— Странно, — Эйлерт отвернулся от скал и посмотрел на Ролана, — ты так хочешь всё поменять — и в то же время так хочешь сохранить то, что давно потеряло смысл.
Ролан на мгновение поджал губы, по скулам его пробежали желваки, и Эйлерт уже подумал было, что он обидится, но Ролан спокойно ответил:
— Я не вижу смысла губить красоту. Не вижу смысла губить что бы то ни было, что не приносит людям вреда.
— Но порядок, установленный Консулом — приносит, ты так хочешь сказать?
Ролан покачал головой.
— Я не хочу говорить с тобой об этом. Я знаю, что ты не согласишься со мной.
Они надолго замолкли, а потом Эйлерт сказал:
— Да.
— Пойдём. Я покажу тебе твои комнаты. До бала осталась всего пара часов.
Апартаменты, предоставленные Эйлерту на эти несколько часов, занимали почти что целый этаж в небольшом флигеле, похожем на башенку, сделанную из цукатов. Они имели небесно-голубой цвет, а башенка его сверкала в закатных лучах солнца как та самая звёздная пыль.
Эйлерт принял душ — хотя к его услугам и была просторная мраморная ванна, углублённая в пол, принимать ванны он не любил.
Обмотав бёдра полотенцем, он вышел на балкон и постоял некоторое время, вдыхая запах свежей хвои и недавнего дождя, а затем увидел Ролана, стоящего на посыпанной гравием дорожке. Тот махал ему рукой.
Эйлерт воспринял это как сигнал и мгновенно нырнул обратно за полог из тюля.
Он всегда одевался сам, потому сразу же выставил явившегося ему помогать слугу и, надев свежую сорочку, принялся разглаживать мельчайшие складочки на манжетах. Затем, натянув кюлоты и накинув сверху камзол, он взбил пальцами волосы, ещё раз проверил достаточно ли живописно лежит ткань у горла и на запястьях и, закрепив на лице маску, украшенную жемчугом, стал спускаться вниз.
Ролан уже ждал его. Он стоял у самого выхода в камзоле из тёмно-синего бархата, удивительно подчёркивавшего его глаза. Почти сразу же он подхватил Эйлерта под руку и медленно повёл по аллее. Рука его так крепко держала локоть Эйлерта, что тот оглянулся было, чтобы попросить того ослабить хватку, но замолк на полуслове, поймав в глазах Ролана незнакомое, одновременно жаждущее и затравленное выражение.
— Что-то не так? — спросил Эйлерт вместо того, что хотел сказать.
— Всё хорошо, — сказал Ролан быстро, — а вас что-то беспокоит?
— Нет, — Эйлерт качнул головой и снова посмотрел вперёд. Подумав, положил поверх руки Ролана, лежащей на его локте, собственную ладонь.
Хватка медленно слабела, будто Ролана отпускала судорога.
Так они миновали аллею, ведущую к дому, и вошли в трёхстворчатые двери.
Дворецкий в лазурной мантии — такой же старомодной, как и одеяние герцога — стукнул посохом о пол и объявил:
— Ролан фон Крауз и его…- он замешкался, но, так и не получив подсказки, закончил: — и его друг.
Посох ударил ещё раз. На несколько мгновений все взгляды обратились к ним. У Эйлерта под маской запылали щёки, но переигрывать он не привык. Сделал глубокий вдох и шагнул вперёд.
— С открытым лицом вы привлекли бы меньше внимания, — не преминул прокомментировать Ролан.
— Я привлёк бы его ещё меньше, если бы остался в Академии, — огрызнулся Эйлерт.
Ролан не ответил, и они прошествовали внутрь, чтобы поприветствовать хозяина торжества.
— Ролан, ты будешь нужен мне, когда часы пробьют девять, — шепнул герцог, когда Ролан на мгновение наклонился к нему.
Ролан бросил на Эйлерта, сопровождавшего его, короткий взгляд и отвернулся раньше, чем тот заметил что-нибудь.
Затем они снова остались наедине среди музыки и кружившихся в танце пар.
— Вы согласитесь станцевать со мной женскую партию? — поинтересовался Ролан, когда зазвенели первые аккорды вальса.
Эйлерт насмешливо поднял бровь.
— А почему бы не наоборот?
— Мне так удобней, — признался Ролан, — никогда не видел себя в иной роли. Но я готов со временем сделать исключение… для вас.
Эйлерт фыркнул и прищурился.
— Скажите честно, фон Крауз. Вы считаете, что если меня назначили в пару к нашему дражайшему Рейнхардту, то я обязан быть обучен женским делам?
Ролан закашлялся, едва успев подставить кулак.
— Во-первых, — сказал он, когда дыхание выровнялось, — мне это и в голову не пришло. Во-вторых, я бы предпочёл, чтобы вы не вспоминали о нём, пока находитесь здесь.
Некоторое время Эйлерт пристально смотрел на него сквозь прорези маски, а потом кивнул и первым протянул ему руку.
— На самом деле вы правы, — сказал он, — я обучен танцевать обе партии. В зависимости от того, какая будет Гесории нужна больше.
Последние слова заставили Ролана нахмуриться, но он понимал, что не имеет права попрекать Эйлерта чем бы то ни было — теперь уже нет. Ведь Ролан готовился заключить такую же сделку, как и он.
Он потянул Эйлерта на себя, вовлекая его в круг танцующих пар, и музыка унесла их на своих волнах.
Комментарий к Глава 10.