Литмир - Электронная Библиотека

— Разумеется, лорд Леванд волен принести вам клятву в индивидуальном порядке, — судя по выражению лица Рэйфа, в подобную возможность он не слишком верил, но всё же предпочёл высказаться более мягко.

— Благодарю, — я откинулась на подушки и вытянула руки поверх одеяла, давая понять, что аудиенция закончена.

Прощаться со мной второй раз Лайен не счел нужным и быстрым шагом покинул комнату. Арлен, напротив, несколько раз повторил, что всегда готов прийти на помощь и будет рад услужить хоть чем-то.

— Понимаю, что эта фраза тебе ужасно надоела, но, в случае чего, на меня также можешь рассчитывать, — стоило остаться в одиночестве, как Рэйф тут же отбросил формальности. — Ис разговаривал со мной утром. Сказал, прежняя договоренность остается в силе.

— Да, он вбил себе в голову, что проклятие становится сильнее, — помрачнела я. — И у меня совершенно нет никаких идей, как убедить его в обратном.

— Я могу попробовать поискать литературу на эту тему. Учитывая, что меня давно интересуют всякие проклятия, подобное любопытство с моей стороны не вызовет удивления, — криво усмехнулся граф.

— Только так, чтобы Ис об этом не услышал. Иначе озвереет он до полнолуния, — скорчив гримасу, предупредила я.

— Ты в самом деле ужасно его любишь, — совершенно не к месту задумчиво произнёс Рэйф.

— И? — говорить о своих чувствах по-прежнему было непривычно, так что я просто изогнула бровь.

— Да нет, просто мысли вслух, — несколько смутился лорд. — Вам повезло встретить друг друга.

Добавлять что-либо Рэйф не стал и, попрощавшись, покинул покои.

Я успела выполнить своё обещание-угрозу и полежать на каждом боку по очереди, перекусить и поболтать с Вэйли, а новостей от Бейта не было. В конце концов, я уже хотела отправить Кэма на разведку, когда начальник охраны всё же пожаловал, причём одновременно с Исом. Следом за ними увязался же ещё и Коэн. Более того, подозревая, что я укажу ему на дверь, нагло заявил, что, как советник, просто обязан присутствовать при разговоре и возможно, сумеет дать необходимый совет.

— Возможно? То есть вы не слишком уверены в своей компетенции и заранее предполагаете, что можете попасть впросак? — не удержавшись, ядовито поинтересовалась я.

— Всемогущи только боги, — вместо того, чтобы оскорбиться, Коэн развёл руками. — Я приложу все силы, чтобы быть полезным, но если даже вы и Его сиятельство за столь долгое время не оказались в состоянии найти заговорщика, какие шансы у меня?

Я возмущённо и одновременно восхищённо уставилась на советника: это же надо было настолько виртуозно подколоть меня с Исом, замаскировав сарказм под неверие в собственные силы!

— Будем надеяться, что всем вместе нам удастся придумать что-то путное, — примирительно произнёс князь. — Господин Бейт, вам слово.

— Рассказывать особо нечего, — поколебавшись, начальник стражи все же присел в кресло. — Мои люди задержали троих. Среднего возраста, без каких-либо особых примет. Когда-то они пытались устроиться в стражу, но не смогли сдать экзаменов. Сейчас перебиваются временными заработками, все заработанные деньги спускают на выпивку в трактирах. Один из них уже попадался при попытке ограбить торговую лавку, о других пока не удалось ничего узнать.

— Ис, мне кажется, это неуважение! Ты только посмотри, каких никудышных стрелков наняли, чтобы избавиться от тебя. Как по мне, ради такого дела можно было постараться найти кого получше, — фыркнула я.

— Ришида, вас послушать, так вы недовольны, что остались живы! Между прочим, риск был смертельным! — Коэн окинул меня красноречивым взглядом.

— Ну, стреляли всё равно не в нас, а в иллюзии, их убить сложно, — как ни в чём не бывало, развела руками я.

— Об этом нас стоит ещё поговорить отдельно. Это же надо было додуматься до подобной глупости. Я мог бы понять, придумай идею с иллюзиями обычная девушка, но от придворного мага следовало ждать большей ответственности, — невозмутимо, а от того ещё более обидно, произнес советник.

