Литмир - Электронная Библиотека
A
A

≪Но что выйдет из её превращения в кошку? Эта гадина просто уволокёт Фатихоп назад в Египет, а там начнёт пытать Питкет, пока не выудит у неё тайну заклинания! Или же утащит Фатихоп сейчас, не дав нам накласть заклинание… — думала воин. Зена пыталась придумать какой-нибудь обходной путь. — Мне надо снова превратиться в кошку, — решила она. — Возможно, такое решение смутит тёмное божество≫.

Иолай уже закончил первую часть заклинания. Дальше надо накласть магию связывания. Джоксер и Геракл уже с большим трудом сдерживали существо. Спустя миг монстр снизился и, схватив Геракла, кинул его через всё помещение. Зена уверилась в действии своего плана насчёт двух кошек.

≪Я снова превращу себя в кошку≫, — мысленно произносила воин.

И как только Иолай произнёс заключительные строки заклинания, Зена принялась за магию сама. Вскоре обстановка вокруг неё увеличилась, а она сама — уменьшилась. Тело затрясло в дрожи, когда заместо двух ног у неё стало четыре, а кожа быстро покрылась шерстью.

≪Я смогла! — подумала она. — Но как? Или это не я? ≫

А может, это то заклинание, которое наклали на Фатихоп? Ведь они обе уже превратились в кошек?

Зена не шибко помнила заклинание из статуэтки.

≪Размышлять некогда≫.

С высоты своего гигантского роста монстрина пялилась на них, смутившись, как и предугадала Зена, видя двух кошек. Да, огромная тварь явно не обладала большим количеством мозгов.

— Где Зена? — вскрикнула вдруг Габриэль, озираясь испуганно вокруг.

— Была здесь! — заверил Иолай.

— О нет! — простонала Габриэль, увидев Зену. — Ты превратил её снова в кошку!

— Так, значит, та смертная, тогда эта — Фатихоп. — Существо опустило свою лапу, чтобы обхватить Фатихоп.

— Надеюсь, ты всё-таки простишь меня, — сообщила воин Габриэль, зашипела и поцарапала её.

— Ой! — Габриэль закрыла лицо руками, защищаясь. — Это не та кошка!

Существо на миг замерло, переводя глаза то на Зену, то на Фатихоп и обратно.

≪Раз уж они такие огромные, то наверняка двигаются медленно, как черепахи, — подумала Зена. Она заорала на Иолая, слегка укусив его. — Ну же, громадина, забери меня…≫

Существо купилось, и её гигантская лапа обхватила маленькое тело кошки Зены. Воина закрутило в водовороте перемещения и спустя миг она поняла, что снова находится в Египте. И не где-то, а в том самом храме Пуша, куда с ней впервые перенёсся Тавридий.

— Я возвращу тебе твоё обличье, — пообещало ей существо. — И мы с тобой отомстим Питкет, а затем, — и тут оно задрало подбородок, — начнём править нашим хаосом.

Существо бросило с пьедестала статую богини-кошки — Бастет.

— Мой враг, твои дни почти окончены.

Подняв над собой свои лапы, она начала ворожить. Зена знала, что надо думать слишком быстро, ведь как только громадина обнаружит свой промах, то вряд ли ей будет хорошо. Зена опять стала собой и, когда существо обернулось к ней, её большая улыбка быстро угасла.

— Прошу меня простить, но я не Фатихоп, — представилась Зена. — Она всё ещё с моими друзьями. И удача не с ней.

— Я не потерплю делать из меня дуру! — проревела громадина.

— Поспорим?

Кошка бросилась на неё.

≪Ладно, стрёмная гадина, — подумала Зена, — ты не на ту напала≫.

Воин вынула меч и ринулась на неё. С боевым криком она пробежалась по ней и, кувырком назад проткнула её тело лезвием своего меча. Та завыла от боли, но легко откинула её в сторону. И опять пошла на неё в атаку.

≪Сильная тварь, но я проворней≫, — подумала Зена.

