Литмир - Электронная Библиотека

Тони кивнул.

— Хорошо, тогда тебе — рыбу, мне — вкуснейшую пиццу. Джарвис, сделай заказ, пожалуйста.

— Непременно, сэр, — радостно ответил ИскИн.

Питер скользнул с дивана в кресло и направился на кухню, чтобы пересесть на стул.

Тони поражался: неужели ему это ещё не надоело? Но парень не жаловался. Вдруг внутри Тони разлилось какое-то странное чувство.

— Эй, Питер… ты в порядке? В смысле, если бы тебе вдруг стало нехорошо или слишком тоскливо, ты же мне сообщил бы, я прав?

Русал кивнул, на секунду замешкавшись.

— Д-да, мистер Старк.

Тони рассмеялся.

— Опять «мистер Старк», а? Вот мелкий лжец.

Он развернулся к холодильнику, достал рыбу и, порезав на кусочки, положил её на тарелку перед Питером.

— Я… не врал.

Старк снова рассмеялся.

— И снова врёшь.

Питер виновато опустил взгляд на руки.

— Это… не так просто говорить о таких вещах.

Тони снова полез в холодильник теперь уже за крабовым мясом и положил его на тарелку.

— Знаю, поверь, знаю, но ты должен всё рассказать, иначе это будет медленно пожирать тебя изнутри. Я проходил через подобное, поэтому знаю.

Питер неуверенно кивнул, но взгляд не поднял, Тони чуть ближе подтолкнул к нему тарелку.

— Ешь, давай поговорим о чём-нибудь другом? Не хочешь поплавать?

Парень взял кусочек краба и, медленно его прожевав, проглотил.

— Эм, в смысле?

Тони улыбнулся.

— Ну, я давненько никуда не выбирался на яхте, так что я не прочь куда-нибудь отправиться.

Питер вдруг резко изменился в лице и, радостно схватив рыбу, проглотил её целиком.

— Я не против немного размять плавники, мне нравится твой бассейн, но он слишком маленький.

Тони сухо посмотрел на него.

— В сравнении с океаном любой бассейн мал.

Парень рассмеялся, Тони расслабился, услышав дверной звонок: доставили пиццу, заказанную Джарвисом.

Наевшись, они спустились в бухту, и, пока Тони заводил яхту, Питер прыгнул в воду. В этот раз Старк не боялся, что Питер куда-то уплывёт, ему просто было некуда плыть.

Слегка поморщившись от невесёлых мыслей, он завёл яхту и выплыл в открытый океан.

Сегодня был штиль, в красивом чистом небе ярко сияли звёзды. Он отплыл далеко-далеко, чтобы не было видно огней дома, и заглушил мотор, бросив якорь.

Лёгкий ветерок прошёлся по водной глади, и Тони, улыбнувшись, опустился в кресло и посмотрел на небо. Было так тихо и спокойно, он наслаждался этим мгновением умиротворения, пока не услышал рядом с собой всплеск.

— Тони?

— Я здесь, милый, как вода?

Услышав восторженный смех парня, Старк улыбнулся ещё шире.

— Восхитительная, я так по этому соскучился!

Тони завёл руку за спину и облегчённо выдохнул.

— Приятно слышать, знаешь, ты можешь выбираться поплавать, когда захочешь.

К его удивлению, Питер резко выпрыгнул из воды и схватился за леер во все глаза глядя на мужчину.

— Ты серьёзно?

Тони вздрогнул.

— Эм, ну конечно, ты же не узник какой-нибудь, ты, скорее… мой сожитель.

Питер вдруг погрустнел, но спрятал разочарование за улыбкой.

— Э-э, да, с моей стороны было глупо думать, что ты захочешь всё время держать меня дома.

Тони встал и подошёл к Питеру.

— Ты свободный человек, русал, и я не имею права запрещать тебе выбираться туда, куда ты хочешь.

Парень улыбнулся, но в его глазах по-прежнему плескалась грусть, Тони так и не понял, почему.

Он что, хотел, чтобы он его запер? Почему он так странно себя ведёт? Питер быстро провёл языком по губам, и Тони захотелось вновь попробовать их на вкус.

— У меня есть кое-что для тебя.

Тони улыбнулся.

— Ну, спасибо, что там у тебя?

Питер смущённо покраснел и взмахнул хвостом, что-то подбросив вверх. Поймав какую-то вещь, он протянул её Тони.

— Этого, конечно, недостаточно, но я, эм… Ты разрешил мне остаться у тебя, и я ем твою пищу, поэтому… Мне захотелось тебе что-нибудь подарить.

