Литмир - Электронная Библиотека

– Как ты нас нашел? – спросил Сэм спустя полчаса, когда они значительно отдалились от места аварии и уже могли не опасаться погони. Рей, свернувшись калачиком на заднем сидении, забылся тяжелым неспокойным сном и то и дело вздрагивал всем телом. Сэму тоже хотелось спать, но переполнявшее его беспокойство не давало расслабиться.

– Ну, когда все поняли, что отследить Артефакт невозможно благодаря побрякушкам Кристи, то у меня возникла одна интересная идея, – воодушевленно поведал ему Сирроко, очевидно ожидая похвалы за сообразительность. – Если нельзя найти его, то надо поискать тебя. Это было просто, приятель. Я, конечно, по силе не ровня Маркусу, но уж старинного-то друга найти всегда смогу. Ветер носит запахи, я слушаю ветер, я иду за ветром, я нахожу тебя. И… едва не опаздываю к финальному розыгрышу. У меня чуть сердце не остановилось, когда эти козлы врезались в вас. Думал, не успею.

– Но ты успел, – тепло отозвался Сэм, и только теперь, расслабившись, в полной мере ощутил, как болит все тело. – Спасибо. Я всегда мог рассчитывать на тебя. Прости, что сомневался.

– Без обид, – отмахнулся Сирроко и, щелкнув зажигалкой, снова закурил. – Тебе не позавидуешь – такую охоту объявили. Как ты вообще в это ввязался?

Сэм покосился назад, но Рей беспробудно спал, прикрыв лицо руками. Его зеленоватая бледность очень не понравилась Сэму, но сейчас лучше было не останавливаться и уехать как можно дальше, пока по их следу снова не пошла погоня.

– Не знаю, – сказал он, поняв, что Сирроко все еще ожидает ответ на свой вопрос. – Просто… Ты знаешь, что случилось с Магдой. Я должен ей помочь, но после того случая от меня не слишком много толку. Вот я и подумал, что Артефакт мог бы мне пригодиться. А потом я встретил Рея, и все стало куда сложнее. Я смотрю на него – и вижу Магду. Думаю о Магде – и вижу Рея. Я не могу выбирать между ними, хотя и знаю этого мальчишку без году неделя. Что мне делать, Сирроко?

Тот потрясенно присвистнул и покачал головой.

– Да уж, вляпался ты, приятель, – констатировал он не обнадеживающий факт. – Что делать… Возможно, и не стоит ничего пока делать. Зачем спешить? Доверься…

– Попутному ветру, да, я помню, – расхохотался Сэм, и на душе ему впервые за последние месяцы сделалось необыкновенно легко. Сирроко хмыкнул, поднял вверх оттопыренный большой палец и торжественно отсалютовал им Сэму.

– По равнине гуляют шальные ветра,

Выстилая дороги в даль, – пропел он, дирижируя себе зажатой между пальцами сигаретой.

– И плывут над дорогами облака,

Зацепляясь за неба край, – тут же подхватил Сэм, моментально припомнив слова давно знакомой песни.

– Я бегу по дороге, забыв про страх,

Что терзает нас с давних пор.

И взмывает вверх на семи ветрах,

Кто свободным здесь был рожден, – продолжили они уже вместе, и Сэму на мгновение показалось, что он и вправду сейчас способен воспарить. Было хорошо. Спокойно. Ему даже стало не жаль разбитого пикапа, с которым он успел сродниться за последний год. Главное, и он, и Рей были в безопасности, в компании надежного старого друга, по которому – Сэм даже не осознавал – он здорово успел соскучиться.

«Теперь все будет по-другому», – подумал он и подхватил, дождавшись, пока Сирроко закончит изображать проигрыш гитары между куплетами:

– Я не знаю…

Его прервал жуткий, болезненный стон. Обернувшись, Сэм с ужасом увидел, что весь лоб Рея покрыт испариной, а руки, скрючившись, впились пальцами в оголившиеся плечи. С приоткрытых губ срывались хрипы, щеки покрылись неровными алыми пятнами, грудь вздымалась тяжело, рваными рывками.

– О, черт! – выругался Сирроко, тоже заметив состояние мальчишки. – Надо остановиться, пока его снова не вырвало. Я очень дорожу этими сидениями, приятель.

В уши словно натолкали вату. Сэм медленно повернулся к другу, все еще не осознавая, не желая осознавать.

– Что ты сказал? – тихо переспросил он, и Сирроко бросил на него недоуменный взгляд.

