— Когда началась океаническая война, оказалось, что обе стороны просчитывают свои шаги на неограниченное количество действий вперёд. Как итог — никто не мог опередить другого и каждый оказывался в ловушке собственных рефлексий.</p>
<p>
— Меня смущают твои намёки…</p>
<p>
— Я имею в виду, Джастин, что мне хватает игр в рабочее время. С тобой я хотел бы просто… отдыхать.</p>
<p>
Джастин неловко улыбнулся. Он подумал, что хотел бы того же, но вслух об этом говорить не стал, и грудь его невольно стиснула горечь. Джастин какое-то время молчал, а Богарт разглядывал его, удивляясь тому, насколько красивое у собеседника лицо. Правильное, с полупрозрачной светлой кожей, как будто неведомый скульптор выточил его из кварца.</p>
<p>
— Я хотел предложить, — опомнился Джастин наконец, — в эти выходные съездить в заповедник камней. Знаешь это место?</p>
<p>
— Да, — Богарт кивнул. — Но в эти выходные — нет.</p>
<p>
— У тебя дела? — Джастин попытался скрыть разочарование, но не смог.</p>
<p>
Богарт помолчал.</p>
<p>
— Знаешь, — после долгой паузы сказал он, — я мог бы взять тебя с собой. Но я должен точно знать… что ты к этому готов. Что ты не ждёшь, что я поведу тебя в ресторан или на пляж. Это будет довольно мрачная поездка. И на самом деле ты вряд ли хотел бы провести таким образом выходные дни.</p>
<p>
Джастин нахмурился, гадая, как понимать эти слова.</p>
<p>
— Я не могу обещать, не зная, о чём идёт речь.</p>
<p>
— Скажу только, что это очень личное для меня. Решай.</p>
<p>
И Джастин решил.</p>
<p>
</p>
<p>
Чёрный гравилёт Богарта ждал его у входа в порт в субботу в одиннадцать утра, однако, садясь в него, Джастин всё ещё плохо представлял, что ему предстоит.</p>
<p>
Богарт был мрачен и молчалив, вопреки обыкновению не пытался делать комплиментов и вообще на Джастина не смотрел.</p>
<p>
Почти полтора часа они провели в полной тишине — звуки с улицы не проникали сквозь плотное стекло. Чувствуя настроение спутника, Джастин инстинктивно прижался к его руке и положил голову на плечо. Ему хотелось спросить, что происходит, но выражение лица Богарта отчётливо давало понять, что лучше молчать.</p>
<p>
Только когда гравилёт затормозил у витых чугунных ворот, Джастин начал понимать. По другую сторону искусной ограды невысокие бордюры разделяли землю на квадраты, и почти на каждом стоял памятник. Некоторые из них изображали привычных глазу постороннего ангелов, но многие — загадочных существ с кожистыми драконьими крыльями за спиной.</p>
<p>
— Ты всё ещё можешь подождать в машине, — предложил Богарт, но Джастин покачал головой и выбрался из гравилёта следом за ним.</p>
<p>
Охрана двигалась за Богартом по пятам — стражей молчаливой и неживой. Когда он вошёл на кладбище и между рядами могил отыскал одну, они остановились, охрана осталась стоять в паре метров, так чтобы не отвлекать.</p>
<p>
Джастин же вместе с Куртом подошёл вплотную и прочитал на памятнике: «Рутгер Богарт». Годы жизни ни о чём не говорили ему, потому как на Арвалоне действовал собственный календарь. И всё же Джастин спросил вслух:</p>
<p>
— Это… твой отец?</p>
<p>
Курт кивнул. Он молчал какое-то время, разглядывая массивную скульптуру, выточенную из чёрного мрамора, изображавшую настоящего дракона. Изогнув шею, тот нависал над небольшим холмиком земли, готовясь изрыгнуть пламя из раскрытой пасти.</p>
<p>
— Я его почти не знал, — сказал Курт после нескольких минут тишины. — Он нашёл меня, когда мне уже исполнилось двадцать два. И тогда за одно утро я узнал, что я дракон, что я сирота и что теперь в моём распоряжении два миллиона декеров.</p>
<p>
Джастин молчал. Образ богатого наследника — даже получившего свои деньги так — по-прежнему не ассоциировался у него с Богартом.</p>
<p>
— Мы говорили всего один раз, — продолжил Курт, а потом мгновенно замолк.</p>
<p>
— Почему он оставил тебя? — спросил Джастин тихо. Он сам так и не узнал своего отца. А матери не был нужен никогда. И того милосердия, которое испытывал Богарт к человеку, предавшему его, не разделял.</p>
<p>
Курт пожал плечами.</p>
<p>
— Не всё ли равно? — спросил он. Развернулся и побрёл прочь, вынуждая Джастина следовать за собой. — Идём. Посидим с чашкой кофе. Если ты захочешь спросить что-нибудь ещё — я тебе расскажу.</p>
<p>
Покинув территорию кладбища, они зашли в небольшое кафе, из окон которого виднелась череда каменных стражей. Место это явно мало соответствовало Богарту по статусу — всё здесь было слишком скромно, слишком просто и в то же время слишком благочестиво для него.</p>
<p>
Богарт заказал две чашки кофе, и ещё какое-то время за столиком царила тишина.</p>
<p>
— Двадцать два, — сказал Джастин наконец. — Ты был уже совсем взрослым.</p>
<p>
Курт кивнул.</p>
<p>
— И у тебя… — Джастин замешкался, — видимо, уже был собственный сын.</p>
<p>
— Да. Крису восемнадцать. Он появился, когда мне было девятнадцать лет. И первые годы я тоже… был не слишком хорошим отцом. Если говорить откровенно, я вообще о нём не знал. Только когда Рутгер… отец… отыскал меня… я понял, что это значит. И понял, что не хочу, чтобы мой сын пережил то же, что и я.</p>