Литмир - Электронная Библиотека

Баки перевел взгляд на Тони и смотрел так долго, что тот подумал, уж не примеряется ли Баки к лакомому кусочку на обед.

— Только если он сам захочет, — ответил он. — Будет очень громко?

— Нет. Ну… если ты не захочешь, чтобы я еще и пел, — тяжело вздохнув, ответил Тони. Баки улыбнулся, Роджерс остался таким же напряженным.

Он развернулся к двери, за которой находился Уилсон.

— Сэм, поможешь нам?

Тот подошел, с любопытством разглядывая сканер, и положил руку Стиву на плечо.

— И что же это за штука?

Тони вспомнил информацию, содержащуюся в файлах Уилсона. Его медицинской подготовки вполне должно было хватить, чтобы разобраться во всем этом.

— Нечто среднее между МРТ и рентгеном. Итак, шаг первый, — сказал Тони и подвигал пальцами. Аппарат заработал почти бесшумно, но Баки со Стивом вздрогнули.

— Эй, дружище. Радуйся, что это не обычный томограф, — произнес Сэм, ободряюще улыбнувшись Баки. — Он грохочет просто адски.

Тони насмешливо фыркнул.

— При этом жутко примитивен. В моем минус только один — лучи не пройдут сквозь покрытие руки. А мне обязательно нужен образец для анализа… Ты не знаешь, пластины не сдвигаются? Может, снимаются?

Баки кивнул, отцепил от поручня когтистые металлические пальцы и правой рукой принялся снимать пластины. Тони пришлось уцепиться за ближайший стол, чтобы не броситься вперед и не схватить такую вожделенную руку. Пробившийся сквозь образовавшееся отверстие льдисто-голубой свет выглядел слишком знакомым…

Тессеракт, подумал он, глядя на Стива.

Синие глаза удивленно распахнулись, и тот кивнул.

— Гидра использовала его задолго до Фьюри. Баки стал их самым ценным оружием.

Тони потряс головой, и мозг снова заработал.

— Так, так, так…

— Ее нельзя просто отключить, — сказал Баки. — Только если закоротить.

Стив сморщился и погладил его по колену.

— И что тогда происходит?

Баки нахмурился и пожал плечами.

— Сигналы перенаправляются, — ответил он так, будто это должно было быть очевидно окружающим. — Так случилось, когда Наташа бросила в меня один из своих магнитных шокер-дисков.

— На сколько она отключается? Это больно? — тут же зачастил Тони.

Как, черт возьми, им удалось ее приделать, не зажарив Баки мозги?

Должно быть, это сыворотка. В записях отца было ясно сказано — суперсолдатская сыворотка восстановила Стиву, так сказать, настройки по умолчанию на клеточном уровне. И хотя у Тони не было данных об экспериментах Золы над Баки, он вполне мог сделать парочку предположений. Вашингтон случился всего несколько дней назад, и тогда Баки выглядел так, будто участвовал в широкомасштабных боевых действиях. Теперь же не осталось ничего — ни синяков, ни порезов.

— Датчиков боли там нет, — ответил Баки. — Так безопаснее. В противном случае, Стив нокаутировал бы меня, когда ударил по ней кромкой щита.

— Но ты ведь что-то чувствуешь, верно?

— Давление, температуру, текстуру — в основном только кончиками пальцев. На ладони сенсор электромагнитного излучения, поэтому я чувствую компоненты охранной системы.

— Ты говоришь так, будто это все механика, — сказал Сэм. — Почему же тогда она меняется вместе с тобой? Я имею в виду, когда ты принимаешь одну из трех форм.

— Тессеракт, — сказал Тони, вспоминая звук, с которым скипетр Локи ударил его по реактору. Он тогда что-то почувствовал — возможно, прилив энергии — но реактор поглотил ее, обратив в ничто. Тони вроде забыл об этом, что абсолютно не мудрено после стольких ночей пьянства, но теперь вспомнил. — Это другой тип энергии. Рука работает не на электричестве, это что-то еще.

— Это больше похоже на нервные сигналы, чем на энергию, — сказал Баки.

Тони кивнул и начал представлять, как сможет превратить эту энергию в живой металлический костюм, слившись с ним в единое целое на клеточном уровне. Нет, на молекулярном…

— Обратись… Только не весь, а руку до локтя, — сказал он Баки, фокусируя сканер на его пальцах. — Выпусти когти.

— Чувак, это практически «T3», — заметил Сэм.

— Это что, отсылка? К чему? — Стив вопросительно посмотрел на него, не убирая руку с колена Баки.

