Литмир - Электронная Библиотека

– Ты и не давал, – ровным голосом отозвался Рей, и его лицо приняло отстраненное безучастное выражение, словно он отгораживался от остального мира. – Мне это подарили.

– Кто? – продолжал допытываться Сэм, и Молли, почувствовав напряжение между ними, жалобно заскулила. Рей посмотрел на него в упор, и Сэму стало очень неуютно под его взглядом.

– Кассир на заправке, – спокойно ответил тот, но жилка на его виске забилась часто-часто, выдавая волнение. Сэм, сделав глубокий вдох, положил руку на его колено.

– Я понимаю, что тебе нелегко, – сказал он, стараясь, чтобы его слова звучали максимально искренне. – Что тебе страшно. И хочется попробовать свои силы. Но то, что ты сделал, называется воровство. Тебе не кажется, что это не самое лучшее применение Дару?

– Мне это подарили, – процедил Рей и так сильно стиснул пальцы, что раскрошил несчастную галету в труху. – И знаешь, что? Это не твое дело. Ты мне не отец, не старший брат. Хватит мне указывать, что делать.

– Хорошо, – не стал спорить Сэм и, перед тем как убрать руку, легонько сжал колено Рея. – Не буду. В этом ведь нет необходимости, верно?

Рей не ответил. Минут двадцать они ехали в полной тишине, прерываемой лишь тявканьем и возней Молли, а потом Рей вдруг тронул его за локоть.

– Останови, – попросил он и, заметив недоуменный взгляд Сэма, быстро добавил: – Пожалуйста.

Машина вновь съехала на обочину и затормозила у самой кромки убегавшего к горизонту поля. Рей, даже не дождавшись остановки, нетерпеливо дернул ручку двери и выпрыгнул наружу, спихнув Молли на пол. Сэм не последовал за ним, решив дать мальчишке свободу действий. Через минуту тот вернулся на свое место – с абсолютно пустыми карманами.

– Можем ехать? – поинтересовался Сэм.

Рей кивнул. Он упорно смотрел в сторону, кусал покрасневшие губы и теребил ворот футболки, словно не знал, чем занять руки, а потом вдруг выпалил на одном дыхании:

– Ты знаешь, оно случайно вышло. Я просто стоял там, смотрел на эти шоколадки дурацкие, и вдруг мне их так захотелось… Я и подумал: угостил бы он меня ими, что ли… И тут кассир мне одну дает. Говорю: у меня денег с собой нет. А он: да и не надо. Вот я и…

Он осекся и помотал головой.

– Я думал, мне не понравится. Ну, заставлять… Но прежде чем я опомнился, у меня уже полные руки этого добра были. И так легко вышло! Я… – Рей в упор посмотрел на Сэма и решительно добавил: – Я так больше не буду. Честно.

– Не то чтобы я был против, – помолчав, ответил ему Сэм. – Но без серьезной необходимости лучше не стоит. Понимаешь?

– Только если от этого зависит моя или твоя жизнь? – криво усмехнулся Рей, но ему заметно полегчало. Сэм покачал головой.

– Или кто-то пытается залить прекрасный сочный стейк кетчупом. Парень, это возмутительное преступление! Стейки должны иметь натуральный вкус. Серьезно, увидишь, как кто-то делает нечто подобное – немедленно вправляй ему мозги. Он потом еще и спасибо скажет.

И Рей, не выдержав, рассмеялся.

Второй раз это произошло в придорожном отеле, когда из-за Молли им отказали в номере. Сэм привычно полез в бумажник за парой дополнительных купюр, однако портье, до этого наотрез отказывавшийся слушать их уговоры, внезапно выдал:

– Ладно уж, валяйте. Только смотрите, чтобы она не загадила там все углы.

– Не беспокойтесь! – лучезарно улыбнулся Рей и, ухватив Молли за лапу, торжественно поднял ее вверх в шутливом салюте. – Клянемся!