– Я дорожу этими… – начал было он и осекся на полуслове. – Черт. Вот я дурак. Так по-идиотски проколоться.

– Ты следил за нами, – едва ворочая языком, проговорил Сэм, неотрывно глядя на разом растерявшего все благодушие друга. – Ты знал, что Рею плохо, что его тошнит. Откуда ты мог это знать, если нашел нас только сегодня?

– Не пойми меня неправильно, – жестко, без улыбки ответил Сирроко и указал взглядом куда-то вниз в район своих колен. Сэм опустил глаза и увидел нацеленное прямо ему в живот дуло пистолета. – Я ничего не имею против тебя, мне нужен только мальчишка. Не делай глупостей, Семей, и все будет хорошо. Мы ведь даже можем разделить его силу.

– Я доверял тебе, – глядя на пистолет, сказал Сэм. – Я думал, что мы друзья.

– Не драматизируй, – поморщился Сирроко и бросил взгляд в зеркало заднего вида. – Подумай сам, Симей, кто может устоять против такого искушения? Приз слишком заманчив.

– Он не приз, – прошептал Сэм, краем глаза заметив позади шевеление рыжего мохнатого тельца. Через секунду Молли рычащей молнией бросилась на Сирроко и впилась в его запястье острыми зубами. Тот заорал, затряс рукой, на мгновение потеряв концентрацию, но этого оказалось достаточно. Сэм успел перехватить пистолет, затем локтем двинул Сирроко в подбородок, вырвав у того раздраженное шипение. Машину повело, и Сэм больно приложился плечом об панель.

– Отвали! – прохрипел Сирроко и наотмашь ударил его в лицо, откидывая назад. А затем направил пистолет прямо ему в лоб. – Не захотел по-хорошему, значит…

Время замерло, растягиваясь на бесконечно долгие мгновения. Матовое дуло пистолета угрожающе поблескивало буквально в паре десятков сантиметров от его глаз, а потом вдруг дрогнуло и поползло вверх. Выстрел прошил крышу насквозь, оставив в ней дыру. Сэм не медлил. Он снова схватился за пистолет, пытаясь вырвать его из рук Сирроко, но тот не собирался уступать так просто. Машина дернулась, останавливаясь, и он навалился на Сэма, стараясь высвободить оружие из его цепкой хватки. Выстрел прогремел снова. Пальцы свело судорогой, ладоням стало горячо и липко. Сэм с силой оттолкнул несопротивлявшегося Сирроко и замер, сглатывая подступивший к горлу ком. На него незряче смотрели широко отрытые остекленевшие глаза. Сэм растерянно обернулся на приподнявшегося Рея и только и смог, что покачать головой. Мальчишка, однако, соображал куда лучше.

– Сэм, – позвал он требовательно, а когда это не произвело эффекта, добавил капельку своей силы. – Сэм!

– Что? – опомнился тот и посмотрел на свои руки. – Господи… Рей, ты цел?

– Да, – ответил тот. – И Молли тоже. Мы оба целы.

– Это хорошо, – стараясь говорить как можно спокойнее, произнес Сэм, хотя его всего трясло от перехлестывавших через край эмоций. – Идти сможешь?

– Да, – уверенно отозвался тот, и Сэм снова кивнул, как заведенный. – Сэм, я… Прости.

– Думаю, ты спас мне жизнь, – Сэм поднял на него взгляд, и мальчишка вздрогнул, очевидно, увидев в его лице нечто пугающее. – Это ты меня прости, я практически вручил тебя ему на блюдечке. Кто бы мог подумать. Давай, надо выбираться отсюда.

Перед тем, как уйти, Сэм тщательно обыскал машину и забрал все ценное, что так или иначе могло бы пригодиться. В бумажнике Сирроко оказалась довольно приличная сумма денег, которую он позаимствовал без зазрения совести. В багажнике он обнаружил небольшую сумку со сменой одежды, и, подумав, прихватил ее с собой. К списку приобретенных вещей добавился и пистолет с небольшим запасом патронов, нож, сигареты и пара бутылок воды для Рея. На машину, видимо, было наложено какое-то заклинание, не развеявшееся даже со смертью хозяина, потому что, несмотря на плотный поток, никто так и не остановился около съехавшего с дороги мустанга и не обратил внимания на разграбление. Вскоре они вдвоем с Реем двинулись в сторону ближайшего городка.

– Что мы будем делать дальше? – поинтересовался Рей, когда мустанг скрылся из виду у них за спиной. Сэм пожал плечами.

10
{"b":"643153","o":1}