Литмир - Электронная Библиотека

Тетушка Дульсибелла появилась в прихожей, радостно сияя из-под широких полей шляпы, щедро украшенной лентами и цветами. Похоже, это было одно из тех сокровищ, которые женщины приберегают для “особых случаев”.

Но шляпка смотрелась слишком броско в сочетании с бежевым платьем и шерстяной сиреневой кофтой. И внезапно до Скабиора дошло, что, придав своему облику максимальную экстравагантность, на какую она только была способна, тетушка Дульсибелла хотела поддержать внучатого племянника, которому сейчас предстояло пройтись по тихим деревенским улочкам в… В чем по лесам бегал, в том и пройтись. Скабиор вздохнул и попробовал пригладить волосы.

— Я почти готова, Эви. Только позвоню Дженнифер, нашей соседке: может, ей что-нибудь нужно.

При слове “позвоню” в Скабиоре мигом встрепенулись охотник и волк одновременно. Он уставился на телефон, полный решимости не упустить ни единого действия тетушки.

Назвать себя идиотом все-таки пришлось: до того все оказалось очевидно и просто. Надо было всего-то сначала снять трубку, а уж потом крутить диск. Но теперь звонить Неду уже было некогда.

— Дженнифер? Дженнифер, мы с племянником идем сейчас в бакалею, тебе что-нибудь нужно? Ты уверена? Ах, да, приехал! Нет-нет, это сын Алкесты, помнишь? Да-да, непременно передам!

Она положила трубку.

— Дженнифер передает тебе привет, Эви. Она очень хорошо помнит твою маму. Правда, Алкесте было десять лет, когда они виделись… Как-нибудь зайдем к ней на чай, она будет рада познакомиться с тобой.

Скабиор выдавил улыбку. Он и на Дульсибеллу-то смотрел, как на карточный домик, который может рассыпаться от первого неосторожного вздоха. При мысли, что рядом окажется целых два таких божьих одуванчика, и подавно делалось не по себе.

Тетушка взяла серый зонтик с оборками, стоявший в углу.

— Я всегда беру его с собой, — объяснила она. — Дождя не обещали, но мало ли, что может случиться. Так спокойнее.

Скабиор собрал в памяти все обрывки сведений об этикете, которые там скопились, и учтиво придержал тетушке дверь. Это все, что он мог сделать для старушки, защищавшейся от жизненных невзгод серым кружевным зонтиком.

Бакалейная лавка находилась на соседней улице, но тетя Дульсибелла с племянником сделали крюк, чтобы полюбоваться деревней. За время маленького вояжа Скабиор познакомился с двумя пожилыми супружескими парами, вогнал в оторопь шпица, и еще один парень при виде него едва не свалился с велосипеда. Возле церкви повстречали викария, окруженного стайкой дам из местного благотворительного общества. Викарий долго тряс Скабиору, руку и широта его улыбки призвана была передавать широту его взглядов, а также служить примером терпимости. Когда, наконец, добрались до бакалеи, там поджидала засада в лице хозяйки лавки. При виде Скабиора она оживилась настолько, что тете Дульсибелле явно сделалось неуютно, а из подсобки вывалился грузный джентльмен с гневно встопорщенными усами. Вряд ли он был серьезным противником в бою, но проблем там, где предстояло прожить целый год, Скабиору не хотелось, и он сказал тетушке, что подождет ее на улице. Сопровождаемый благодарной улыбкой Дульсибеллы и подозрительным взглядом встопорщенного джентльмена, он выскользнул за дверь.

Улица утопала в зарослях сирени. Пару недель назад здесь еще наверняка все цвело, и мягкий аромат до сих пор ощущался в воздухе. Возле крыльца возился мальчишка в полурасстегнутой ковбойке. Положив доску на два кирпича, он сосредоточенно пытался проломить ее ребром ладони. При виде Скабиора он прервал свое занятие и окинул незнакомца одобрительным взглядом.

— Вчера по телеку чувака в похожем прикиде показывали, так он классно дрался, - сообщил он. - Только названия фильма не помню.

Он кивнул на доску.

— Умеешь?

Скабиор спустился с крыльца лавки и огляделся. У стены валялся пустой деревянный ящик. Скорее всего, он принадлежал встопорщенному бакалейному джентльмену, но Скабиор рассудил, что им с мальчишкой такая полезная вещь сейчас нужнее.

Он поднял ящик, подбросил вверх и быстрым, почти неуловимым движением взмахнул ногой. Доски разлетелись во все стороны, как от взрыва. У мальчишки перехватило дыхание, и он не столько вскрикнул, сколько захрипел от восторга.

