Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Нейта удивлено глянула на инквизитора. Он тем временем достал небольшой сверток, развернул его на столе, рядом появились перо и чернило. Охрана подвела девушку к столу.

— Здесь написано, что Малтиан тебя насильно заставил спасти Тайю, а заточил ее дух в тебе. Что это он спас некромантшу. Ты же ни в чем не виновата. Понятно.

«Вот оно что. Они хотя обвинить семью ан Даларганов в пособничестве некромантам». - раздался в голове голос Тайи. — «дай мне управление, я плюну в лицо инквизитору».

«Нет», — внезапно произнесла Нейта. — «Я больше не дам тебе управлять собой».

«Что?» — только и спросила Тайя.

Нейта решительно взяла перо, макнула в чернила и поднесла острие пера к строчке, где ставится подпись.

Филд Мелтанд:

Сила — 19, Ловкость — 18, Магическая сила — 8, Выносливость — 20, Восприятие — 18.

Комплект (куртка, ботинки, штаны, перчатки) легких кожаных доспехов святого воина(простой): +6 сила, +8 ловкости, +6 выносливость, +4 восприятие.

Короткий меч святого воина (простой): +2 силы, +2 ловкости, +2 выносливости.

Итог: Сила — 27, Ловкость — 28, Магическая сила — 8, Выносливость — 28, Восприятие — 22.

Часть 3. Глава 19

Глава 19.

Решимость неудачника.

Когда мы только зашли в гостиную, мне показалось, что в ней не протолкнуться. Но потом, каким-то образом там смогли разместить большой стол, а дальше охотники и аристократы плотненько выстроились по краям и оказалось, что в гостиной еще полно места. Всего я насчитал где-то десять охотников, исключая нас, и около двадцати аристократов. Слуги покинули помещение, закрыв за собой двери.

— Здравствуйте господа влиятельных родов и нанятые ими охотники, — встав во главе стола, произнес Фэликс.

По его мановению руки, на столе расстелили карту Сверистонии.

— И так господа охотники, как вы могли догадаться, мы наняли вас не для убийств монстров. Точнее так, не совсем для этого.

Никто не проронил и слова, значит все в курсе, что ж, ко мне это мало относится, ведь меня вообще никто не нанимал.

— Как вас, возможно, ввели в курс дела: в Сверистонии назревает конфликт.

— Это вы еще слабо сказали — конфликт. Судя по всему настоящая гражданская война, — раздался голос из рядов охотников.

Несколько аристократов хотели было возмутиться, такому неподобающему поведению, но граф быстро поднял руку, призывая к тишине.

— Все так. И мы, все же попытаемся избежать полномасштабной войны. По крайней мере в ней, вы учувствовать не будете. Вашей задачей будет атака ордена паладинов в столице и убийство кардинала Карциска.

— Прошу простить, но я не ослышался? Вы предлагаете нам напасть на паладинов? — уточнил Балфорст.

Все охотники дружно загомонили, даже не различая слов, можно легко догадаться, о чем они говорят: «охотники — не наемные убийцы». Охотник на монстров на то и охотник, что охотится только на монстров. Блин какая-то тавтология получилась, но довольно забавная.

— Все правильно, вы не наемные убийцы, — возвысив голос, произнес граф. — Поэтому убийство кардинала займутся профессионалы, вы же поможете им добраться до покоев, занимаясь тем, чем привыкли. Под столицей расположилась разветвленная сеть древних катакомб наполненных монстрами. Все что вам нужно — это провести наш отряд. И еще. Как нам известно, в ордене паладинов, так же есть монстры. Ваша задача убить и их.

— Не слишком ли много, особенно учитывая, что в ордене нам придется сражаться против паладинов — а этого нам бы и не хотелось. Все-таки, как я уже сказал, мы охотники на монстров, — вновь произнес Балфорст. — И нам не хочется ссориться с святым королевством. Более того, такое грубое вмешательство охотников в политические конфликты — чревато последствиями. Другие государства могут испугаться подобных вещей и возьмут свои охотничьи гильдии под еще больший контроль. Нам бы этого хотелось избежать.

Похоже, как самый высокоуровневый охотник, он стал неформальным лидером и остальные делегировали ему право выражать мнение от лица всех присутствующих охотников.

