Литмир - Электронная Библиотека

перевозбудить.

— Удачи, Питер. Я надеюсь ты в форме? — спросил Рон, забыв, по-видимому, что уже дважды задавал этот вопрос.

— Я же тебе говорил, — ответил Питер, — У мне все окей, иначе бы тут не стоял. А ещё я не очень-то хочу быть вратарем — мне больше по душе охотник.

— Кстати, — прибавил Гарри, вставая и поднимая свою «Молнию», — ты не мог бы перестать притворяться спящим, когда к тебе приходит Лаванда? Она тоже меня, того и гляди, с ума сведет.

— Ладно, — сконфуженно выдавил Рон.

— Не хочешь с ней больше встречаться, так скажи ей об этом, — посоветовал Питер.

— Хорошо… Только это не так-то просто, — сказал Рон. — А Гермиона сюда перед игрой не заглянет?

— Нет, она уже отправилась с Джинни на поле.

— Ну да, — немного помрачнев, сказал Рон. — Ладно, удачи. Надеюсь, вы победите.

— Постараемся, — сказал Гарри и закинул метлу на плечо. — Пока, увидимся после матча.

Они торопливо шли по пустым коридорам в полном молчании. В школе не было ни души — все либо уже сидели на стадионе, либо направлялись к нему. Питер поглядывал в окна, мимо которых проходил, прикидывая, каков нынче ветер, и тут его внимание привлек шум впереди. В сопровождении двух девочек к нему приближался Малфой. Обе девочки выглядели недовольными и надутыми.

Заметив Гарри, Малфой замер на месте, злорадно ухмыльнулся и снова двинулся вперед.

— Куда это ты собрался? — резко спросил Гарри.

— Ага, Поттер, жди, вот так сию минуту все тебе и расскажу, ведь это ж тебя касается! Ты бы лучше поторопился, тебя там ждут, Избранный капитан, Мальчик-Который-Всегда-Побеждает или как там тебя теперь называют.

Одна из девочек захихикала. Гарри взглянул на нее, и она покраснела. Малфой, обогнув Гарри, тронулся дальше. Девочка и ее подруга засеменили следом, все трое свернули за угол и скрылись из виду.

Гарри стоял как вкопанный, глядя им вслед.

До игры оставались считанные минуты, а тут ему подворачивается крадущийся куда-то по опустевшей школе Малфой — подворачивается лучшая до сей поры возможность выяснить, что он задумал. Проходили секунды, а Гарри так и стоял, оцепенев, не отрывая глаз от угла, за которым исчез Малфой…

— Гарри! Игра! — крикнул Питер и побежал к стадиону.

— Где вы были? — сердито спросила Джинни, когда Гарри после Питера влетел в раздевалку. Вся команда уже переоделась, загонщики Кут и Пикс нервно постукивали себя битами по икрам.

— Мы Малфоя встретили, — тихо ответил Питер, натягивая через голову красную мантию.

— И что?

— Хотел узнать, что он и две девочки делают в замке, когда все остальные здесь… — проговорил Поттер.

— И этим необходимо было заниматься именно сейчас?

— Так я вроде и не занимаюсь, — огрызнулся Гарри. Он взял «Молнию» и поправил очки. — Ладно, пошли!

И, не сказав больше ни слова, он вышел на поле, встреченный оглушительными криками и улюлюканьем. Ветра почти не было, по небу плыли редкие облачка, время от времени ослепительно вспыхивало солнце.

— Идеальная погода! — отметил Питер.

— Все по местам! — крикнул Поттер, а потом повернулся к загонщикам. — Постарайтесь подлетать со стороны солнца.

Гарри обменялся рукопожатием с капитаном пуффендуйской команды, а затем по свистку мадам Трюк оттолкнулся от земли, взлетел выше своих игроков и пронесся вдоль поля, отыскивая глазами снитч. Если поймать его пораньше, появится шанс вернуться в замок, добраться до Карты Мародеров и выяснить, чем занят Малфой…

— А вот и Смит с квоффлом. В прошлый раз, как вы знаете, он комментировал игру, и в него врезалась Джинни Уизли. Скорее всего, намеренно, во всяком случае, так это выглядело со стороны. Смит очень грубо отзывался о Гриффиндоре, думаю, теперь, играя против него, он об этом сожалеет. — О, смотрите-ка, Джинни отобрала у него квоффл, она мне нравится, очень хорошая…

Гарри глянул вниз, на помост комментатора. Кто мог, пребывая в здравом уме, поручить комментировать матч Полумне Лавгуд?

