Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я глянул на Элантиру, что едет, накрывшись капюшоном. Наверняка она тоже хотела бы участвовать в турнире, но боится, что ее могут раскрыть и попытаться арестовать. Все-таки тяжело быть принцессой демонов.

— Так-так-так. И кто это тут у нас? — раздался громкий, тяжелый мужской голос.

Я обернулся. В стороне, рядом большим постоялым двором, застыла высокая карета. Перед ней пять охранников и высокий мужчина в дорогом костюме темно-коричневого цвета, с шеи на золотой цепи свисает драгоценный амулет, на пальцах золотые перстни и кольца. У мужчины большая седая борода, что компенсирует почти полное отсутствие волос на голове. Черты лица мне показались знакомы, впрочем, гадать почему, мне не пришлось, так как рядом раздался удивленный возглас Малтиана:

— Отец?!

Серж:

Сила — 10, Ловкость — 8, Магическая сила — 1, Выносливость — 12, восприятие — 10.

Меч демона: +4 Силы, +4, Ловкости, +5 Выносливости, +3 Восприятия.

Куртка из кожи мандрога: Сила +3, Ловкость +3, Выносливость +2, восприятие +1

Итог: Сила 17, Ловкость 15, Магическая сила — 1, Выносливость 19, восприятие 14

Малтиан:

Сила — 6, Ловкость — 5, Магическая сила — 50, Выносливость — 5, Восприятие — 5.

Посох короля-лича: +2 к силе, — 1 к ловкости, +10 к магической силе

Итог: Сила — 8, Ловкость — 4, Магическая сила — 60, выносливость — 5, восприятие — 5.

Нейта:

Сила — 3, Ловкость — 5, Магическая сила — 9, Выносливость — 4, восприятие — 6.

Амулет короля-лича: +8 к магической силе, +4 к выносливости, +10 % к силе некромантии.

Итог: Сила — 3, Ловкость — 5, Магическая сила — 17, Выносливость — 8, восприятие — 6.

Элантира:

Сила — 8, Ловкость — 15, магическая сила — 6, Выносливость — 11, восприятие — 12.

Клинок "укус змеи": +7 к силе, +5 к ловкости, +5 к восприятию, снижение базовых статов на -5%, накладывает отравление.

Итог: Сила — 15, ловкость — 20, магическая сила — 6, выносливость — 11, восприятие 17.

Король-лич:

Сила — 11, Ловкость — 9, Магическая сила — 55, Выносливость — ??? восприятие — 22. Особые способности: нежить — не может устать. Королевский призыв — может забрать силу поднятых им мертвецов (не больше 30 мертвецов).

Часть 2. Глава 10

Глава 10.

Дебют неудачника на турнире.

Начало кат-сцены.

Отец Малтиана пригласил нас в бар-ресторан, что расположился в гостинице «золотой гозун». Никак не привыкну к этому животному — шерстяному недо-оленю с козьей мордой и бараньими рогами. Как я слышал, он входит в один из двенадцати местных знаков зодиака. В одной из южных стран он вообще считается священным животным приносящим удачу и богатство.

Возвращаясь к бару, могу сказать, что он сильно отличается от обычных баров в тавернах. Даже бар в гильдии охотников не такой помпезный. Тут я словно оказался в каком-то дворце: множество люстр наполняющих зал ярким светом, официанты и официантки в строгих дорогих одеждах, столы накрытые скатертями, блестящие лакированные деревянные полы. Еду тут приносят на тарелках и железных подносах с такими вот большими металлическими колпаками. Ставят на стол и, ухватившись за небольшой выступ на верху, поднимают, открывая взорам очередное исходящее паром блюдо. Не хватает только звука «та-дам».

Мы сидим за большим столом с такой белой-белой скатертью, что даже не хочется притрагиваться к еде, так как если начну есть, то капли жира могут упасть на нее и испачкать. Испортить эту белоснежную красоту наверно сродни лишения девственности. Вот лежит перед тобой невинная молоденькая девушка, ты вторгаешься, нарушаешь ее чистоту и все… она уже другая, «испорченная», порочная. Даже не знаю, какие еще слова подобрать, чтобы описать свои чувства.

Вообще этот мысленный поток я генерирую не случайно. Очень уж хочется отвлечься на что-то, лишь бы не думать о предстоящем разговоре.