— Я понимаю ваши опасения. И разделяю их. Но вам ли не знать, что то, чего вы так опасаетесь — ограничение свободы охотников — уже произошло в Святых королевствах, в Магическом королевстве, в Краях некромантов, а среди варварских племен вообще такого класса как такового не было, и с захватом каждой новой страны варвары просто разрушают гильдии. Как бы вы не хотели сохранить нейтральный статус — этого не получится. Но, я не прошу вас воевать за меня. По нашим сведеньям, практически все паладины будут отсутствовать. Орден останутся охранять только монстры, которых именуют «ангелы», и лишь один отряд — рука Ярхвье, с которым расправится наш специальный отряд по убийству кардинала.

Похоже, эта информация удовлетворила любопытство охотников, так как они стали в более сдержанных тонах перешептываться, обсуждая задание и награду.

— И так господа. Если на этом все, то… Борист, войди.

Одна из дверей ведущих из гостиной открылась, в комнате появился высокий седой мужчина, с ухоженными седыми усами. Пусть он и выглядит как старик, но осанку держит прямо, а одет в элегантный черный костюм без излишних изысков.

— Слушаю, ваша светлость.

— Отведите господ охотников в обеденную. Накормите, а потом в совещательную. Предоставьте им карты катакомб, список возможных монстров. А вы господа, — обратился он к присутствующим аристократам, — пройдемте со мной, нам нужно еще кое-что обсудить.

— Пойдем Серж, Элантира, — раздался слева голос Малтиана.

Мы не пошли с остальными, хотя надо бы, учитывая, что скорее всего мы пойдем вместе с этой группой, ибо Нейту как раз и держат там — в ордене паладинов, где расположился отряд «рука Ярхвье».

— Не беспокойтесь, сегодня вечером у нас будет копия карты подземелий, — произнес Малтиан словно, прочитал мои мысли.

— Это же малыш Малтиан! — раздался оклик.

Маг вздрогнул, лицо его слегка побледнело. Я быстро обернулся. Позади нас застыли двое парней. Оба на пол головы выше Малтиана, а соответственно на полторы головы выше меня. Уже этот факт сформировал у меня негативное к ним отношение. У обоих светлые волосы и голубые глаза. Оба чем-то похожи на Малтиана и друг друга и в тоже время отличаются. Отличаются чуть формой бровей, чуть формой носа, чуть прической, чуть губами и тому подобное. Но несомненно любой кто на них глянет безошибочно скажет, что это братья.

— Лурус, Увод, давно не виделись, — произнес Малтиан.

Тот, кого Малтиан Лурусом, чуть выступил вперед, его взгляд прямой и хищный, полный агрессии, такой, какая бывает у уличных хулиганов. Второй, смотрит расслабленно с чувством превосходства, как будто глядит на насекомое.

— Не представишь нас своих друзей? — спросил Увод.

Голос у него мягче все же, но даже в нем сквозят нотки снисходительности.

— Это, мои соратники по группе, Серж и Элантира.

Старший брат присвистнул, увидев до этого прячущуюся за спиной Малтиана принцессу демонов. Губы его расползлись в самодовольной улыбке. Лурус двинулся вперед.

— Эй, малышка не хочешь познакомиться поближе? Оставь этого неудачника и пойдем, прогуляемся с нами.

Шелест меча заставил его слегка вздрогнуть, взгляд сфокусировался на острие меча заставшем в нескольких сантиметров от его лица. Я выхватил оружие настолько быстро, что он даже не успел ничего сделать.

— Ты в курсе, в чьем доме вы находитесь? — зло спросил Лурус.

— Для покойника ты слишком разговорчив, — мрачно ответил я.

— Что ты сказал?

— Я сказал, что ты уже мертвец. Поубавь свой пыл и не тяни руки к моим товарищам, иначе лишишься головы.

— А тебе не занимать храбрости, — раздался ленивый голос позади старшего брата.

Пусть он и говорит спокойно, я чувствую, что одно мгновение, и он без колебаний применит боевое заклинание.

— Серж, оставь их. Мы уходим, дорогие братья, не мешайте нам, — холодным голосом произнес Малтиан.

67
{"b":"645808","o":1}