— Но теперь квоффл забирает у Джинни игрок команды Пуффендуя, крупный такой, никак не могу вспомнить его имя… Быкинс… нет, Бугайни…

— Скоткинс! — громко сказала профессор МакГонагалл.

Гарри оглядывался, выискивая снитч, но никаких признаков его не видел. Мгновение спустя Питер держась руками за метлу, отбил квоффл ногой в сторону Демелзы и девушка удачно поймала.

— Молодец, Паркер! Точный бросок ногой в сторону Демелзы. — мечтательно сказала Лавгуд.

Гарри крутнулся на месте и вновь облетел поле, обшаривая глазами небо в поисках крошечного крылатого золотого мячика.

Джинни и Демелза забили по голу каждая, дав и своим одетым в красное с золотом болельщикам повод для восторга. Затем Скоткинс снова попытался забить гол, но Питер взял квоффл.

— Счет пятьдесят — ноль в пользу Гриффиндора! — рявкнула в рупор профессор МакГонагалл.

— Уже? — рассеянно удивилась Полумна.

И Вот Гарри заметил заветный золотой снитч — над головой Лавгуд. Он как можно быстрее полетел к ней с конца поля до будки комментатора.

— Гарри, ты куда?! — в страхе спросила Полумна. — Только не врежься в меня!

Но Поттер ловким пике взял снитч и показал его Лавгуд, но та уже мечтательно смотрела на облака и поэтому профессору МакГонагалл пришлось выхватить волшебный рупор из рук Полоумны.

— Счет двести тридцать — ноль. Игра окончена в пользу Гриффиндора.

И в следующий миг Питер упал с метлы.

Потом Питер обнаружил, что лежит в теплой и удобной постели и смотрит на лампу, отбрасывающую на темный потолок круг золотистого света. Он с трудом приподнял голову. Слева от него лежал кто-то очень знакомый — веснушчатый и рыжий.

— Рад, что ты заглянул ко мне, — с ухмылочкой сказал Рон.

Питер заморгал, огляделся вокруг. Ну конечно, он в больнице. Небо за окном стало темно-синим, покрылось багровыми прожилками. С окончания матча прошло, наверное, уже несколько часов…

— Что со мной?

— Трещина в черепе, — ответила мадам Помфри, быстро приблизясь к нему и легким толчком заставив снова откинуться на подушки. — Ничего страшного, я ее быстро залатала, однако ночь вам придется провести здесь. В ближайшие несколько часов вы не должны перенапрягаться.

— Да не хочу я торчать здесь всю ночь, — сердито заявил Питер, вспоминая, что в каноне падал Поттер, а не он.

— Вы останетесь здесь, Паркер, пока я вас не выпишу, в противном случае, я вызову сюда директора школы.

И она скорым шагом удалилась в свой кабинет, а Питер, гневно пыхтя, снова откинулся на подушки, вспоминая, что тут должен лежать Поттер, а не он.

Комментарий к Глава восьмая

Я узнала, что 29 еду в Питер:) Так что НГ буду праздновать в Питере, а не в Архангельске.

========== Глава девятая ==========

Всю следующую неделю Гарри ломал голову над тем, как уговорить Слизнорта поделиться своими воспоминаниями. Но ни одна блестящая мысль его так и не озарила, пришлось довольствоваться средством, к которому он в последнее время привык прибегать, когда был в замешательстве, — перелистывать учебник по зельеварению в надежде, что Принц мог написать на его полях что-нибудь полезное.

— Ничего ты там не найдешь, — твердо сказала ему поздним субботним вечером Гермиона.

— Не заводись, Гермиона, — отозвался Гарри. — Если бы не Принц, Рон не сидел бы сейчас с нами.

— Сидел бы, если бы ты на первом курсе и повнимательнее слушал Снегга, — отмахнулась от него Гермиона.

Гарри не стал с ней спорить. Он только что наткнулся на заклинание Сектумсемпра!, нацарапанное на полях поверх загадочных слов: «От врагов», и ощутил жгучее желание испытать его, однако решил, что при Гермионе этого делать не стоит. Он украдкой загнул уголок страницы. Они сидели у камина общей гостиной в окружении других еще не разошедшихся по постелям шестикурсников. Когда они вернулись сюда после ужина, на доске объявлений висело новое, взбудоражившее всех извещение, — в нем указывалась дата испытаний по трансгрессии. Те, кому уже исполнилось семнадцать или исполнится в день испытаний, двадцать первого апреля, могли записаться на дополнительные практические занятия, которые будут проводиться в Хогсмиде.

14
{"b":"645875","o":1}