Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— О боги! — ахнула Джин. — Это, должно быть, отец Мартина. Он пришёл, чтобы похоронить сына.

Тут Китти наконец выпустила когти наружу.

— Дура! Когда он его по-твоему заделал? В десятом классе? — Отчитав коллегу, Китти надменно взглянула на незнакомца. — Что Вы здесь делаете?

— Да так, решил прогуляться, мозги проветрить, — ответил юноша сквозь зубы. — Не спалось мне. Ведь не каждый день ты теряешь обоих родителей. Кто бы подумал, что я случайно услышу такую интересную беседу.

Видно, у него закружилась голова, потому что он опёрся здоровой рукой о стену.

— Возвращайтесь обратно в палату, — приказала Китти, указывая пальцем на противоположный конец коридора. — Немедленно.

— А иначе что? — спросил юноша, восстановив наконец равновесие. — Вы не дадите мне печенья с молоком? Не разрешите смотреть мультики?

— Я позову охрану.

— И что вы им скажете? Что пациент имел наглость гулять по коридору в десятом часу? Ваша мать случайно не работала надзирательницей в концлагере?

— Кто вы такой?

— Я — Дин МакАртур, один из пострадавших. Я был с родителями в машине, когда случилась авария. Теперь они лежат в морге рядом с Эммой. А мне, как я уже объяснил, не спалось. Чья-то невидимая рука вытянула меня из койки. И теперь я понимаю, почему. Оказывается, пока я купался в жалости к себе, две сплетницы уже сговорились сбросить человека в мусоропровод. Ещё не было консилиума, а вы между собой уже решили судьбу Мартина. Как всё просто!

Лицо Китти смягчилось, но только чуть-чуть. Расправив плечи, она шагнула навстречу Дину.

— Я вижу, в чём дело. Мистер МакАртур, как медработник, я не должна вступать с вами в подобные беседы. Я не имею права обсуждать с Вами состояниe и протокол лечения других пациентов, которые к Вам никакого отношения не имеют. Однако я сниму на пару минут свою медсестринскую шапочку и поговорю с Вами по-человечески.

— По-человечески? Это было бы оригинально и освежающе.

— Сарказм здесь неуместен. Невооружённым глазом видно, что участь этого ребёнка Вам небезразлична. Ещё бы! Вы осиротели в один день. Я допускаю, что Вы испытываете к мальчику подобие солидарности. Однако будем откровенны. Даже если ребёнок выживет, что маловероятно, ему понадобятся услуги ортопеда, невролога, пластического хирурга, психиатра. Кто будет за это платить?

— Я буду платить.

Китти расценила этот бойкое заявление как рывок травмированного сознания. Ей неоднократно доводилось наблюдать, как у пациентов в сотрясением мозга проскальзывали маниакальные вспышки, во время которых им хотелось побороть голод в мире или найти лекарство от рака.

— Мистер МакАртур, думаю, вам пора в палату. Вам противопоказаны физические нагрузки. Вы несёте чушь.

— Вы до сих про не знаете, с кем имеете дело.

— Только не говорите мне, что вы Наполеон. Тогда я буду вынуждена вызвать психиатра.

— Не Наполеон, но почти. Я только что унаследовал семнадцать миллионов. Думаю, такой суммы хватит за глаза. К вашему сведению, я уже почти закончил докторат и стажируюсь в институте «EuroMedika». Я заберу Мартина с собой. Только там он получит необходимую помощь. От американских врачей мало толку. В нашей прекрасной, свободной стране, бюрократия тормозит прогресс. Взять ту же самую наркологию. В Америке это ответвление науки в зародышевом состоянии. С людьми, страдающими от зависимости, работает обычный психиатр. Все учебники по наркологии — из восточной Европы. Даже проклятые коммунисты разбираются в этом вопросе лучше, чем американцы. Вы в курсе, что погибшая Эмма Томассен сидела на антидепрессантах? Она потеряла контроль за рулём, потому что у неё закружилась голова. Надо судить врача, который прописал ей эти таблетки. А ещё лучше, судить всю фармацевтическую компанию за неразглашение побочных эффектов. Надо привлечь адвокатов и этиков мирового класса.

Китти не расслышала остаток тирады. Нелестные слова в адрес американской медицины пролетели мимо её ушей. Семнадцать миллионов. Когда осиротевший студент озвучил эту сумму, медсестра машинально дотронулась до головы, поправляя причёску.

