Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— В общем… да.

— Так вот, я хочу пригласить тебя. Не беспокойся, Волфганг не узнает, что ты был со мной — никто из Рейнхардтов не приглашён.

Эйлерт молчал. Он думал — в основном о том, что Консул не простит ему, если он упустит подобный шанс. Но ещё и о том, что если поползут слухи об этом визите, их союз с Волфгангом может пойти под откос.

Эйлерт не желал признаваться даже себе, но эта мысль радовала его. И ещё он просто хотел пойти. Потому что впервые в жизни приглашали лично его. И потому что его приглашал Ролан.

— Хорошо, — сказал наконец он, — но я буду в маске. Никто не должен знать, кого ты привёл с собой.

========== Глава 9 ==========

Седьмая планета Аркана — резиденция герцога фон Крауза — встретила гостей белыми клочьями тумана.

С вечера прошёл дождь, и теперь туман лежал на мокрых ветвях старых елей, на нехоженых дорожках старого парка, на шпилях родового замка — игрушечного, никогда не знавшего настоящих наземных боёв.

Фон Краузы гордились своей историей. Гордились тем, что их род не минула ни одна война, и тем, что в каждой из войн Гесории кто-то из Краузов стоял на передовом рубеже.

Эйлерт видел эту гордость в глазах Ролана, когда тот, будто бы невзначай, заложил лишний круг над комплексом мемориальных памятников, украшавших парк, и только затем повернул в направлении дворца.

— Нас уже ждут, — сказал он, опуская на землю звездолёт.

Эйлерт снял шлем и тряхнул волосами, заставляя их разлететься по плечам — а Ролана замереть, разглядывая его. Заснеженные ели, своими лапами придерживавшие холмики снега, были ничем в сравнении с этой ледяной красотой.

Тщетно Ролан убеждал себя в том, что мир наполнен красотой — и нет никакой нужды убиваться из-за того, что именно эта эксклюзивная ледышка предназначена не для него.

Было в Эйлерте нечто помимо простой красоты. Он казался хрупким, как осколок льда, и в то же время прочным, как стальной клинок. Так же блестело солнце в его волосах, а теперь, когда фигуру его обволакивал просочившийся сквозь поднятый купол туман, казался духом зимы, явившимся на землю из старинных легенд.

— Мне нужно переодеться, — сказал он, пока Ролан разглядывал его, — ты помнишь, о чём мы договорились? Никто не должен видеть моего лица.

Ролан кивнул.

— Хотя бы деду я тебя представить могу? — спросил он.

Эйлерт кивнул.

— Тогда идём.

Они выбрались из кабины и, оставив звездолёт стоять на посадочном поле, вместе двинулись в направлении дома. Ролан не смог отказать себе в маленькой слабости — он взял Эйлерта под руку и притянул к себе. Тот не сопротивлялся. Но хотя тело его было горячим и в эти мгновения прижималось к Ролану, лицо оставалось холодным как лёд.

Так они добрались до главного здания — но Ролан свернул в сторону раньше, чем перед ними оказался главный вход, и подвёл Эйлерта к маленькой башенке в несколько этажей.

Эйлерт, повинуясь его жесту, первым прошёл в узкую дверь и обнаружил, что оказался в библиотеке. Стеллажи, протянувшиеся до потолка, были расставлены вдоль стен. Сразу же он заметил несколько книг, которые до сих пор видел только в каталогах редкостей. Руки сами потянулись коснуться корешков, но Эйлерт тут же отдёрнул их.

От внимания Ролана, однако, не укрылся этот жест.

— Хочешь почитать? — усмехнулся он.

Эйлерт промолчал, не желая выдавать своих увлечений и тайн.

Ролан тем временем продолжал:

— Если задержишься здесь на несколько дней, я покажу тебе все книги… И парк, само собой.

Эйлерт не успел ответить, потому что из сумрака библиотеки послышался кашель.

Оба подняли глаза, и Эйлерт увидел перед собой мощного старика с аккуратной седой бородой, вопреки всякому этикету одетого по моде позапрошлых веков.

— Дед… — выдохнул Ролан и улыбнулся.

Вежливая улыбка застыла и у Эйлерта на губах. Он внезапно ощутил себя лишним рядом с этими двумя людьми, близкими настолько, чтоб свободно обнимать друг друга при других.

Ослабив объятия, Ролан отошёл от герцога, но улыбка всё ещё играла на его губах.

— Я хотел познакомить тебя… — сказал он и чуть обернулся, указывая на Эйлерта, — это мой… — он замешкался, — друг.

Эйлерт видел, как густые брови герцога сошлись к переносице, когда тот посмотрел на него.

— Друг, — медленно повторил он. — Эйлерт Коскинен, если не ошибаюсь?

— Да, ваша светлость, — Эйлерт неторопливо поклонился, выражая почтение, — рад увидеть вас воочию. Вы нечасто навещаете нас.

— Я не люблю суету, — ответил герцог, пронзительными голубыми глазами глядя на него. Затем он повернулся к Ролану: — Нам нужно поговорить. Надеюсь, вы простите нас, — он снова посмотрел на Эйлерта, — здесь много книг. Вы найдёте чем себя занять.

Эйлерт растерянно кивнул. То, что он здесь незваный гость, отчётливо было видно в глазах хозяина, но Эйлерт, разумеется, не собирался тушеваться только от того, что кто-то ему не рад. Он просто не понимал, чем успел заслужить такое отношение к себе за недолгих несколько минут.

Ролан, кажется, тоже ничего не понимал. Однако он кивнул и последовал за герцогом.

18
{"b":"643472","o":1}