— Отличное, — сказал Гарри, пододвигая Рону стакан тыквенного сока. — Держи, Рон. Выпей.
Рон поднял стакан к губам, но тут вдруг Пит резко сказал:
— Рон, не пей!
Гарри и Рон оглянулись на него.
— С чего это? — спросил Рон.
Гермиона сузила глаза, чтобы посмотреть на Паркера, потом посмотрела на Гарри, словно не верила своим глазам.
— Ты что-то добавил в стакан!
— Что ты сказала? — спросил Гарри.
— Что слышал! Я видела, ты что-то подлил в сок. Пузырек и сейчас еще у тебя в руке!
— Не понимаю, о чем ты говоришь, — буркнул Гарри и быстро сунул флакончик в карман.
— Рон, я тебя предупреждаю, не пей! — повторила Гермиона в тревоге, — Даже Паркер сказал тебе.
— Нечего тут командовать, Гермиона!
Гермиона смотрела на них, потрясенная до глубины души. Наклонившись к уху Гарри, она зашиптала:
— Тебя за такие дела надо бы исключить! Не ожидала от тебя, Гарри!
— Кто бы говорил, — шепнул он в ответ. — Давно ни к кому не применяла заклятие Конфундус?
Гермиона в гневе зашагала прочь, а Гарри смотрел ей вслед без всякого сожаления. Гермиона никогда не понимала, какая важная вещь — квиддич. Гарри оглянулся на Рона — тот облизывал губы.
— Уже почти пора, — с блаженной улыбкой заметил Гарри.
Заиндевевшая трава похрустывала под ногами, когда они шли на стадион.
— Удачная сегодня погода, правда? — сказал Питер.
— Ага, — отозвался Рон.
Джинни и Дин дожидались в раздевалке, уже одетые в спортивные мантии.
— Погодные условия идеальные, — сказала Джинни, не глядя на Рона. — Представьте себе, слизеринский охотник Вейзи вчера на тренировке получил бладжером по голове и теперь не может играть! А еще того лучше — Малфой тоже заболел!
— Что?! — Гарри круто повернулся, уставившись на нее. — Заболел? Что с ним такое?
— Понятия не имею, но для нас-то это здорово, — радостно ответила Джинни. — Вместо него выпустят Харпера, он на том же курсе, что и я, полный идиот.
Гарри улыбнулся в ответ, но, натягивая через голову красную мантию, думал совсем не о квиддиче. Однажды Малфой уже притворялся, будто не может играть из-за травмы, но в тот раз он добился, чтобы матч перенесли на более удобное для слизеринцев время. Почему же теперь он согласился на замену? На самом деле болен или симулирует?
— Странно как-то, правда? — тихо спросил Питер Гарри. — То, что Малфой не играет?
— Я бы сказал, удачно, — слегка оживился Рон, он продслушал друзей, — И Вейзи не будет, он у них лучший бомбардир. Я и не надеялся… Эй! — воскликнул он вдруг и замер, не натянув до конца вратарские перчатки и вытаращив глаза на Гарри, словно увидел его впервые.
- Что?
— Я… ты… — Рон понизил голос; вид у него был одновременно испуганный. — Мой стакан… Тыквенный сок… Ты же… Не может быть?!
Гарри поднял брови, но сказал только:
— Обувайся живее, через пять минут начинаем.
Они вышли на поле под оглушительный рев трибун и свистки болельщиков команды противника. Одна половина стадиона была красной с золотом, другая — сплошь зеленое с серебром. Многие пуффендуйцы и когтевранцы тоже болели за ту или другую команду, но большинство все-таки болели за Гриффиндор. Среди воплей и хлопков Питер различил рычание шляпы Полумны Лавгуд в виде львиной головы.
Гарри подошел к судье матча, мадам Трюк. Она стояла на поле, готовая выпустить мячи из ящика.
— Капитаны, пожмите друг другу руки, — сказала она, и пальцы Гарри хрустнули в руке Урхарта. — Все на метлы! По свистку… три… два… один…
Прозвучал свисток. Гарри и другие игроки с силой оттолкнулись от мерзлой земли и взвились в воздух.
Гарри кружил над стадионом, выискивая снитч, и заодно приглядывал за Харпером, который выписывал зигзаги далеко внизу. Питер старался забрать квоффл у противоположной команды, но даже никакие паучьи способности не могли помочь ему.