— Джинни, ты свободна, — цыкнула она на свою младшую коллегу. — Я должна поговорить с мистером МакАртуром наедине.

Избавившись от соперницы, Китти подошла к молодому пациенту и начала поглаживать его плечо, сначала робко и легко, но потом более настырно. Прыткие пальцы как бы ненароком скользнули под воротник рубашки и прогулялись по тёплой ключице.

— Послушайте, мистер МакАртур… Я понимаю, у Вас такое горе, но… Вы такой молодой, красивый, перспективный, состоятельный. Зачем Вам брать на себя такой крест в виде ребёнка-инвалида? Разве эти дополнительные хлопоты помогут Вам исцелиться? Зачем Вам всё это?

— Вы совершенно правы, — сказал он, накрыв её руку своей, и вдруг сжал пальцы так, что они хрустнули. — С какого перепугу я, как будущий врач, должен заботиться о человеческой жизни? Нет, я должен тратить родительские деньги на выпивку и шалав в медсестринском наряде. Ведь вы ради этого устроились в госпиталь?

Арийская спесь Китти моментально растворилась в примитивном женском страхе. Она и раньше позволяла себе вольности с пациентами мужского пола, но ни разу суставы её пальцев не подвергались опасности.

— Пустите.

Дин держал её кисть мёртвой хваткой, заламывая пальцы.

— Вам что-то не нравится, фрёйлен? Только минуту назад Вы готовы были завалить меня на кушетку прям в коридоре. Вашей начальнице будет интересно узнать, при каких обстоятельствах вы получили травму.

Дин выпустил её так же неожиданно, как и схватил. Китти отлетела на несколько шагов назад и плюхнулась на свой плоский зад. Какое-то время она сидела на холодном линолеуме в темноте. Когда она наконец оправилась от шока и нащупала свалившуюся шапочку, коридор бы пуст. К счастью, Джин не стала свидетельницей этого позора. Одёрнув халат и поправив чулки, Китти приняла твёрдое решение донести на МакАртура психиатру. Такого взрывоопасного психа было рискованно выписывать.

========== Глава 8. Продолжение рассказа о добрых душах ==========

Когда медсёстры пришли к Мартину на следующее утро, чтобы сменить повязки, они, к своему величайшему удивлению, застали Дина МакАртура в обществе адвоката и соцработника из органов опеки. В палате также находился разведённый хирург, тот самый доктор Флеминг, которого все работницы госпиталя надеялись обольстить.

— Глазам не верю, — хмыкнула Китти своей напарнице. — Неужели ему это позволят? Это какая-то идиотская прихоть. Если ему так приспичило о ком-то заботиться, почему бы ему не завести собаку?

Джин, которая за ночь успела морально подготовиться к своим обязанностям, смело шагнула к постели пациента.

— Мы пришли обслужить Мартина.

— В этом нет необходимости, — ответил доктор Флеминг. — Об этом уже позаботились. Я сам осмотрел пациента перед выпиской.

— В хоспис? — ахнула Джин. — Неужели всё так безнадёжно?

— Напротив. Этот молодой человек, мистер МакАртур убедил меня дать европейской методике шанс. Я изначально не считал ребёнка обречённым. Безусловно, случай тяжёлый. К счастью, мой немецкий коллега, доктор Руст из института «EuroMedika», не боится трудностей.

Китти скривила накрашенные губы и покосилась на Дина, сидевшего рядом с койкой мальчика.

— Я вижу, Вы не шутили, когда говорили о своём намерении взять Мартина под своё крыло.

Дин даже не глянул в её сторону. За него говорил соцработник.

— Не вижу смысла препятствовать оформлению опекунства. У мистера МакАртура безупречная репутация, неограниченные финансовые возможности и полезные связи в сфере медицины. В любом случае, ребёнку от этого хуже не станет. Кровных родственников у него нет. Пока что никто не шагнул вперёд и не предложил взять на себя ответственность. Грубо говоря, ребёнок никому не нужен, а штату уж точно.

Китти демонстративно взяла Джин под руку.

— Прекрасно. Я вижу, нам тут нечего делать. Наша помощь не требуется, — как только они вышли в коридор, она зашипела напарнице в ухо: — Бедный мальчишка. Лучше бы он умер спокойно. Теперь его будут использовать в качестве морской свинки. Там, куда его переведут, проводят такие опыты, от которых нацисты покраснели бы. Говорю тебе, «EuroMedika» — это второй Освенцим. И министерство здравоохранения закрывает на всё глаза.

11
{"b":"646636","o":1}