Отец Малтиана — граф Фэликс ан Даларган — сидит напротив. И пусть стол круглый, но мы уселись так, что чуть сдвинув стулья, тесно прижалась друг к другу. Странное имя у него кстати. В моем прошлом мире было имя Феликс, но тут Фэликс. Очень странно, причем имя это произносится так, что «э» слегка вытягивается: Фээликс — как-то так.

— И так, мой непутевый сын, ты решил стать охотником? — спросил он.

Я заметил, что Фэликс время от времени поглядывает на Нейту, при этом девушка старается не глядеть графу в глаза. Впрочем, учитывая, что она стала причиной побега Матлиана, то ничего удивительного. Точенее так считает Фэликс. Я же уверен, что причина побега в другом: властный отец и бунт сына против него. Классическая ситуация — по ТВ я много таких историй видел. Хотя принижать роль Нейты и любовь к ней Малтиана тоже не стоит.

— Да, отец.

Фэликс аккуратно подцепил вилкой кусочек мяса с тарелки. Я проследил взглядом за тем, как он поднес мясо ко рту, зубы с жадностью ухватили кусок, так что из него выделился жир. Я решил последовать его примеру. Да, конечно, помимо мяса тут блюда из салатов, какая-то похлебка и еще масса всего, но почему-то мне вот хочется мяса, уж больно вкусно оно выглядит.

Тем временем, пережевав кусок, граф мрачно посмотрел на Малтиана.

— Я разочарован. Твое своевольство стоило мне очень многого, но в тайне я надеялся, что моя кровь в тебе проявится. Что ты сможешь добиться успеха своими собственными силами. Войдешь в совет магов какого-нибудь государства, станешь доверенными лицом правителя, или на худой конец богатым купцом.

Он поднял бокал с вином, рубинового цвета жидкость слегка колыхнулась. Граф сделал пару глотков.

— Прошло всего два месяца! — быстро произнес Малтиан. — Никто, в том числе и ты, не успел бы чего-то добиться за это время, особенно в указанных тобою путях.

— Но ты бы мог встать на них. Но не охотник же! Прогибаться под простолюдинов, спасать их жизни, получая от них награду. Служить простым людям! ЭТО ОНИ ДОЛЖНЫ СЛУЖИТЬ НАМ! — резко произнес он, с такой силой саданув кулаком по столу, что подпрыгнувшие тарелки, жалобно звякнули.

Я тем временем положил в рот очередной кусок мяса. О небо, оно настолько вкусное и нежное, что кажется, я попал в рай. Странно, что ни Элантира, ни Нейта, ни Малтиан, даже не притронулись к еде. Впрочем, это их дело, я же попытаюсь насладиться, потому что с моими финансами в таком заведении особо не посидишь. Моя невозмутимость не осталось незамеченной Фэликсом, на миг в его глаза промелькнуло презрение, я же слегка улыбнулся и положил в рот еще один кусочек мяса.

— Да еще в компании простолюдинов.

— Хватит! — резко произнес Малтиан. — Я больше не намерен выслушивать твои речи, пойдемте!

Я быстро запихал в рот побольше мяса, так что щеки стали как у хомяка, улыбнулся, чем вызвал еще более презрительный взгляд и встал из-за стола.

— И что, вот так уйдешь, поджав хвост? Признав, что я был прав? — бросил граф вдогонку.

Продолжая с трудом пережевывать куски мяса, при этом стараясь не чавкать, я перевел взгляд на мага. На его лице застыла маска ярости, он сжал пальцы в кулаки, резко развернулся. С минуту он сверлил отца взглядом.

— Ничего не хочешь сказать? — спросил Фэликс.

— Я докажу, что не хуже братьев! — резко произнес Малтиан.

— Как?

Мдя типичная провокация. Отец даже не старается, но Малтиана похоже легко загнать в ловушку, в которой он примет единственное решение которое от него и ожидает граф.

— Я стану победителем в турнире охотников! — резко выпалил Малтиан.

— Что ж, так тому и быть, — улыбнувшись, быстро произнес граф, встав со своего места.

Я чуть не шлепнул себя ладонью по лицу. Будь Малтиан не так возбужден и зол, то поразмыслив, не дал бы загнать себя в ловушку. Именно такого «самостоятельного решения» и ожидал Фэликс.

Малтиан слегка опешил, получив такой решительный и быстрый ответ, но набычился и упрямо произнес:

— После того как я выиграю, ты признаешь меня и извинишься за все оскорбления.

35
{"b":"645808","o":1}