Литмир - Электронная Библиотека

Не сдержавшись, я хлопнула себя рукой по лбу. Кажется, со всеми этими стрессами я окончательно разучилась соображать! И с чего я взяла, будто Бейт следит за всеми, кто навещает Иса? А даже если ему и докладывают в ту же минуту, что дальше? Стражники ни на мгновение не оставляют князя без присмотра, слушают все разговоры и следят, чтобы пленнику не передали оружие.

Ис ведь не обычный преступник. Вполне очевидно, что близкие захотят с ними попрощаться. Лишить их этой возможности — значит вызвать скандал.

— А что, ты всё ещё не разговаривала с ним? — кажется, в глазах Кэма я упала ниже некуда.

— Ответ на этот вопрос тебе лучше не знать, — оправдываться и объяснять что-то бывшему ученику я не посчитала нужным.

Успев выучить, в какие моменты продолжать разговор со мной не только нежелательно, а и откровенно опасно, Кэм поспешил попрощаться. Я же поспешила к Ису.

Стража в темнице дежурила другая, но лишних вопросов задавать не стали. Уточнив, действительно ли я желаю поговорить с князем и понимаю ли возможный риск, расступились, позволяя пройти.

Конечно, о том, чтобы отпереть дверь и позволить войти в камеру не могло быть и речи, так что я просто заглянула через решетку.

Узнать Иса в прикованном мужчине удалось с заметным трудом. Князь сидел на скамейке, сквозь спутанные волосы глядя куда-то перед собой, совершенно не реагируя на внешние раздражители. Под глазами залегли тёмные тени, черты лица заострились. Я бы не удивилась, узнав, что муж отказывается от еды и практически не спит.

«Впрочем, здесь при всем желании не больно-то поспишь!» — прикинув, что цепи не дают мужчине возможности даже удобно лечь, я скривилась.

— Ис… — горло сжал спазм, и я глухо закашлялась. — Ис, это я, Ришида.

Больше всего я боялась, что муж повторит недавний трюк и сделает вид, будто не узнает меня. Или, что еще хуже, попытается наброситься.

Но князь обернулся. Ужасно медленно, словно как раз давая понять, что не представляет никакой опасности и просто не способен к резким движениям.

А вот начинать разговор Ис не спешил. Просто молча смотрел на меня и, как при нашей первой встрече, я совершенно ничего не могла понять по его лицу.

— Ис, ты прекрасно знаешь, какое я приняла решение. А ещё ты прекрасно знаешь меня. Сопоставив эти два обстоятельства, легко сделать вывод: я своего добьюсь, чего бы мне это не стоило, — стражники вроде бы не смотрели в нашу сторону, но слушали очень внимательно, поэтому приходилось взвешивать каждое слово. — Тебе придется смириться. Собственно, ты самого начала, когда рассказал мне о своем секрете, должен был предположить, что закончится все именно этим. Я и так промедлила слишком долго. Но теперь не совершу подобной ошибки — казнь дело решённое.

— И какой реакции ты от меня ждешь? — голос мужа звучал глухо, неразборчиво.

— Ещё спрашиваешь! — я опять покосилась на охрану.

Интересно, глупость вообще заразна?! Иначе как объяснить, почему моё собственное слабоумие передалось князю и теперь он никак не желает понимать, что говорить прямо нельзя ни в коем случае?!

Или как раз Ис это прекрасно осознает, а очевидных фактов не вижу опять-таки я?

— Смерть служанки — не то обстоятельство, на которое можно закрыть глаза. Ладно бы ты выл на полную луну или требовал на завтрак мясо с кровью, но убийство?! — я в наигранном негодовании всплеснула руками. — Я не хочу, чтобы ты счел меня предательницей и стал выть по ночам уже в виде призрака. Но ты должен умереть. Должен сделать то, о чём я говорила.

— А что, если я не хочу умирать? Что, если как раз сейчас я осознал вкус жизни? Да и какое значение иметь жизнь какой-то служанки? Как моя жена, ты должна была более понимающе отнестись к моим слабостям, — в голосе князя прозвучали издевательские нотки.

«То есть, ты хочешь, чтобы казнь состоялась», — с трудом перевела я.

— Но совсем недавно ты говорил совсем другое! Боялся, что причинишь людям вред, даже на цепь согласился! — обиженно воскликнула я.

