Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— На Тарекаре нет каст, — только и сумел сказать он.

— Ерунда. Как не назови — суть одна.

Гаррет вздохнул и почесал подбородок.

— Моя позиция продиктована также и тем, что я не знаю, каковы границы твоего… самоконтроля. До какой степени я могу рассчитывать на тебя.

— Я уже говорил тебе — целиком, — сказал Николас, продолжая так же спокойно смотреть на него. — Я — полноценный сотрудник «Монолита». Штатный, в отличие от тебя. Я ежегодно прохожу комплекс тестов на профпригодность, и на протяжении шести лет у меня оптимальный балл.

— Так и знал, что ты чёртов отличник! — Гаррет, не сдержавшись, ударил по рулю кулаком.

На несколько секунд ледяное спокойствие Николаса дало трещину, и он подарил Гаррету недоумевающий взгляд, но уже через мгновение совладал с собой.

— Значит, ты признаёшь мою способность работать вместе с тобой?

От самой формулировки этого вопроса у Гаррета мурашки пробежали по спине, и накатившее было облегчение как рукой сняло.

— Я хочу знать, на что мне рассчитывать, — снова становясь серьёзным, сказал он. — И каких ситуаций мне не следует допускать… чтобы не спровоцировать срыв.

Николас пожал плечами и отвернулся.

— Видишь ли, — сказал он, — на этот вопрос невозможно ответить, не вдаваясь в личные подробности. Но я попробую. Моё отношение к тебе таково, что практически любой твой поступок для меня этически приемлем. Раб не может осуждать господина. Как бы тот ни решил распорядиться его судьбой.

— Но я не… — Гаррет замолк, решив не начинать спор.

— Пожалуй, единственное, что выходило за пределы моей зоны комфорта, ты сделал вчера. Но это не важно, — поспешил добавить он.

— Вчера?

— Я имею в виду тот факт, что ты не принимаешь мою потребность служить и подчиняться. Давай оставим этот вопрос до тех пор, пока у нас не появится возможность провести личный разговор, хорошо?

— Хорошо, — согласился Гаррет, поймав себя на том, что предпочёл бы провести его прямо сейчас.

— Меня обучали как элитного постельного раба с расширенными функциями, — продолжил Николас.

— Это значит… что ты можешь терпеть боль и всё такое?

— Не только, — Николас бросил на него насмешливый взгляд. — Это должен уметь каждый раб. Я должен был также уметь обеспечивать безопасность потенциального владельца, соответствующим образом обращаться с оружием, обучался рукопашному бою, постоянно контролировать ситуацию — даже в постели в случае угрозы отреагировать на неё предстоит мне. Не буду вдаваться в педагогические нюансы… Полагаю, ты и так достаточно много узнал для одного дня. Просто пытаюсь объяснить, что, даже если бы ты рассматривал меня как раба, ты всё равно мог бы положиться на меня. Моя функция — идеально дополнять господина в экстремальных условиях. Разумеется, умения не разглашать информацию и своевременно выполнять приказы — входят в неё.

Гаррет кивнул. Николас, говоривший с ним сейчас, больше походил на автомат, чем на человека, в нём с трудом удавалось узнать того нежного и чуткого любовника, к которому Гаррет привык. Рука сама потянулась накрыть кисть Николаса, лежащую на бедре, но тот не шевельнулся, даже когда Гаррет сжал её.

— Не надо меня жалеть, — упрямо повторил Николас. — Если хочешь знать, гораздо труднее мне пришлось потом. Уже после того, как ты меня освободил. Но об этом я расскажу как-нибудь в другой раз.

Гаррет долго молчал, прежде чем решился сказать:

— Ники, я беспокоюсь за тебя.

Губы Николаса на мгновение дрогнули, и он посмотрел на Гаррета.

— Спасибо, — произнёс он. Секунду Гаррету казалось, что лёд вот-вот растает и Николас поцелует его, но тот отвернулся и сказал: — Заводи мотор. Время идёт.

Здание, выстроенное Тарекаром вокруг ведущих в их пространство Врат, охранялось не так тщательно, как некоторые другие Врата, — и всё же пара автоматчиков стояла между мраморных колонн, готовая встретить любого нарушителя спокойствия.

Такие же мужчины в простых серых рубашках и чёрных брюках с оружием наперевес стояли у следующих трёх КПП, за последним из которых находились сами Врата.

Людей здесь было много, как в аэропорту, — въезд на территорию Тарекара хоть и требовал наличия визы, но не был запрещён, и сам мир активно торговал с другими образованиями как внутри Сети, так и за её пределами.

Гаррет протянул таможеннику мультипаспорт. Утром Николас закончил оформление документов, вбив на их обычные гражданские карты новые регистрационные номера, связанные с заведёнными на двух несуществующих людей досье.

— Мистер Картер. Цель визита — отдых и новые знакомства. Удачи вам. — таможенник отрывисто кивнул, приветствуя владельца паспорта. Затем посмотрел на того, кто стоял у него за плечом.

Таможенник протянул к Николасу открытую ладонь. Гаррет ожидал, что тот тоже вложит в неё документы, но Николас вместо этого протянул запястье. Когда в руках таможенника оказался уже знакомый Гаррету прибор и на нём замерцал красный огонёк, лицо Николаса не выразило ничего.

Гаррет перевёл взгляд на таможенника. Тот ответил вежливой улыбкой, убрал сканер и достал из-под стола ещё какой-то прибор. Поднёс его к руке Николаса и приложил к коже. На мгновение Николас стиснул зубы, а затем Гаррет увидел, что на его руке, там, где только что находился прибор, остался фигурный ожог.

— В пределах Тарекара я рекомендовал бы вам надеть отличительные аксессуары на вашего раба. Иначе может произойти недоразумение, — продолжил таможенник всё тем же вежливым тоном.

28
{"b":"643475","o":1}