Оливер дергался и что-то тихо шипел сквозь зубы. Пытался что-то сказать. Ил не слышал — или не слушал. И все приближался.
Он не убьет его — Эрика пыталась убедить себя. Он просто не может убить его. Ил обещал, они заключили договор! Он не должен!
Но, боже, сколько же людей вокруг! Все смотрят. Все ждут. Если он не сумеет, его тут же разорвут!..
Один исход — один умирает, другой исход — другой умирает. Что же это за выбор такой, если выбора и нет?!
Ил остановился. От Оливера его отделяло около полуметра. Как Дейр смог удержать опенула — это невозможно! Или Оли сам не желает уходить?.. Он уже не вырывается, глядит ровно перед собой, в чужие глаза и не шевелится.
Эрика не шевелится тоже.
Секунды идут медленно, как будто застревают в густом, как кисель, воздухе. Шум вокруг сливается в единый животный вой — Эри словно стоит посреди своры оголодавших псин, жаждущих крови и зрелищ. Их здесь всего трое, настоящих людей.
Ил глядит на коготь в своей руке. Ему страшно. Эрике тоже. Оливеру, кажется, уже нет.
Каннор медленно — или создается ощущение, что медленно — заносит руку над грудью Оли. Эри обессиленно приоткрывает рот. Отчаянное «Стой!» встает поперек горла и не дает ни вдохнуть, ни выдохнуть, ни сказать что-либо.
Он не сможет, нет, он не будет этого делать, нет же!..
По барабанным перепонкам ударил оглушительный звон. А сразу следом за ним — гробовая тишина.
Эрика во все глаза уставилась в центр зала, где Ил стоял, виновато поникнув головой. Коготь лежал около его ног. Все ждали, что парень его поднимет — Эри, по правде, тоже ожидала этого. Но подселенец и не думал возвращать себе орудие убийства.
Под прицелом сотен ничего не понимающих взглядов, среди которых был и принадлежащий Оливеру, Ил коснулся камня на шее.
— Я не могу, — на весь зал прозвучал его искаженный синим облаком голос.
Среди канноров и ляров пробежался тревожный шепот. Через несколько секунд светящиеся нити, окружающие Оли, вспыхнули и пропали, и опенул ошарашенно огляделся. Толпа заволновалась еще сильнее.
Эрика так и стояла с разинутым ртом. Понимание приходило постепенно, по каплям, и обрушилось вдруг леденящей душу волной.
— Что ж, в таком случае, — снова заговорил Дейр. Интонация его голоса ни на йоту не поменялась, — В пособничестве инсивам, срыве операции, убийстве союзника и обмане главного командования лагеря Каннор обвиняется, — Лио остановился, будто все еще колебался, но так же твердо окончил, — Иливинг Карви.
Комментарий к Глава 26. Каннор Я успела, я успела!
Вы бы знали, как я возненавидела эту главу, пока вычитывала...
Надеюсь, она стоила ожиданий. Событий довольно много, эмоциональный диапазон, наверное, самый большой за все главы. И история с Фией наконец разрешилась. И Оливка распалась, так и не образовавшись... В общем, неплохое начало кульминации (ага, а в первой части в 26 главе кульминация уже сходила на нет...)
Ну а в следующей главе Эрика всеми силами попытается исправить то, что испортила, и не испортить то, что уже исправлено
====== Глава 27. Правда о справедливости ======
Сердце ухнуло вниз. Дейр продолжал что-то говорить над самой головой, люди вокруг тревожно шептались в полном недоумении. Эрика уже ничего не слышала и не видела — все словно заволокло туманом. Стало дурно.
Надо бы радоваться. Добилась своего. Его признали виновным. Но… Эри не знала, что именно «но». Получается, проверка состояла в том, убьет ли Ил Оливера. Ил не убил — и тем самым подвел сам себя под трибунал. Он провалился, как Эрика и думала. Она оказалась права! Вот только осознание собственной победы не принесло ни капли счастья.
Толпа зашумела еще сильнее, Белуху снова оттеснило к стене, кто-то начал кричать. Слов девушка не разобрала — но что-то агрессивное. И в это мгновение она молилась, чтобы канноры злились на Дейра и его приговор, а не на Ила. Потому что…
Черт, да потому что это несправедливо! Он поступил благородно и за это, получается, должен поплатиться!
