Литмир - Электронная Библиотека

Я скрестила руки на груди.

— И что ты предлагаешь?

— Я предлагаю тебе поехать во дворец и устроить там взбучку!

Немного помолчав, я задумалась. А что, идея и вправду годная. Все этим людям необходима встряска. А я смогу им обеспечить ее. Поднявшись с дивана, я сказала:

— Ты права.

Я пошла по коридору в направлении регистратуры.

— Мисс Салоум?

Девушка подняла на меня взгляд.

— Да, Леди?

— Я согласна. Мы поедем во дворец.

Комментарий к Глава 8. Бумаги в огне.

Иллюстрация к главе - http://tinyurl.com/hlmlyaf

Рекомендую читать под - Mazzy Star - Into Dust

========== Глава 9. Он не притворялся. ==========

Комментарий к Глава 9. Он не притворялся.

Иллюстрация к главе - http://tinyurl.com/gwqbazq

Рекомендую читать под - Aytekin Atas - Timeless

Вся моя уверенность в том, что я способна устроить взбучку всем дворцовым людям куда-то испарилась, как только я выбралась из машины и посмотрела на дворец, от дверей которого меня отделяла лишь лестница.

Карисса поехала в наш дом в Каролине, так как не хотела, чтобы я «трепала ей нервы своей глупостью». Без нее мне будет сложнее, но я уверена, что справлюсь. Айрин и Томас, окликнув меня, встали по обе стороны от меня и взяли за руки. Айрин восхищенно вздохнула:

— Какой огромный!

Томас на ее слова лишь цокнул языком:

— Бабушкин дом в Каролине ничем не хуже.

Айрин показала ему язык. Я с укоризной посмотрела на них обоих.

— Мы во дворце! Здесь вы должны вести себя должным образом. — Томас пускал в сторону Айрин молнии. Я устало вздохнула.

— Пожалуйста, постарайтесь не ссориться, пока мы с вами будем здесь жить.

— Да, мамочка… — сказали провинившиеся хором. Томас встал рядом с Айрин и взял ее за руку. Она выдавила улыбку.

Я удовлетворенно кивнула:

— Рада, что мы договорились.

Я поправила свое платье. Все эти платья, одеваться в которые меня заставляла Аллия, сегодня пришлись кстати — они идеально закрывали все шрамы и еще не успевшие зажить ссадины. Пусть это не королевский шик, но в нем я чувствовала себя вполне комфортно.

Я все еще медлила. Я прекрасно знала, что Максона и Короля нет во дворце, но встреча с Королевой, Крисс и ее маленькой дочерью просто вводила меня в ступор. Я не знала, как мне относиться к маленькой Принцессе — ревновать или быть с ней милой?

Глубоко вдохнув, я сжала руку Айрин и медленными шагами шла к дверям. Шаг… второй… третий. Ступенька… вторая… восьмая… пятнадцатая. И вот я стою лицом к дверям, за которыми меня ждет неизвестность.

Двери открылись, и мы вступили в просторный холл дворца. Айрин снова с восхищением вздохнула, и Томас, не упрекая ее, вместе с ней. Я же не произнесла ни звука, а просто смотрела на все, пытаясь найти хоть что-то, что изменилось после моего отъезда. Но нет, абсолютно ничего. Все то же великолепно отделанное помещение, которое больше не вызывает у меня восхищения.

К нам тут же подскочила женщина в повседневном, но не лишенном изысканности платье. По сравнению с ней я была просто мешком картошки.

Узнав ее, я не смогла сдержать восклицания.

— Сильвия!

Женщина удовлетворенно кивнула:

— Рада, что хоть кто-то помнит меня, Леди Америка. — Она наклонилась к детям. — Какие симпатичные.

Айрин сделала растерянный книксен, а Томас отвесил поклон. Явно разволновавшись, он пролепетал:

— Добрый день.

Сильвия неловко прихлопнула в ладоши, мешала небольшая папки в ее руке

— Ох, какие душки! — Спохватившись, она выпрямилась. — Итак, Леди Америка, сейчас я все вам объясню. Поскольку уже вечер, я покажу вам ваши покои и покои детей, а встреча с Королевой и Принцессами состоится завтра на завтраке, который состоится в обеденном зале. Я полагаю, вы помните, где он находится? — Я кивнула, и Сильвия продолжила: — Так как ваша служанка осталась дома, мы приставили к вам новую, которая подоспеет к вечеру, как только выполнит данное ей поручение. Пройдемте со мной.