— Это было раньше! — Ис даже головой мотнул. — Тогда я считал, будто могу причинить вред тебе. Но как оказалось, при должном усилии всё же могу сдержать звериную ярость и направить его на другого. Кстати, об этом… Я бы занялся этим сам, но поскольку мои возможности несколько ограничены, вынужден просить тебя. Проследи, чтобы родственникам той девушки выплатили достаточную компенсацию. Будем считать, что я нанял её до глубокой старости.

Сейчас Ис вёл себя так, как и полагалось истинному лорду. То бишь, ставил превыше всего собственные интересы и плевал на тех, кто находится значительно ниже него. И именно поэтому выглядел совершенно непохожим на себя!

Впечатление создавалось настолько неестественное, что мне приходилось каждое мгновение напоминать: это всё игра и каждое слово мужа несёт в себе завуалированный смысл.

— О, не переживай, я обо всем позабочусь, — сделав мысленную пометку в памяти, кивнула я. — Ис… надеюсь, боги будут милосердны к тебе. И после казни твоя душа унесется к морю и обретет покой. Ты ведь так об этом мечтал.

— Мечтал. Когда-то, — с горькой обречённостью подтвердил Ис. — Но теперь осознал, что не заслуживаю этой мечты.

— Нет, заслуживаешь! — придвинувшись ещё ближе, едва не по слогам произнесла я. — И не смей спорить с магом и княгиней по совместительству. Виновный должен ответить за свои грехи, но также расплатившийся сполна заслуживает счастья. Поэтому не заставляй меня брать правосудие в свои руки.

Прибегая к угрозе, я откровенно рисковала, но просто не видела другого способа достучаться до Иса. В конце концов, если князь считает себя убийцей и не желает покидать темницу из-за страха навредить мне, то только страх за меня выгонит его прочь!

— Хорошо. Пусть всё будет так, как должно. Да смилостивятся над нами боги, — обреченно вздохнул супруг.

Я же с трудом удержалась от ликующей улыбки. Не имея возможности высказать свои чувства вслух, я послала Ису ободряющий взгляд.

Покинув тюремный коридор, устало выдохнула. Вытерла взмокший лоб: не занявший много времени разговор отнял много сил. В очередной раз мелькнула мысль, насколько проще было работать обычной ведьмой и разгонять упырей на кладбищах. Зарядил пульсаром, а в особо противную рожу сразу двумя — и весь разговор!

— Леди Ришида? С вами всё в порядке? — вынырнувший из-за поворота слуга поспешил склониться в поклоне, после чего изобразил тревогу. — Может быть, что-то нужно?

— Нет, всё в порядке, занимайся своими делами, — с «дворцовыми» упырями приходилось бороться более сложными методами. — Хотя нет, сбегай на кухню, передай, что я хочу чая с пирожными. Нет, лучше с блинами и обязательно вишневым джемом. А если его не будет, тогда абрикосовым вареньем. И сахару пусть тогда положат две ложки. Если же найдут джем из крыжовника, то сахара не надо вообще. Потом отыщи садовника и передай, что мне надоели постоянно засыхающие букеты. Я хочу, чтобы у меня в спальне стояли розы в горшках. Обязательно бледно-розового цвета. Розы, а не горшки! Горшки пусть будут ярко-алыми. И ещё картину. От морского пейзажа меня тошнит, пусть повесят лесной. Только чтобы в лесу обязательно было видно зверей. Двух или трех зайцев будет достаточно. А солнце должно пробиваться сквозь листья, заливая все вокруг золотистым светом. Чтобы я ночью могла смотреть на пейзаж и представлять, будто сама нахожусь в солнечном лесу.

На этом у меня кончился воздух, и я вынужденно сделала паузу. Впрочем, слуга и без того был не рад, что вообще сегодня вышел из комнаты.

«Хе-хе! Вот пока справится, напрочь не вспомнит, где и в каком виде меня застал».

— Смотри, ничего не перепутай! — напутствовала его я.

Сама же занялась последними приготовлениями к побегу. Сумки с нужными вещами я спрятала у Вэйли ещё вчера. Впрочем, не исключая вероятности, что встретиться с подругой не хватит времени, кошель с деньгами и несколькими самыми дорогими артефактами намеревалась прихватить с собой.

72
{"b":"644885","o":1}