– Иди, паяц, – припечатал его Сэм и, забрав у портье ключи, подтолкнул мальчишку к лестнице. Тот, что-то напевая под нос, двинулся вперед, неся на руках Молли, и от всей его фигуры струился такой чистый белый свет, что Сэм на мгновение едва не ослеп. Он споткнулся, моргнул, потер глаза, пытаясь избавиться от мельтешащих в них черно-багровых пятен и справиться с головокружением. Он обернулся, на ощупь ища стойку, чтобы опереться об нее, и вдруг встретился прояснившимся взглядом с потускневшим и расфокусированным взглядом портье. Тот смотрел прямо перед собой, словно выпав из реальности и не замечая ничего вокруг. Сэм мотнул головой, прогоняя дурноту, и внимательно присмотрелся к его ауре. На обычном серо-синем фоне то и дело мелькали яркие белые всполохи, безошибочно указывая на источник энергетического вмешательства. Сэм негромко выругался. Насколько он мог судить, воздействие должно было вскоре рассеяться, так что парню ничего не угрожало, но сам факт… Рей учился быстро. Работал все еще топорно, но все огрехи покрывала невероятная сила, гнездившаяся в его теле. Это пугало и завораживало одновременно.

– Ты идешь? – услышал он и машинально повернулся на голос. Рей смотрел на него внимательным, пытливым взглядом, на дне которого притаилось болезненное тревожное чувство. Он крепко, как спасательный круг, прижимал к себе Молли и ждал. Очевидно, он уже догадался, что Сэм все понял.

– Да, – неожиданно хриплым голосом отозвался Сэм и решительно двинулся к мальчишке. – Голова немного закружилась.

– Ты так ничего и не скажешь? – глядя на него исподлобья, поинтересовался Рей. Сэм пожал плечами и, поравнявшись, рассеянно потрепал Молли за ушами.

– А должен? Кристи была права: ты должен научиться применять свои способности. Но при этом нужно еще понимать, когда ими стоит пользоваться. И как…

Он начал подниматься по лестнице, решив, что сказал достаточно. У него не было права осуждать Рея, да и особого желания тоже. Все они выживали как могли.

– И как мне научиться, если меня никто не учит? – донеслось ему в спину. Сэм обернулся. Рей стоял на первой ступеньке, запрокинув голову и с вызовом глядя ему в глаза. Под его взглядом Сэму остро захотелось отступить назад, но он усилием воли взял себя в руки и пресек неосознанное воздействие мальчишки.

– Я не знаю, – честно ответил он, и уголки губ Рея предательски поползли вниз. – Но я могу попробовать тебе помочь. Только… единственное, что я знаю о таких, как ты, это как вас убить. Вряд ли тебя это заинтересует.

– С чего-то же надо начинать, – криво усмехнулся Рей, и Сэм почувствовал, как спало сковывавшее его напряжение. – А там, глядишь, дойдем и до управления миром. Пошли спать, Молли.

Провожая взглядом его тонкую фигурку, Сэм подумал о том, как, в сущности, он был недалек от истины, говоря об управлении миром. Сам он почти не помнил времена, когда Артефакты почитались наравне с богами, но хроники и летописи Семьи хранили записи об этом. Как же давно это было? Когда последний раз кто-то из Артефактов доживал хотя бы до совершеннолетия? Перерождались ли они, как члены Семей, или умирали необратимо, подобно обычным людям? За те пять последних жизней, которые Сэм помнил, он слышал только об одном Артефакте. Тогда тоже началась большая охота, только ему было не до нее. Тогда он впервые встретил Сетту.

Во рту разлилась страшная горечь. Сэм машинально потер губы, словно желая избавиться от неприятного вкуса, а потом резко хлопнул себя по щекам, заставляя мучительные воспоминания отступить прочь. Сейчас надо было сосредоточиться на насущных проблемах. А их, несомненно, будет много.

Через пару дней Сэм понял, как был прав. С Реем что-то происходило. Он не мог есть, спать, его то трясло от холода, то бросало в шар, он жаловался на головную боль и ломоту во всем теле. В нем что-то менялось изнутри, болезненно и неотвратимо, и Сэм никак не мог ему помочь. Он попытался было прощупать тончайшие нити энергий, сплетавшиеся в его теле, чтобы найти поломку, но Рею стало так плохо, что он тут же прекратил. Через пару дней он попробовал снова, и едва не умер сам, накрытый магической отдачей. Больше они не экспериментировали. Рей потерял в весе, побледнел, осунулся, а яркий искрящийся свет его ауры поблек и посерел. Его тело претерпевало метаморфозы, адаптируясь к пробудившейся силе. Только вот Сэм затруднялся сказать, шло ли все так, как надо.

8
{"b":"643153","o":1}