Мы послушно поплелись следом за ней по бесконечному лабиринту дворца. Как ни странно, комнату нам выделили на третьем этаже. В самом центре коридора. Когда мы проходили мимо комнаты Максона, мое сердце бешено заколотилось в груди, как мне казалось, ударяясь о ребра.

— Вот и ваша комната. — Сильвия открыла дверь, и мы оказались в огромной комнате.

Все было в голубых тонах, мебель такая же, как и в моей прежней комнате, в углу стояло фортепиано, неподалеку от него — скрипка. В правой стене, так же как и в левой, были дверные проемы. Сильвия указала на левый.

— Здесь ванная, — она подошла к правой двери. — А здесь детская.

Она вошла в комнату, и мы проследовали за ней. Была она обставлена просто, но с особым шиком. По разным сторонам комнаты стояли две резные кровати, покрытые плотными покрывалами. Между ними была огромная двустворчатая дверь, очевидно, ведущая на балкон. В другом углу стоял небольшой шкафчик для вещей, рядом с ним ящик с игрушками.

— Очень красивая комната, передайте Ее Величеству мои благодарности.

Сильвия удовлетворенно улыбнулась:

— Конечно. — Женщина взглянула в свои бумаги. — Так как все ваши вещи сгорели в пожаре, Королева лично распорядилась, чтобы вам сшили новые наряды. Поэтому, я надеюсь, вам больше не придется надевать платья вроде этого.

Я против воли начала смущаться, но выдержала ее взгляд с достоинством. Сильвия откашлялась:

— Ваша служанка как раз заканчивает платье для завтрашней встречи с королевскими особами, поэтому платье вы увидите только завтра.

Я даже представить не могла, что для меня подготовили. Но, надеюсь, что это платье не будет открытым. Это будет просто провал, если хоть кто-то увидит мои шрамы. Я уверена, что, когда журналисты прознают о том, где я нахожусь, за мной откроется настоящая слежка, поэтому надо быть крайне осторожной.

Стараясь показать свое равнодушие ко всему происходящему, я кивнула:

— Хорошо.

— Тогда завтра в восемь утра за завтраком королевская семья будет ожидать вас и ваших детей. — Я кивнула, женщина пометила что-то в своих бумагах и захлопнула папку. — До завтра, Леди Америка.

—До завтра, — хором ответили дети, я лишь смогла вяло кивнуть, потому что мой голос пропал от волнения.

Как только двери за моей спиной закрылись, я присела на небольшой диванчик и уставилась в одну точку. Меня раздирали противоречия. С одной стороны, я не хотела здесь находиться, вблизи всех этих людей, с другой — я просто сгорала от необходимости увидеть Максона. Меня могли раскрыть, если это случится, я даже не знаю, что буду делать.

Я снова вспомнила Максона, тогда, когда видела его в том детском доме, он был с Крисс и не выглядел человеком, который притворялся, что любит свою жену.

Я почувствовала слезы на щеках и торопливо вытерла их тыльной стороной ладони. По бокам от меня устроились дети, они обняли меня ручками.

— Мама, давай уедем отсюда, тебе же тоже здесь не нравится. — Айрин сжала мою руку.

Я покачала головой и выдавила улыбку.

— Дорогая, я не плачу. Это слезы радости.

— Неправда! Будь это слезы радости, ты бы смеялась! — возразил Томас.

Я улыбнулась и потрепала его волосы:

— Ах так, значит! Плохой мальчик! Перечит матери! — Я состроила рассерженную гримасу. — Получай же, дрянной мальчишка!

Я начала безжалостно щекотать сына, он, в свою очередь, вереща и извиваясь отступал назад, пока не уперся ногами об кровать и не упал на нее. Айрин смеялась, сидя на кресле.

Я кинула на нее опасный взгляд:

— Берегись, разбойница.

Айрин завизжала и пулей метнулась из комнаты, я как могла поспела за ней. Маленькая бестия уже была за углом, когда я услышала женский вскрик и писк моей дочери:

— Ой!

Я по возможности быстро догнала дочь. Она стояла сложив руки и смотрела в пол. Перед ней стояла девушка: темные волосы убраны в высокую прическу, платье расшито каменьями, осанка идеальная, словно девушка проглотила кол. В ней я даже не сразу признала Крисс.

18
{"b":"645874","o":1}