Питер улыбнулся и протянул к нему руку.
— Не знаю, почему ты так думаешь, но всё в порядке, мы поговорим об этом, когда ты будешь готов.
Тони опустил взгляд на руки и вздохнул.
— Что если я никогда не буду готов?
Питер пожал плечами всё так же улыбаясь.
— Ну, тогда мне будет достаточно одного Тони.
Тони захохотал, Питер перегнулся через стол и нежно поцеловал возлюбленного.
— Я люблю тебя, Тони.
— Я тоже тебя люблю, Ариэль.
Питер рассмеялся и шлёпнул его по руке.
— О, полегче, пойдём на пляж, я хочу поплавать.
Тони хитро прищурился и, обойдя стол, подхватил Питера на руки.
— Твоё желание для меня закон, малышка-камбала.
Питер взвизгнул, Тони, смеясь, понёс его к лифту. Питер подхватил его смех. Тони побежал к яхте и кинул Питера в море.
Тот на лету превратился в русала и вошёл в воду, оставив после себя сотню брызг. Тони ухмыльнулся и прыгнул следом. Питер радостно рассмеялся и помотал головой.
— Ты сумасшедший человек, Тони Старк.
Тони растянул губы в довольной улыбке.
— А ты самая красивая рыба во всех семи морях, Питер Паркер.
Оба прыснули, Питер взял Тони за руки.
— Сколько мне ещё придётся повторять, что я не рыба.
Тони улыбнулся.
— Как насчёт «до конца наших дней»?
Он коротко поцеловал Питера, тот вздохнул.
— До конца наших дней? Хм, звучит неплохо, мой маленький человек.
Питер втянул его в долгий поцелуй, затем отстранился и, развернувшись, рванул от него с хитрой усмешкой на лице.
— Поймай меня, если сможешь.
Тони закатил глаза, с перепонками он был быстрым пловцом, но до Питера ему было далеко.
— Ты всегда будешь так беспощадно надо мной издеваться?
Питер рассмеялся.
— Ага, до конца наших дней.
Тони игриво рыкнул и бросился за ним. Он плыл за единственным созданием, которое он никому не позволит у него отобрать. Единственным созданием, которое он всегда будет любить и лелеять.
За своей русалочкой, пардон, русалом.
***
Фьюри закрыл свой ноутбук и выдохнул, Хилл, стоящая рядом, вскинула бровь.
— Сэр?
Фьюри покачал головой.
— Кто бы мог подумать, что Старк будет думать не только о себе? Боже, у этого парня эго больше грёбаной луны.
Хилл посмотрела на него.
— Он заботится о своём муже и мисс Поттс.
Фьюри перевёл на неё взгляд.
— Это существо не муж, а рыба, замаскированная под мальчика, и пока он не станет полноправным гражданином этой страны, я не изменю своего мнения.
Хилл тяжело вздохнула.
— Сэр, мистер Старк делает всё, как вы хотите, он поддерживает контакт с русалами и помогает им понять людей, может, через несколько лет мы сможем заявить об этом официально.
Фьюри странно посмотрел на неё.
— Знаешь, может, ты и права, а может, и нет, я не знаю. Я знаю лишь, что доктор Беннер, один из умнейших на сегодняшний день людей, пропал, Старк нам не подходит, а больше никого нет.
Он встал и подошёл к окну.
— Хилл, мы на шаг от катастрофы.
Хилл закатила глаза.
— Сэр, у нас всё ещё есть капитан.
Фьюри кивнул.
— Да, капитан, гость из прошлого. Может, он меня поймёт, по крайней мере, из него выйдет подходящий лидер.
Мария Хилл тайком от босса удовлетворённо улыбнулась и пошла на выход. Может, не всё пошло так, как планировалось, но какая разница?
Она шла по коридору, как вдруг к ней подошла рыжеволосая женщина.
— Вы нашли его?
Женщина кивнула.
— Да, он в Индии.
Хилл кивнула в ответ.
— Мне вызвать его?
Мария отрицательно помотала головой.
— Нет, не сейчас. У доктора Беннера была причина уехать, пока с ним всё в порядке, думаю, лучше его не трогать.
Женщина кивнула.
— Хорошо, что ещё?
Они зашли в лабораторию, где сидел пожилой мужчина. Он приветливо улыбнулся.
— А, мисс Хилл, спасибо за то, что предоставили мне такую возможность.
Мария одарила его серьёзным взглядом.
— На самом деле, доктор Сэлвиг, это Фьюри решил позвать вас сюда.
Трое перевели взгляд на светящийся куб, стоящий посреди комнаты.