— Не договорись я насчёт мороков — и стрелы бы попали в настоящих нас. Вы же минуту назад как раз говорили, что я недостаточно серьёзно отношусь к угрозе, — разозлившись, парировала я.

— Но это ведь всё равно не помогло, иначе совещание проходило бы не в покоях князя, а в более подходящем для этой цели кабинете, — Коэн демонстративно взмахнул рукой.

— А окружающая обстановка так сильно влияет на ваши мыслительные способности? Лично мне безразлично, где узнавать новости и анализировать их, — ехидно осведомилась я.

— Так может быть, приступим к делу? — кашлянув, как ни в чём не бывало, поинтересовался Ис.

— Да-да, продолжайте, Бейт, — довольная, что последнее слово осталось за мной, я повернулась к мужчине.

— В общем, сам заказ выглядит каким-то мутным, — вид у начальника стражи сделался такой, будто он беседует с маленькими детьми. — Заказчик пришёл, когда троица успела выпить достаточно, чтобы ещё твердо стоять на ногах, но уже свысока поглядывала на всех вокруг. Неизвестный был в плаще и шляпе, немного шатался, скорее всего, на показ, так что чужого внимания не привлек. В трактире вообще в этот момент оказалось не слишком много людей, и каждый был занят своим делом.

— То есть, как обычно, на свидетелей рассчитывать не приходится, — тихо проворчала я.

— Задание показалась мужчинам достаточно простым. Всего лишь обстрелять карету и едущих внутри людей. Наниматель не называл в качестве обязательного условия смерть, пояснил, что достаточно будет поднять панику и пообещал за это целых тридцать золотых, — сделав вид, что ничего не услышал, продолжил Бейт. — Наутро стрелки проспались, осознали, на что именно подписались, но, поскольку договор уже был заключен, не стали отступать.

— Поразительная сознательность. Кто бы мог подумать, что даже у таких типов есть свой служебный кодекс, — саркастически прокомментировал Ис.

— Жаль только, что он противоречит закону, — опять изобразить временную глухоту начальник стражи не рискнул. — Зато заказчик пообещал в случае удачного выполнения работы заплатить ещё по десять золотых каждому в виде премии. Они договорились встретиться на следующий день в том же месте. В результате нанимателя в трактире больше никто не видел, а стрелки по очереди ходили туда в надежде получить деньги. Именно так и удалось их поймать.

— Не зря жрецы в храмах предупреждают: жадность до добра не доводит, — хмыкнула я.

— Это всё, что вам удалось? Должна же быть хоть какая-то зацепка, способная вывести на заказчика! — Коэн единственный из нас сохранял полную невозмутимость, предпочитая задавать вопросы исключительно по делу.

— Есть одна деталь, но я не знаю, насколько она поможет, — Бейт сделал паузу. — Стрелки утверждают, что от мужчины, предложившего им заказ, ощутимо пахло розами.

— То есть, нам нужно искать сумасшедшего садовника? — я изогнула бровь.

— Я несколько неверно выразился, — поморщился начальник. — Это были духи с ароматом розы. Достаточно дорогие. Один из стрелков узнал их, потому что его девушка обожает духи и чуть ли не каждый день просит купить флакон именно с таким ароматом.

— Ещё лучше. Выходит, нам нужен некто, души не чаявших в сладких духах, — я хлопнула себя по лбу. — Уже представляю, как стражники будут ходить и обнюхивать всех подозрительных типов!

— Ришида, как для человека, едва не попрощавшегося с жизнью, вы слишком легко ко всему относитесь, — не утерпев, сделал мне замечание Коэн. — Духи — это не повод для шуток, а достаточно серьезная улика.

— Если бы я относилась ко всему серьезно, то давно сошла с ума, — я одарила его уничижительным взглядом. — Хорошо, в таком случае, поясните, что именно эта улика нам дает?

— Как минимум, дополнительную информацию о нанимателе. Он либо боялся, что его легко можно будет узнать и набрызгался духами как раз с той целью, чтобы отвести подозрения. Либо это не мужчина, а женщина, — сухо принялся перечислять Коэн. — Леди вполне могла надеть плащ и шляпу, чтобы замаскировать внешность.

38
{"b":"644885","o":1}