— Третий «Терминатор»… Нет? Оу, чувак… — протянул Сэм, печально качая головой. — У нас будет еще один вечер кино.

— Вечера, во множественном числе, — поправил Тони, разглядывая трехмерную модель кисти и предплечья. Они были прекрасны. — Семьдесят лет упущенного за один вечер не наверстаешь… Так… Когти великолепны. Ага… — выдохнул он, заметив прилив энергии никогда не невиданного им спектра, проходящего сквозь металл.

— Ага, что? — спросил Баки.

— Есть зацепочка… Так, давай еще раз. Сможешь обратить всю руку?

— Легко, — кивнул Баки и тут же сделал.

Тони улыбнулся.

— Красотища… Сиди так, я скажу, когда закончу.

========== Часть 37 ==========

Семьдесят лет назад, во время их последнего двойного свидания, Баки отвез Стива в Старк Экспо. Тогда он был незаметным и тощим, а Баки — великолепным, удивительным и остроумным. Он блестяще учился в школе, и у него хватало ума понимать все то новое, что говорили учителя, особенно по математике и естественным наукам.

И вот сейчас, несмотря на то, что сделала с ним Гидра, он еще раз доказал, что тот старый Баки все еще внутри. Семьдесят лет Гидра выдавала ему только ту информацию, которая была необходима для выполнения миссий, а теперь, несколько часов послушав Тони, он смог обновить собственные познания гораздо больше, чем Стив или Сэм, судя по его косым взглядам.

И, скорее всего, Баки продвинулся бы еще дальше, если бы ДЖАРВИС не перебил Тони, произнеся: — Прошу прощения, сэр, но через десять минут у вас встреча.

Тони посверлил потолок взглядом.

— Черт. Пер…

— Сэр, я получил от вас указания не позволять вам переносить ее.

Тони поморщился.

— Предатель. Видишь, Баки? Вот почему в конечном итоге компьютеры будут править миром.

— Потому что ты настолько бестолковый, что не догадался оставить себе пути к отступлению? — усмехнулся Баки.

Сэм засмеялся.

— Он тебя сделал, Старк.

— Предатель номер два. Посмотрим, как ты будешь хихикать, когда я покажу, но не отдам тебе улучшенные крылья, которые как раз закончил, — угрожающе прошипел Тони. — Если и дальше собираешься быть таким же засранцем, можешь продолжать ждать, когда ВВС сподобиться сделать тебе свои.

— Я верю в наши ВВС. Они обязательно смонтируют их.

— Ага, но мои-то в разы лучше… Так, давайте, идите все отсюда, — Тони махнул в сторону двери. — Баки, я отправлю все данные на твой планшет. Постарайся не проткнуть его, пока я не смогу создать что-нибудь стойкое к твоим когтям.

Стив пошел с Сэмом и Баки к дверям, но потом остановился, чмокнул Баки в макушку, сказал: — Вы идите, я сейчас, — и повернул обратно к Тони, который водил руками в воздухе, перемещая голограммы, и сильно смахивал на чокнутого дирижера. — Спасибо, Тони.

— Что? — он удивленно оглянулся, словно не ожидая увидеть тут Стива.

— Ты был с ним терпим и вежлив, спасибо большое.

— Да без проблем…

— И… — Стив почесал затылок, пытаясь сформулировать то, что собирался сказать. — Мне очень жаль. Я про Обадайю.

Тони слегка напрягся и отвернулся от него, вернувшись к голограммам.

— Не волнуйся. Все в прошлом. Я это пережил.

— Я бы не стал так вести себя… — Стив покачал головой. — Я был мудаком. Я должен был доверять тебе. Если хочешь поговорить…

— Это не должно было иметь значения, — тихо сказал Тони. — После Локи… Все, что произошло раньше, не должно было иметь значения.

Черт.

Этого не должно было случиться. В той битве Тони чуть не погиб, спасая и его в том числе.

— Ты прав. И я доверяю тебе в бою, просто… это Баки, — Стив вздохнул. — А ты сам говорил, что ладишь с компьютерами лучше, чем с людьми…

— Да, я понимаю. Думаю, я поступил бы так же, если бы дело касалось Пеппер. Когда появятся остальные, вспомни, что команда всегда была на твоей стороне. И если ты ждешь, что мы с распростертыми объятиями встретим оборотня-ассасина, который последние семьдесят лет работал на Гидру, то думаю, взамен мы должны получить от тебя немного больше.

72
{"b":"643662","o":1}