Литмир - Электронная Библиотека

-Юридически собственником был я, - ответил Нолан Росс. – Но по факту всем заправлял здесь именно Джек. Он был на грани банкротства после смерти отца и гибели брата и хотел закрыть «Зайца». В тот тяжёлый момент я пришёл на помощь ему. Он был для меня очень близким другом…

-А что стало потом с «Зайцем»? – поинтересовалась Спенсер.

-Он сгорел в результате поджога. Кто именно это сделал – установить не удалось. Наверно, без вмешательства Виктории Грейсон тут не обошлось…

Друзья подошли к самому входу в «Ла Фиесту». Тоби Кавано учтиво распахнул стеклянные двери даме сердца, которая мило улыбнулась ему и хотела было зайти внутрь, как вдруг резко встала как вкопанная. Из её рук выпала сумка, а на лице старшеклассницы была гримаса, словно она увидела перед собой снежного человека.

-Спенс, что с тобой? – спросил Кавано, но ответ не требовался. Его девушка столкнулась лицом к лицу со своей ненавистной старшей сестрой Мелиссой.

-Какого…? – начала говорить Хастингс-младшая, но эмоции захлестнули старшую.

-Это я должна у тебя спросить: какого хрена, Спенсер? – разъярилась старшая сестра. – Какого хрена ты тут делаешь? Разве ты не отдыхаешь в Майами?

-Я… я… это… просто…, - младшая сестра была настолько шокирована встрече со старшей, что не могла подобрать нужные слова.

-Ты врала нам, Спенс! – настроение Мелиссы портилось с каждой секундой. – Врала родителям, врала мне! Что ты ещё скрываешь, сучка?

Мелисса схватила младшую сестру за шиворот и вывела её наружу. Нолан и Тоби не совсем понимали, как действовать в такой ситуации. С одной стороны, лезть в семейные разборки им не стоило. Но агрессивное поведение Мелиссы, которая выглядела готовой убить родную сестру, заставляло подумать о способах предотвращения конфликта.

-Мелисса, позволь мне всё объяснить! – кричала Спенс, но Мелиссу это мало интересовало. Она продолжала напирать на младшую сестру, которая пятилась назад. Еще несколько метров – и они рухнут в воду.

-Повторяю вопрос: что ты здесь делаешь? – злобно прошипела Мелисса, буравя глазами испуганную младшую сестру.

-Э-э-э, прошу прощения, мэм, но можно мне объяснить это… недоразумение, - Нолан наконец решился разрулить конфликт мирным путём. – Дело в том, что мисс Хастингс, мистер Кавано и её друзья…

-Заткнись! – грубо прервала его Мелисса. – Это не твоё дело! Ты кто вообще такой?

Старшая сестра поволокла младшую подальше от оторопевших парней, продолжая унижать её на глазах публики. Спенсер была совершенно обескуражена таким поведением родственницы. У них с Мелиссой и раньше отношения были далеко не идеальными, но в последние месяцы они испортились окончательно. Старшая сестра винила младшую в выкидыше и гибели мужа, из-за чего они всё больше отдалялись друг от друга. Спенс даже не представляла, как можно исправить положение дел. Временами она надеялась, что рано или поздно период охлаждения между ней и Мелиссой закончится, чтобы можно было всё начать с чистого листа. Как выясняется теперь, до этого было ещё очень далеко…

-Почему ты сюда приехала? – в красивых чёрных глазах Мелиссы пылал огонь ненависти и ярости. – Кто тебя надоумил поехать в Монток, а не в Майами?

-Послушайте, мэм, - Росс предпринял вторую попытку уладить конфликт на месте. – Меня зовут Нолан Росс. Я руковожу благотворительным фондом «Тайный Санта» и приезд мисс Хастингс и её друзей – это моя инициатива.

-«Тайный Санта»? – саркастически засмеялась Мелисса. – Как оригинально! Между прочим, на дворе август, а не декабрь!

-Между прочим, я делаю приятное людям не только во время рождественских и новогодних праздников, - спокойно и несколько надменно ответил Нолан Росс.

-Моя сестра не бедствует и не голодает, - парировала Мелисса, не отпуская Спенсер. – Но она очень много врёт!