— Офигеть… А как тебя зовут?

— Эвандер, — сказал Скабиор.

Вот появится сейчас на крыльце тетя Дульсибелла, позовет “Эви”, и хоть головой десяток ящиков расколоти — репутацию не поправишь.

Но в глазах мальчишки это только прибавило Скабиору очков.

— Ух ты! - В его глазах светилось искреннее восхищение. — Как Холифилда?

— А это кто?

— Да ты что! — поразился мальчишка. — Боксер, выступает в тяжелом весе. А я Джо.

— Рад познакомиться, Джо, — ухмыльнулся Скабиор. Он указал на доски. — Так сразу проламывать не надо, сначала набей ребро ладони.

Джо соображал на удивление быстро. Сдвинул кирпичи под доской и вопросительно взглянул на Скабиора.

— Так?

— Да, для начала.

На крыльце появилась тетя Дульсибелла. Скабиор молниеносным прыжком подлетел к ней, и, прежде чем она успела назвать его по имени, галантно взял у нее из рук пакет с крупой.

До телефона Скабиор добрался, пока тетушка готовила обед. У него вырвался вздох облегчения, когда после двух-трех гудков в трубке щелкнуло и послышался голос Неда:

— Алло?

— Нед? — на всякий случай уточнил Скабиор, и убедившись, что это действительно Джонсон, спросил: — Вы ведь внушили моей тетушке, что я присылал ей открытки?

— Ну да. — Судя по голосу, Нед очень удивился. — На каждое Рождество.

— А вы можете сделать эти открытки?

Несколько мгновений ошеломленный Нед молчал, а потом спросил:

— Она что, засомневалась?

— Наоборот. Она их ищет.

— Ох.

Судя по наступившей паузе, Нед понял, в чем проблема. Наконец он сказал:

— Сейчас свяжусь с кем надо. У нас есть ребята, которые изобразят штампы. А образцы твоего почерка где-нибудь в министерстве есть?

Вопрос озадачил. Скабиор задумался, когда в последний раз держал перо в руках. И наконец вспомнил.

— Подпись! Моя подпись под протоколом допроса.

— Сгодится, если ты поставил там хоть что-то отличное от кляксы. Если сейчас найду парней, завтра утром заброшу тебе открытки.

Обед из трех блюд — Скабиор в последний раз видел такое в приюте, и только на столах наставников. Конечно, с тех пор ему случалось наедаться до отвала, но только собственноручно что-то поймав или стащив.

И то всегда приходилось помнить меру: кто-кто, а оборотень знал, как клонит ко сну после сытной трапезы, и какую беду можно на себя навлечь. Сейчас можно было не думать ни о каких лесных или министерских сюрпризах. Скабиор умял все, что было на тарелках. От второй порции борща отказался, но от рагу отбиваться не стал. После обеда он только и смог, что взобраться по лестнице наверх и рухнуть в кровать. А, еще разделся. Одеяло, простыня и подушка были такими белыми, что в его обычном наряде на эту чистотень даже смотреть было страшно.

Как и накануне вечером, он провалился в сон стремительно и незаметно, а когда открыл глаза, по комнате ползли сумеречные тени. Из коридора доносилась еле слышная возня. Выглянув, Скабиор увидел, что тетушка Дульсибелла снует по соседней комнате, еще вчера казавшейся необитаемой.

— Это не я тебя разбудила? - встревожилась она.

Скабиор заверил, что нет.

— Готовлю комнату для Мими, — радостно сообщила Дульсибелла. — Она приедет послезавтра.

Она оглядела маленькую комнату с кружевными занавесками на окнах.

— Как хорошо, — произнесла она. — Когда Эрни сообщили, что надо будет уехать так надолго, я растерялась: целый год пришлось бы жить одной. По хозяйству, конечно, нашлось бы кому помочь. Но пустой дом… это так… жутко.

Скабиор молчал. Он давно нигде толком не жил, но что такое пустой дом, хорошо помнил. Когда пропала Алкеста, пустота расползалась повсюду, сколько бы не приходило посторонних людей.

— Но вот приехал ты, и все наладилось. — Дульсибелла улыбнулась, подошла к Скабиору и положила сухонькую ладошку на его руку. — Это было очень великодушно с твоей стороны, Эви. Не думай, я же понимаю, что молодому человеку скучно со старухой вроде меня. Приедет Мими — станет веселее. Она очень умная девушка. И с ней приедет жених. Надеюсь, вы подружитесь.

3
{"b":"643286","o":1}