Тони перестал дышать, уставившись на маленький, но очень ценный камень, лежащий у Питера на ладони. Если он не ошибся, а он не ошибся, то это был натуральный неогранённый изумруд.

Тони, несомненно, был богат, но даже для него это было очень необычно — получить такой подарок. Он тяжело сглотнул и взял камень.

— Питер, это… Вот это да, я не думал… Спасибо.

Питер снова зарделся и отвёл взгляд.

— Знаю, тебе больше по душе красный цвет, но в этот раз я не смог найти красный камень.

Тони недоуменно моргнул: в этот раз? Он уже находил эти камни раньше и отдавал их кому-то или оставлял себе?

— Питер, мне он очень нравится, и я очень тебе благодарен, но ты знаешь, что это за камень?

Питер пожал плечами.

— Это самоцвет, нет? Необрезанный и немного уродливый, но я подумал, что ты сможешь что-нибудь из него сделать. Иногда мы делаем из этих камней ожерелья или украшения для мебели, ты видел такие в тронном зале.

Тони медленно кивнул.

— Ты, эм, ты так спокойно об этом говоришь. Эти самоцветы имеют какую-то ценность для твоего народа?

Парень смутился, ему стало неловко.

— Как я уже сказал, этого недостаточно, и он очень мал, прости, я знал, что тебя это не впечатлит.

Мужчина хохотнул.

— Питер, всё в порядке… Я впечатлён, в нашем мире изумруды — одни из самых ценных самоцветов, люди бы убили за то, чтобы получить этот камень. Он же почти размером с вишню.

Глаза Питера радостно засияли.

— Тебе правда нравится?

Тони подался вперёд и легко коснулся губами губ парня.

— Конечно, даже если бы ты подарил мне раковину устрицы, я бы всё равно был рад.

Питер густо покраснел и нырнул в воду. Тони непонимающе моргнул, но готов был поклясться, что слышал, как хихикнул парень перед тем, как прыгнуть в океан.

Он улыбнулся, как ненормальный, и снова сел в кресло, крепко сжимая в кулаке изумруд и смотря на звёзды.

========== Тёплые воды ==========

Локи нервно сглотнул, уставившись на пришедших поглядеть на некогда потерянного принца йотунов, это было так странно, ему стало неудобно. Рядом с ним находился Лафей, по другую руку которого стоял хищно улыбающийся Бюлейст.

Локи нарочито равнодушно смотрел на всех этих русалов: они его не интересовали, единственные, кого он здесь ненавидел — его настоящий отец и, может быть, «родной» брат. Он не знал, с какой целью он здесь находится, но чувствовал, что добром это не кончится.

Лафей склонился к нему и прошептал:

— Улыбнись, сын, теперь это твой народ.

Локи, взглянув на огромного русала, насмешливо фыркнул.

— Это твой народ, меня никогда здесь не примут, и я никогда не стану таким, как вы.

Царь хмуро сдвинул брови к переносице. Он явно был недоволен.

Локи его проигнорировал и стал рассматривать прибывших русалов, как вдруг заметил кое-что интересное.

— Лафей, здесь нет русалок.

Царь рассмеялся и опустил ладонь на плечо парня.

— О, тебе многое предстоит узнать, мальчик.

Лафей поднял руку, прося тишины, и тихий ропот русалов стих. Все обратили своё внимание на царя. Он улыбнулся и подтолкнул Локи вперёд держа его обеими руками за плечи. Локи хотел отпрянуть, но не решился это сделать.

— Любезные, с гордостью хочу представить вам моего некогда потерянного и ныне найденного сына, Локи. Даже если он внешне и не похож на йотуна, он — мой кровный сын и, следовательно, принц Йотунхейма. Он поможет вернуть нам былую славу, и я надеюсь, вы все примете его как часть нас.

Локи огляделся: русалы молча смотрели на него, никто и не думал его приветствовать, все вели себя так, словно и не слышали речи своего царя. Принц мысленно вздохнул, как вдруг один из йотунов поклонился, остальные последовали его примеру. Локи удивлённо моргнул и вопросительно посмотрел на отца — тот удовлетворённо улыбнулся.

— Очень хорошо. — Услышал Локи, Лафей отпустил его и вернулся на трон. Теперь принц остался одиноко стоять на месте, не зная, что делать. Он мельком посмотрел на Бюлейста, который снова сверлил его взглядом.

32
{"b":"643185","o":1}