-Спенсер очень страдает из-за всего того, что она пережила за последние месяцы, - сказал миллиардер. – Её подругу убил неизвестный, сумасшедшая одноклассница несколько месяцев терроризировала весь город, на её глазах погиб ваш муж, Мелисса. Спенсер очень тяжело переносила это горе. Ей нужно было развеяться. Ей и её друзьям.

-Откуда вы всё это знаете, мистер Росс? – подозрительно спросила Хастингс-старшая. Она и не скрывала того, что Нолан её раздражает.

-На моём сайте анонимных признаний любой желающий может поделиться своими переживаниями, мыслями и чувствами. Ваша сестра также оставила там своё сообщение, потому что не знала, куда обратиться. Родители все в делах, а вы… Вы не доверяете младшей сестре, считаете её глупым неразумным ребёнком, поэтому между вами выросла стена разногласий.

Услышав эти слова, Мелисса Хастингс вдруг призадумалась и выпустила Спенсер. Ей трудно было признать, но Росс в чём-то был прав. Мелисса никогда не считала сестру человеком, равным себе.

-И в чём же ваша заслуга? – несколько сбавив обороты, задала вопрос Мелисса.

-Меня очень зацепило послание вашей сестры и поэтому я пригласил Спенсер и её друзей сюда, в Южный Хэмптон. Здесь я построил летний лагерь для детей из неблагополучных семей. Спенсер и друзья выступают тут в роли волонтёров и аниматоров: развлекают детишек, учат их всяким полезным штукам, играют с ними… Это помогает забыть тяжёлые воспоминания прошлого.

-Тогда зачем пришли в ресторан в Монтоке? – Мелисса задала каверзный вопрос.

-В лагере мы устраиваем тематическую вечеринку, а здесь – одни из лучших латиноамериканских музыкантов в округе.

-Я обязательно приду к вам, мистер Росс. И не я одна, - загадочно сказала Мелисса и удалилась.

-Круто врёте, Нолан, - похвалил его Тоби. – Только что нам теперь с этим делать?

-Ты недооцениваешь возможности Нолана Росса, - спокойно сказал тот.

Комментарий к Глава 22. Неожиданная встреча

В следующей части: “«Мерседес» неожиданно свернул на второстепенную дорогу не лучшего качества. Гулкие удары и тряска кузова быстро вернули шатенку в чувства. Озираясь вокруг, она не понимала, куда её везут родители”.

========== Глава 23. «Звёздный мир» ==========

Следующим утром в Южный Хэмптон приехали три машины с не очень довольными родителями обманщиц. Супруги Филдс, Монтгомери, Хастингс вместе с Мелиссой, а также Эшли Мэрин, узнав о том, где на самом деле их дети проводят лето, рванули из Роузвуда в Южный Хэмптон. Все предки были в полном незнании и недоумевали, почему никто из детей не сказал, куда на самом деле направляется.

И если Уэйн Филдс не особо волновался по этому поводу, так как очень доверял своей дочери и был уверен, что с ней ничего плохого не случится, то вот остальные восприняли эту новость негативно. Больше всех нахождение их дочери в каком-то лагере, организованном скандальным Ноланом Россом, напрягало родителей Спенсер. У Питера и Вероники и раньше неоднократно возникали конфликты с младшей дочерью из-за её времяпрепровождения, общения с Элисон ДиЛаурентис или взаимной неприязни с сестрой. Вероника считала, что Спенсер таким образом бунтует против чрезмерно требовательных родителей и хочет показать свою взрослость и самостоятельность. Но вместе с мужем она была солидарна: за такой проступок Спенсер ждёт суровое наказание.

Родители обманщиц прибыли по указанному адресу, где должен был располагаться тот самый детский лагерь. Выйдя из машин, старшие немного оторопели, потому что этот лагерь напоминал парк развлечений вроде «Диснейленда», только не такой огромный.

«Добро пожаловать в «Звёздный мир» Нолана Росса!» - гласила табличка при входе.

У входа родителей дожидались электрокары, на которых они отправились в путешествие по территории. Лагерь был разбит на тематические зоны: Дикий Запад, космическая станция, древний мир и другие развлекательные площадки. Ребята веселились и играли от души. По их довольному виду нельзя было сказать, что они выросли в приюте без родителей.

Когда электрокары проезжали мимо бассейна, взгляд Пэм и Уэйна остановился на инструкторе по плаванию, которая в «лягушатнике» учила малышню держаться на воде.

28
{"b":"644807","o":1}