науку. Вежливо поздоровавшись, мы с Пейдж первые прошли вглубь своеобразной аудитории.

До меня донесся странный звук, словно кто-то водит острым ножом по стеклу. Я замерла, осматриваясь. Но среди клумб и кустов были только ученики и преподаватель. Никто из них точно не царапал стеклянные стены оранжереи. Звук неожиданно усилился. Я вскинула голову и заметила, как огромная трещина расползается по крыше, сделанной из толстого стекла. Трещина доползла до середины и коснулась одного из креплений, на котором висели огромные глиняные горшки. Как раз под ними и стояла моя соседка.

– Пейдж! – закричала я, бросаясь и сваливая её с ног.

В этот момент крепление не выдержало, и на нас обрушилось стекло. Я создала воздушный вихрь, и это помогло откинуть падающий горшок. Однако вторая волна обрушений обсыпала нас острыми осколками. Лицо и руки запекло, глаза заслезились от пыли, поднявшейся столбом. Я пыталась сделать вдох, но чувствовала, как земля забивает нос и рот. Постаралась прокашляться, но и это мало помогло. Протерев пораненными пальцами глаза, я осмотрелась.

Пейдж сидела рядом, перемазанная грязью. Её взгляд был наполнен ужасом. Вокруг творился настоящий кошмар. Огромные куски стекла впились в землю в нескольких шагах от нас. Меня замутило от мысли, что бы стало, попади они в нас.

– Ты спасла меня, – прохрипела Пейдж.

Я лишь кивнула, с трудом осознавая случившееся. Когда шок немного сошёл, до меня донеслись испуганные крики. В оранжерею прибежал декан факультета Юга со своими учениками, они стали оказывать помощь и выводить пострадавших. Словно из ниоткуда появилась женщина из комиссии. Она холодным и цепким взглядом быстро осмотрела оранжерею. И лишь на нас её взгляд задержался. Но мне показалось, что больше всех она осматривала Пейдж.

Я попыталась подняться, но ногу пронзила резкая боль. Я вскрикнула и повалилась на землю.

– Алия! – ко мне подползла Пейдж. – Лучше не смотри.

Конечно же взгляд сам собой устремился на то место где болит. Увидев, что у меня в ноге осколок, я поднесла трясущиеся пальцы к губам, стараясь не закричать.

– Всем немедленно разойтись по свободным аудиториям и ждать декана! – прозвучал требовательный приказ Гейла.

Он быстрым шагом направлялся в нашу сторону. На лице вместо приветливой улыбки застыла решительность, а в глазах плескалась злость. Он опустился рядом, осматривая нас.

– Вы сильно пострадали?

– Алия ранена, – отозвалась Пейдж.

– Тебе надо срочно к лекарю, – с этими словами Гейл подхватил меня на руки и быстро вынес из оранжереи. Нас провожали сочувственные и напуганные взгляды. Неожиданно, глаза стали закрываться. Последнее, что помню, как Гейл сказал, что всё будет хорошо. И что Радан его убьет.

Глава 7

В себя приходила постепенно, словно пыталась вынырнуть из густого киселя. Сначала стал доноситься гул звуков, потом от него отделились и стали различимы голоса. Кто-то спорил, а красивый женский голос, показавшийся мне знакомым, всхлипывал, и требовал немедленно кому-то написать. Глаза не открывались, словно им что-то мешало.

– Н-н-надо-о-о в-в-вы-во-ди-и, – как эхом разнесся ещё один голос, но в ушах появился звон, и я плохо расслышала слова.

Почувствовала, как по телу пробегает лёгкая приятная волна, меня словно приподняло в верх… а потом резко кинуло вниз, тело пронзила боль, голова закружилась, звон в ушах усилился. С трудом раскрыв заслезившиеся глаза, я пыталась разглядеть расплывчатые очертания фигур, склонившихся надо мной.

– Хорошо, хорошо, – пробубнил мужской голос, в котором я признала лекаря. – Сильная девочка, чуть сама из стазиса не вышла.

– Она придет в себя?

Я вздрогнула и чуть повернула голову, моргая и пытаясь разглядеть того, кто стоял рядом. Говорившего я узнала сразу, а через несколько мгновений смогла и разглядеть. Гейл стоял, скрестив руки на груди и буравя лекаря требовательным взглядом. Когда он посмотрел на меня, его глаза потеплели, а на губах появилась теплая улыбка.

10
{"b":"647004","o":1}