И вдруг раздался голос, настолько непохожий на привычный голос их бессменного комментатора, что это просто резало слух.
— Ну вот, игра началась, и я думаю, нас всех удивил состав команды, которую Поттер собрал в этом году. Многие считали, что Рональд Уизли не войдет в команду, учитывая его крайне неровные выступления в качестве вратаря в прошлом сезоне, но, конечно, тут сыграла свою роль давняя личная дружба с капитаном…
Слизеринская половина трибун встретила эти слова аплодисментами. Гарри вытянул шею, стараясь рассмотреть комментаторскую площадку.
Там стоял высокий худой светловолосый мальчик со вздернутым носом и говорил в магический рупор, когда-то принадлежавший Ли Джордану. Гарри узнал Захарию Смита, игрока из команды пуффендуйцев, который был ему глубоко несимпатичен.
— А вот и первая атака слизеринцев, Урхарт мчится через поле и…
У Гарри екнуло под ложечкой, а Питер затормозил метлу, чтобы посмотреть как Рон берет квоффл, готовясь принять красный мяч.
— Уизли берет мяч. Что ж, должно же ему когда-нибудь повезти…
— Это точно, Смит, должно, — пробормотал Гарри, но Питер услышал его, благодаря супер чуткому слуху.
Через полчаса после начала игры Гриффиндор вел в счете: шестьдесят — ноль. Рон несколько раз красиво брал голы, иногда дотягиваясь до мяча самыми кончиками пальцев, а Питер забил три гола из шести, а остальные Джинни Уизли. После этого Захария перестал громко спрашивать, не присутствуют ли брат и сестра Уизли с Паркером в команде только благодаря своей дружбе с Поттером, зато теперь он взялся за Пикса и Кута.
— Разумеется, у Кута не самое подходящее телосложение для загонщика, — заметил Захария, — как правило, у них мускулатура более развита…
— Врежь ему бладжером! — крикнул Куту Паркер, пролетая мимо, но Кут, широко улыбаясь, направил очередной бладжер на Харпера, который только что ринулся за Поттером.
Гарри с удовольствием услышал глухой удар, говоривший о том, что бладжер попал в цель. Можно было подумать, что гриффиндорцы сегодня просто не могут сделать ни одной ошибки. Снова и снова они забивали, а на противоположной стороне поля Рон снова и снова легко и как будто без усилий брал мячи. Теперь началась старая песенка «Рональд Уизли — наш король», рыжий сделал вид, что дирижирует, зависнув в воздухе.
— Воображает о себе невесть что, — послышался ехидный голос, и Гарри чуть не свалился с метлы — Харпер сильно и явно умышленно его толкнул. — Твой дружок, предатель чистокровных…
Мадам Трюк в этот момент смотрела в другую сторону, а когда оглянулась на гневный рев гриффиндорских болельщиков, Харпер уже умчался. Гарри погнался за ним, горя желанием дать сдачи.
— По-моему, Харпер из команды Слизерина заметил снитч! — сказал Захария Смит в мегафон. — Да, он определенно что-то увидел, пока Поттер хлопает ушами!
«Смит и в самом деле идиот», — подумал Питер, вспоминая эту фразу из книги. «Не видел, что ли, как они с Харпером столкнулись?»
Но тут же Поттеру показалось, что он рушится с небес на землю — Смит был прав, а Пит ошибался.
Харпер не случайно понесся прочь, он углядел то, чего не заметил Гарри: высоко над ними яркой искоркой на фоне чистого голубого неба стремительно летел снитч. Гарри наддал ходу. Ветер засвистел в ушах, заглушая комментарии Смита и вопли толпы на трибунах, но все-таки Харпер опережал его, а преимущество Гриффиндора составляло пока всего лишь сотню очков. Если Харпер успеет первым, Гриффиндор проиграет… Харперу оставалось до снитча каких-нибудь несколько футов, он уже протянул руку…
— Эй, Харпер! — заорал в отчаянии Гарри. — Сколько Малфой тебе заплатил, чтобы ты сыграл вместо него?
Он сам не знал, что его дернуло сказать так, но Харпер словно споткнулся в воздухе; снитч проскочил у него между пальцами, Гарри рванулся вперед и схватил крохотный крылатый мячик.
— ЕСТЬ! — завопил Гарри.
Сделав разворот, он устремился к земле, держа снитч в высоко поднятой руке. Когда зрители осознали, что произошло, их рев почти заглушил финальный свисток