Квартира, на самом деле, не их. Она ничья. Дом стоит очень неудачно, в излучине реки, и его так основательно затопило, что жильцы давным-давно съехали. Стив с Джеймсом устроились под самой крышей, в относительно чистой и сухой комнате, куда стащили всю пригодную мебель. У них есть водопровод, электрическая плитка, небольшой телевизор и хитрая система сигнализации, которую Джеймс собрал лично. Вначале Стив отнесся к идее критически, пребывая в уверенности, что местные крысы устроят им еще то веселье, но место до того гиблое, что отсюда сбежали даже эти грызуны, а с включенной сигнализацией собственного производства Джеймс спит по-настоящему спокойно.
Работу по сердцу Стив находит случайно. Он сидит на парапете, с мечтательным видом набрасывая в блокноте вид реки, когда рядом кто-то кашляет и вежливо интересуется, не хочет ли «молодой человек» нарисовать что-то на продажу. Так Стив знакомится с Абигель – жизнерадостной ирландкой, которая уже тридцать лет живет в Саванне и владеет картинной галереей и студией дизайна. Через день с ней знакомится еще и Джеймс и горячо одобряет кандидатуру такого жизнелюбивого и темпераментного работодателя. А еще через две недели, выяснив, в каких условиях они живут, Абигель находит для Стива с Джеймсом мансарду, откуда открывается отличный вид на город и в которой есть место для студии. Джеймс соглашается на переезд очень неохотно, только в угоду Стиву, но Стив обещает помочь с установкой сигнализации на новом месте, и лицо у Джеймса светлеет. А уж когда Джеймс понимает, что из мансарды очень удобно в случае опасности уходить по крышам, а арендная плата составляет сущие гроши, он окончательно смиряется с мыслью о том, что они нашли для себя новый дом.
Они живут в Саванне уже три месяца, когда появляется рыжая девушка в неприметной толстовке. Стив ловит ее взгляд случайно, в отражении витрины, и только тогда замечает тонкости, на которые не обратил бы внимание, если бы не жил с Джеймсом. Девушка опасна. То, как она держится, как сидит спиной к стене, выбрав лучшее место для обзора, как двигается – все свидетельствует о ее профессионализме. А еще при ней по крайней мере пара ножей и кобура, прикрепленная к лодыжке. И тяжелые ботинки, которые сами по себе являются тем еще оружием. В Саванне никто, кроме, пожалуй, Джеймса, не носит настолько специфичной обуви.
Девушка замечает перемену в поведении Стива почти моментально и каким-то образом оказывается в переулке, ведущем к реке, раньше него.
- Привет, капитан, - насмешливо говорит она, отлепляясь от стены и жуя жвачку.
Черт, ну зачем опять эта жвачка?
- Выплюни! – резко бросает Стив, хмурясь и готовясь к неприятностям.
Но она, как ни странно, сразу же слушается, да еще и показывает свободные руки.
- Все в порядке, это была не взрывчатка.
Стив вздыхает:
- Я тебя знаю?
- Да. А вот себя, похоже, нет, и это странно. Не хочешь познакомиться?
- Не испытываю такого желания, - признается Стив.
Это истинная правда. Ему нравится его нынешняя жизнь, и возвращаться к неведомому прошлому совершенно не хочется. В том прошлом его самого почти убили, Джеймс регулярно терял память, а еще они не были вместе. Нет уж, настоящее выглядит гораздо радужнее, даже с поправкой на дыру в памяти.
- И все же, давай прогуляемся, и я тебе кое-что покажу, - предлагает рыжая таким тоном, что отказаться нет никакой возможности.
Они стоят на открытой всем ветрам набережной, мимо с гудением проплывает прогулочный теплоход, набитый безмятежными туристами, а Стив читает материалы из папки и чувствует, как стынет кровь. Буквально. У него уже пальцы ледяные.
- Вот так вот, капитан, - припечатывает рыжая.
Наташа, - вспоминает он. Ее зовут Наташа. Черная Вдова.
- Вы могли найти меня месяцы назад, почему сейчас? – интересуется Стив.
Она пожимает плечами:
- Дали тебе отпуск. Разбирались своими силами. А теперь ты нужен стране.
- Да неужели?
