Литмир - Электронная Библиотека

Тони доделал свой новый костюм и несколько раз перепроверил карту, запоминая маршрут Питера. Он уплыл недалеко: всего на несколько миль от побережья, затем всё глубже и глубже. Старк и не знал, что океан настолько глубок, но теперь он сам в этом убедился.

Он чувствовал себя немного виноватым за то, что решил следить за пареньком. За день до возвращения русалов, он подложил Питеру в еду жучок, который тот благополучно съел. К счастью, устройство было создано таким образом, что могло передавать сигнал изнутри организма, и даже если оно вдруг стало бы работать с перебоями, у Старка, по крайней мере, уже было довольно неплохое представление о том, где жил Питер.

— Сэр, здесь мистер Фьюри. Он хочет вас видеть.

Тони нахмурился и отвлёкся от работы.

— В смысле «здесь»?

ИскИн вывел запись с камеры, установленной напротив входной двери.

— Он уже у двери и требует впустить его, и, я уверен, у него с собой оружие.

Мужчина раздражённо фыркнул и поднялся со стула.

— Ладно, пойдём проверим, что ему нужно, если вдруг он что-нибудь натворит, вызови полицию или Пеппер.

— Конечно, сэр.

Тони прошёл через стеклянные двери, поднялся по лестнице в коридор и увидел, что незваный гость уже вошёл в дом. Как грубо.

— И вот мы снова с вами встретились, мистер Старк, — поприветствовал мужчину Фьюри, но в его голосе не было ни радости, ни дружелюбия. Тони вздёрнул бровь.

— А вы ни разу не задумывались: может, я не хочу снова с вами видеться? И, кстати, как вы вошли?

Ник прищурился.

— Я здесь для того, чтобы поговорить с вами о вашем госте.

Тони замер.

— О докторе Беннере?

Фьюри медленно помотал головой. Старк заметил, насколько тот раздражён, но старается оставаться невозмутимым — успешно, к слову.

— Нет, не о нём, вы знаете, о ком я. Его похитила «Гидра», вы скопировали, а затем стёрли все данные о нём. Мы не дураки, Старк, мы следили за вами всё это время, а теперь хотим узнать, кого же вы нашли.

Тони подошёл к бару и плеснул себе виски.

— А с чего это вдруг я должен вам всё докладывать?

Ник опустился на стул рядом со Старком. Тони хотел было отхлебнуть напиток, но Фьюри бесцеремонно вырвал стакан у него из рук.

— Потому что наша задача — следить за безопасностью и спокойствием жителей, но мы не можем её выполнить, пока есть угроза, что кто-то следит за нами из-под воды. Мы знаем, что вы нашли русалку, Старк, так ответьте: она представляет угрозу человечеству?

Тони взглянул на собеседника. Никто, кроме Пеппер, ещё не осмеливался вырывать алкоголь у него из рук — чёрт, он готов был за это убивать.

— Нет, — со злостью ответил он, отбирая стакан. — Они сами не хотят, чтобы о них кто-то узнал, и им запрещено общаться с людьми, поэтому не стоит так беспокоиться по этому поводу.

Мужчина задумчиво потёр подбородок.

— Как вы смотрите на то, чтобы поработать у нас?

После этого вопроса произошло нечто, что могло лишь встретиться в каких-нибудь мифах, — Старк потерял дар речи. Он не знал, должно ли было это предложение его оскорбить, обрадовать или заинтриговать. Он выбрал первый вариант.

— Я похож на того, кто нуждается в приглашении на работу в какую-то сомнительную организацию? Не утруждайтесь, я отвечу: нет, не похож, теперь покиньте мой дом, или я выведу вас отсюда силой.

У Фьюри был такой вид, словно он его сейчас пристрелит на месте, но мужчина был более сдержанным, чем Старк (Тони такое и не снилось), и смог взять себя в руки. Он тяжко выдохнул и подошёл к Старку.

— Вы разговаривали с ними, Старк, с существами, о которых мы знаем лишь из сказок, и только вы можете сказать, угрожают ли они человечеству. Я вам поверю, поэтому, пожалуйста, помогите мне.

Тони скрестил на груди руки.

— Вон, немедленно!

Ник разозлился и вздохнул, уходя.

— Отлично, к счастью, вы не единственный, кто контактировал с этим русалом.