Синее облако под потолком вдруг растворилось, исчезло сияние, и зал погрузился в темноту. Только ярко мерцали синие и фиолетовые огоньки амулетов. Огоньки некоторое время подрожали на месте — и резко рванули вперед, к центру.
Эрика судорожно заметалась взглядом, пытаясь хоть что-то разглядеть, но тщетно — даже желтого камня не видно. Кто-то болезненно вскрикнул, и душа сжалась.
— Сюда, здесь! — закричали во мраке, и крик подхватили незнакомые голоса. — Здесь!
— Они убегают!
— Драпают, крысы!
— Лови!
Эри метнулась было вперед, но продраться через несколько сотен солдат не предоставлялось возможным. Только и оставалось, что бессильно сжимать кулаки, глядеть в темноту и надеяться, что все обойдется. Как-нибудь, само собой.
Пол едва вздрогнул. Эрика поначалу даже приняла это за вибрацию от топота, но недовольные выкрики со стороны раздухарившейся толпы говорили сами за себя.
«Сбежали», — не то с облегчением, не то с разочарованием подумала девушка.
Стало гадко от самой себя. На глаза навернулись слезы. Но плакать сейчас — последнее дело. Надо что-то делать. Надо… найти Дейра! Для начала. Объяснить, что он поспешил с выводами, чтобы переубедил канноров. Да. Да, так и нужно.
Откуда-то сбоку вылетело несколько искр, они метнулись к потолку, и некоторое количество свечей снова зажглось. В зале стало не так ярко, как во время танцев, но все же светлее.
Люди не разошлись, а остались неподалеку от выхода в коридор и громко ругались. Судя по всему, Дейр больше не связывался с потоком, но это не мешало каннорам словесно потрошить Ила, как самую последнюю крысу. Эрике представилась бочка пороха: стоит попасть одной искре, как все тут же взлетит на воздух. И Лио эту искру высек.
Нет, не так. Искру высекла Эри. Дейр просто послужил фитилем.
Плеча Эрики кто-то робко коснулся. Белуха развернулась, так резко, что чуть не снесла подошедшего плечом. Но, к счастью, тот — а вернее, та — легко увернулась.
— Тихо, зашибешь! — предупредила Лилия, выставляя вперед ладони.
— Ли! — облегченно вдохнула Эри.- Ты… Ты видела то, что сейчас…
— Ага, — кивнула подруга.– И ни черта не поняла. Как и ты, я уверена.
— Что я поняла, так это то, что нам нужен Дейр, — быстро выпалила Белуха. — Надо срочно поговорить с ним!
— Да. Да, это верно, — неуверенно кивнула Сотенко и поджала губы. Нарумяненные щеки побледнели. — Нужно найти этого урода и зарядить так, чтобы больше мысли в его тупой башке не появлялось такой дичью заниматься! Совсем, видать, с катушек слетел со своей властью, лучшего друга обвинить в… в… о, я даже произносить это не хочу! Я понимаю еще ты, жизнью не битая, но он… Погоди-ка. — Ли распахнула глаза. — Он ведь не по твоей наводке решил…
— Нет, — замотала головой Эри. — Я бы точно не заставила его стравливать двух моих друзей!
Лилька кивнула, принимая такой ответ, и огляделась. А после решительно зашагала в сторону, противоположную от толпы канноров. Эрика поспешила следом. В голове творился настоящий кавардак. Но сейчас уже было неважно, убил ли Ил Марго, предавал ли он Каннор. Единственное, что имело значение: он спас невиновного от неминуемой и страшной гибели. И, если Эри что-то понимает в правосудии, за это не подвергают гонениям!
— Где Дейр может быть? — нетерпеливо спросила Белуха.
— Не имею понятия. Но, клянусь, я его с того света достану! — гневно зарычала Лилия. И продолжила, уже сдержаннее. — Обычно, когда ведутся переговоры, он в штабе.
— А где штаб?
— Ну, как бы, — Ли замахала руками, — Вот это вот все — штаб! Плюс пара коридоров и черные ходы. Отыщем, не бзди. Я этого…
Договорить она не успела — спину опалило жаром, и послышался тихий треск. Девчонки разом обернулись, Лилька встала в стойку, готовая в любой момент напасть на обидчика.
Но обижать их никто не собирался. Позади стоял слегка взволнованный паренек лет семнадцати. Он отшатнулся и быстро выставил руки, указывая, что безоружен, — только от пальцев шел едва заметный дымок.