Литмир - Электронная Библиотека
A
A

<p>

— Так будет лучше, — сказал он и, развернувшись, направился к выходу из тира. Дэвид последовал за ним в шаге позади.</p>

<p>

— Прошли уже сутки. Звонка по-прежнему нет.</p>

<p>

Джастина и самого беспокоил этот вопрос. Обычно работа куда меньше выбивала его из колеи. Однако он счёл за благо промолчать.</p>

<p>

Оба они вышли в просторный зал лофта, который снимали в Асторе, чтобы иметь достаточно свободного места на четверых. Джастин подошёл к закутку, оборудованному под кухню, и включил блендер, чтобы сделать себе фруктовый микс и выиграть несколько секунд.</p>

<p>

— Шеф звонил, — сказал Дэвид, как только шум мотора стих.</p>

<p>

— Разве не опасно светить контакты в первый же день?</p>

<p>

— Не думаю, что его могли засечь.</p>

<p>

— Что он хотел?</p>

<p>

— Убедиться, что ты сосредоточен на работе.</p>

<p>

Джастин подавил смешок и спрятал нос в высоком стакане. Он был сосредоточен на Богарте, как ни на чём другом. Думал о нём весь прошедший день.</p>

<p>

Он собирался ответить, но не успел — полукруглый местный планшет издал переливистый звон. Звуки фортепиано огласили зал, и, отставив в сторону стакан, Джастин бросился к столу, на котором лежал телефон.</p>

<p>

— Добрый день, — включая камеру, он провёл кончиками пальцев по волосам, собранным в хвост. После тренировки по стрельбе причёска выглядела не слишком хорошо. «Пусть знает, что я его не ждал», — пронеслось у него в голове. Увидев на экране лицо Богарта, Джастин демонстративно поднял брови: — Вы?</p>

<p>

— В прошлый раз мы не успели поговорить.</p>

<p>

Глаза Богарта смотрели так, как будто тот смеялся над ним.</p>

<p>

— Скорее всего, это потому, что нам было не о чем говорить, — покосившись на Дэвида, Джастин переместился поближе к окну, чтобы Богарт мог лучше его рассмотреть. Дэвид буравил Тенеси таким взглядом, как будто собирался съесть.</p>

<p>

— Нет, просто я спешил. Но теперь мне удалось выкроить пару свободных часов, и я хотел бы вас отблагодарить.</p>

<p>

Джастин звонко рассмеялся.</p>

<p>

— Мистер Богарт, во-первых, я не встречаюсь с мужчинами только потому, что им нечем занять пару часов. Во-вторых, меня абсолютно не обязательно благодарить. Я сделал то, что на моём месте сделал бы любой. Предлагаю на этом закрыть вопрос.</p>

<p>

Джастин по-прежнему чувствовал пристальный взгляд Дэвида щекой. «Чего ты от меня ждёшь?» — так и хотелось спросить. Сколько он знал этого человека, ему никогда не удавалось его понять.</p>

<p>

— Очень жаль, — улыбка сошла с лица Богарта, — моё время стоит очень дорого. И вам следовало бы оценить то, что я готов изменить свои планы ради вас.</p>

<p>

— Возможно, прежде чем менять их, вам следовало бы спросить меня?</p>

<p>

Джастин бросил на Дэвида косой взгляд. Тот показал знак, как будто собирался пальцем перерезать горло — то ли себе, то ли ему.</p>

<p>

— Я привык принимать решения сам.</p>

<p>

— Я тоже. Удивительное совпадение, да?</p>

<p>

Джастин видел по лицу Богарта, что тот начинает звереть, но ему хотелось поиграть ещё. Он потянул за резинку, удерживавшую волосы, и тряхнул головой, заставляя их рассыпаться по плечам. Злость в глазах Богарта тут же сменилась любопытным огоньком.</p>

<p>

— Значит, вы отказываете мне?</p>

<p>

— А вы сделали мне какое-то предложение?</p>

<p>

Богарт молчал. Джастин не мог понять, злится тот или просто разглядывает его лицо. На всякий случай он подвинулся ещё немного, чтобы солнечные лучи очертили его особую гордость — тонкий длинный нос с чувственными крыльями.</p>

<p>

— Я вижу, вы остановились в Хистен-таун.</p>

<p>

Джастин вздрогнул, удивлённый неожиданной атакой. Оглянулся на окно и понял, что прокололся, — таблички на улице не было, но зато помимо кирпичной стены соседнего склада виднелся залив и заполненный яхтами порт.</p>

<p>

— Вообще-то, я собирался поужинать в городе, — тут же предложил он пойти на компромисс.</p>

<p>

— Сегодня пятница. В городе полно народу. Я мог бы предложить вам более эксклюзивный вариант.</p>

<p>

— Если вы собираетесь пригласить меня на свою яхту, то такая благодарность мне определённо не нужна.</p>

<p>

— Вы боитесь меня?</p>

<p>

— Разумеется, нет. Я просто соблюдаю элементарную осторожность. Слухами о ваших развлечениях весь город гудит.</p>

<p>

Из динамика раздался низкий бархатистый смех, от которого по телу Джастина пробежала дрожь.</p>

<p>

— Слухи сильно преувеличены, — сказал Богарт, — а вам, прежде чем судить, не мешало бы узнать правду из первых рук.</p>

<p>

— Вы хотите заставить меня сильно рисковать. Не понимаю, что позволяет вам думать, что я способен нарушить требования здравого смысла и этикет и поехать на встречу с абсолютно незнакомым мужчиной на его яхте, наедине.</p>

5
{"b":"643831","o":1}