Мужчина проследил за уходящим Фьюри и обратился к Джарвису:

— Джарвис, не спускай с него глаз и позвони Пеппер: пусть она предупредит Брюса. Ему нельзя ничего рассказывать о Питере.

— Непременно, сэр, кстати, все обновления установлены и готовы к использованию.

В кои-то веки хорошие новости! Тони улыбнулся, возвращаясь в мастерскую посмотреть на свою работу. Костюм для погружения в океан был почти готов, Старку уже не терпелось прокатиться в нём, ну, точнее, поплавать.

Он осмотрел графики, выведенные на монитор, и с улыбкой перевёл взгляд на костюм.

***

Если бы у Локи были ноги, он бы сейчас размеренно расхаживал туда-сюда. Питер видел, как это делали Тони и Пеппер, и вдруг подумал, как бы смотрелся Локи с парой длинных бледных ног.

— Ты можешь себе это представить: этот болван пошёл к йотунам?! — воскликнул принц, нервно дёрнув хвостом. Питер сидел на полу архива и наблюдал за другом.

— Зачем он туда пошёл?

Принц прикрыл глаза ладонями и опустился рядом с Питером.

— Я не знаю, он мне предлагал пойти с ним, но я отказался, боги, если бы я тогда просто отговорил его!

Локи отнял руки от лица, и Питер поразился, заметив, сколько вины и страха было во взгляде его друга.

— Почему ты этого не сделал? — с опаской спросил его Питер. Принц слегка вздрогнул от этого вопроса. Он пристально посмотрел на русала — Питер нахмурился — и заговорил:

— Я искал тебя, он поймал меня как раз тогда, когда я шёл к Ёру, а я так волновался за тебя, что просто отмахнулся от него и не стал слушать.

Питер приобнял друга, притянувшего хвост к груди, одной рукой, крепче прижимая к себе. Он и не заметил, как Локи, на миг напрягшись, расслабился в его объятиях.

— Как думаешь, мы сможем прокрасться в Йотунхейм и спасти Тора?

Локи в шоке распахнул глаза.

— Что? Нет! Я только спас тебя и не буду подвергать тебя опасности снова! — Питер недоуменно моргнул. Даже Локи удивился собственной реакции. Русалы, смутившись, сконфуженно отвели взгляд.

— П-прости, я не хотел кричать на тебя, пожалуйста, прости меня, — наконец изрёк принц, уткнувшись лбом в хвост. Питер, мягко улыбнувшись, успокаивающе погладил его по плечу.

— Тебе не за что извиняться, он твой брат, и у тебя есть все основания так переживать, я же всего лишь какой-то друг.

Локи, услышав это, почувствовал, как дёрнулись его жабры.

— Ты не просто какой-то друг, Питер, ты мой единственный друг, я не хочу тебя потерять, только не снова, — последние слова он просто прошептал, и Питер почувствовал, как внутри него разливается приятное тепло.

Может, он заболел, может, ему стоило спросить об этом у Мэй? В первый раз у него появилось это чувство, когда он познакомился поближе с Тони, а теперь — с Локи? Это было так странно.

Принц слегка пошевелился и прильнул к другу, наслаждаясь близостью. Обычно русалам, не состоящим в отношениях, так делать было категорически нельзя, но здесь, в пустующем архиве, они были совершенно одни.

Русалочий народ, как правило, не записывал свою историю, это могло быть связано с тем, что он просто вырезал какие-то важные события на камне, в основном же все факты и рассказы дети узнавали от своих родителей. Так же было и в школе: учителя Питера — в случае Локи — персональный наставник — знали только то, что им рассказывали их учителя, любопытным парням было этого мало, поэтому они всё время пытались самостоятельно узнать что-то новое.

Их первая встреча произошла здесь, в архивах, между полок с каменными пластинами, на которых были высечены картинки и комментарии к ним, чтобы сохранить хоть какие-то события из истории русалок. Теперь же они сидели в этой пещере, чтобы найти что-нибудь про йотунов.

Им удалось найти лишь одну пластину, на которой об этом народе было начертано слишком мало. Питер смотрел на неё, лежащую перед ним на полу, и рассеянно поглаживал друга по плечу.

— Если всё, что здесь сказано, правда, — начал он задумчиво, — они не вернут Тора так просто. Наши русалы, может, и воины, но йотуны — охотники.

20
{"b":"643185","o":1}