Стив не идиот, хотя, судя по прочитанным документам, довольно долго успешно им притворялся. А еще у Стива неплохая интуиция, которая буквально вопит о том, что дело нечисто.
- Встретимся завтра в девять на этом же месте, - предлагает рыжая. – Папку пока оставь себе, полистай на досуге, подумай. А завтра я буду ждать твой положительный ответ.
- Положительный?
Она смеется, очень красиво и лучезарно, но этот смех не затрагивает ее глаз. Потом тянется его обнять и тихо-тихо шепчет в ухо:
- В левом кармане.
Стив недоуменно кивает.
Наташа исчезает так ловко, что он не успевает заметить этот момент. Вот только что шла по набережной, тоненькая и изящная, поглядывая на реку, и вот уже ее нет, и набережная совершенно пуста, хотя отлично просматривается на милю вперед. Стив борется с желанием немедленно залезть в левый карман и, фальшиво насвистывая и помахивая папкой, идет в другую сторону. Заглядывает по пути в первую же кофейню, заказывает капуччино, проходит в туалет и только там, в кабинке, достает крохотную, свернутую в рулончик записку.
Наташа – настоящая подруга. Крупными печатными буквами, четко и разборчиво на листке написано: «Им нужен Призрак. Бегите».
Совершенно очевидно, что Призрак – это Джеймс. И что их спокойная жизнь закончена.
Стив стискивает зубы и решительно выпячивает подбородок, понимая, что за ним наверняка ведется слежка. И что на Наташе стояли жучки, которые прямо сейчас могут быть и на его одежде. Значит, от проблемы необходимо избавиться. Он быстро покидает кофейню, но отправляется не домой и не в галерею, а напрямик в порт. Он терпеть не может это место - грязное и шумное, но сегодня раздражающая суета Стиву только на руку. Он поглядывает по сторонам, пока не останавливает выбор на долговязом хастлере в синих лосинах и розовой кофточке со стразами. Подходит и тянет его за собой.
- Минет сорок баксов, милый, - заискивающе улыбается тот.
Стив кивает, заводит парня в первый же ангар, толкает за какие-то ящики и хрипло требует:
- Раздевайся!
- Мы так не договаривались, - испуганно лепечет парень.
Он почти такой же высокий как Стив, хотя гораздо тоньше, худой и костлявый, но футболка свободного покроя болтается на нем, как на вешалке, а значит вполне подойдет. Да и лосины тоже вполне эластичные. Жаль будет только обуви, менять отличные фирменные кеды на китайское барахло не очень-то и хочется, но Стив не собирается рисковать. Главное – чтобы размер подошел.
Он достает из бумажника сотню баксов и выразительно машет перед лицом хастлера. Тот сглатывает.
- Ок, как скажешь. Но без увечий, пожалуйста. Презервативы? – парень демонстрирует несколько блестящих квадратиков: клубничная смазка, банановая, ванильная.
- Без разницы, - говорит Стив.
Когда он начинает напяливать на себя шмотки парня, глаза у того едва не вылезают из орбит.
- Т-ты что д-делаешь?
Стив прикладывает палец к губам и достает еще купюру.
Футболка едва не трещит на широких плечах, лосины плотно обтянули зад и до ужаса неприлично – пах, но зато на одежде совершенно точно нет ни единого жучка. Стив ухмыляется.
- Куртки не найдется? И кепки какой-нибудь?
Парень кивает в сторону, где прямо на гвоздях висят грязные рабочие комбинезоны. Потом неуверенно тянется за одеждой Стива. Стив показывает ему большой палец и заимствует с гвоздя наиболее приличную жилетку и засаленную бейсболку. Порт он покидает, никем не замеченный.
Выражение лица Джеймса, когда Стив появляется у него в гараже в диком сочетании наряда хастлера и подсобного рабочего – бесценно. Но Стив не дает ему возможности задать вопросов – просто стремительно подходит, целует и увлекает в дальний угол, за стеллажи. И только там показывает записку.
Джеймс сереет на глазах. Он словно разом возвращается назад, в ту комнату в Бруклине, превращаясь в машину смерти и набирая добрый десяток лет. Стив и забыл, что он умеет быть и таким.
- Уходи прямо сейчас. Я прикрою. Встретимся позже, - быстро говорит Стив.