Она уклонилась от длинных когтей, в повороте ударила монстра в живот, выбив из неё весь дух.

Издав ещё один боевой крик, Зена разбежалась, оттолкнулась от колонны и повергла страшную кошку.

≪Слишком легко далась победа. В чём подвох? ≫

Только подумав об этом, она увидела сияние, из которого появилась её бард и Иолай с Гераклом.

— Эй! Верни нашу подругу! — прокричал Иолай кошке.

Габриэль опустила Фатихоп, уже ставшую кошкой, на пол.

— А твою подружку мы так заколдовали, что тебе уже никогда не распутать наше заклинание!

— Зена тут, — тихо заверил Иолай. — Где-то рядом.

Кошка очухалась и медленно надвигалась на них. Она выглядела до жути злой. Зена выскочила из укрытия около Габриэль.

— Привет. Вот и я. Не ждали?

— Я убью вас! — проревела кошка.

Подбежав к ним, она подхватила Геракла своей лапой, и как тот ни извивался, сделать ничего не мог.

— Зевс дал изгоняющее заклинание! — закричал Иолай.

Лицо Геракла всё сильнее краснело, по мере того как его сдавливала гигантская рука.

Габриэль быстро вытащила свиток.

≪Держись, друг, мы спасём тебя! ≫ — подумала Зена.

— Освободи смертного! — раздался по залу чей-то мощный женский голос.

Зена обернулась и увидела то, что удивило её: статуя богини-кошки оживала. Тёмная кошка вдруг испугалась, и бард немедленно воодушевилась.

Создание хаоса,

Мы прогоняем тебя.

Стоило барду проговорить эти слова, кошка выпустила Геракла, который прытью побежал к Иолаю и остальным.

Теперь, когда Геракл спасся, Габриэль продолжила:

Уходи, нечисть, отсюда

И путь добру верни!

Силой Зевса мы изгоням тебя.

Кошка взвыла, скорчилась и медленно растаяла, растёкшись по полу вонючей лужей. Всё теперь закончилось.

Женщина с кошачьей головой ласково взяла Зену за руку и произнесла:

— Ты показала своё мужество. Я всё время наблюдала за тобой. Ты вполне достойна представлять меня.

— А вы… — Зена впала в сильное потрясение.

— Я Бастет, богиня-кошка, богиня счастливого времени.

— Хорошее же у вас здесь время, — отозвался Иолай, держась ближе к Гераклу.

— С вами ничего плохого не случится, — пообещала Бастет.

В храм вошла Питкет и поклонилась Бастет, увидев её.

— Здравствуй, великая богиня, — поприветствовала она её.

— Моя верная подруга, — произнесла Бастет. — Я очень рада тебя видеть.

— Фатихоп у нас, — оповестила Габриэль. — Мы накрепко заколдовали её.

— Благодарю.

— А мы благодарим вас, — обратилась Габриэль к Питкет, — за всё, что вы для нас сделали.

— Трюк менять облик, — великолепная мысль, — сообщил Иолай Зене.

— Тебе не надо было вообще читать то заклинание с самого начала, Зена, — проворчала Габриэль.

— Знаю, что допустила большую ошибку, — призналась Зена. — Но я не планировала обращаться в кошку, и я не знала, что та статуэтка магическая. Меня взобрало любопытство.

— А тебе не показалась эта статуэтка с египетскими иероглифами странной, а? — спросила Габриэль. — Ты даже не дочитала знаки до конца.

Зена подняла чёрные брови, скрывшиеся под чёлкой:

— Что? А на ней есть что-то ещё?

— У меня просто не было времени, чтобы сообщить тебе об этом, — ответила Габриэль. — Да ещё Фатихоп со своими приятельницами…

— Самое важное то, что Зена теперь с нами, и впредь будет бдительной, прежде, чем что-то читать, — произнёс Иолай, смотря на Зену.

Зена задумалась над этим.

— Любопытство взяло вверх, — призналась она. — К тому же я думала, что ничего страшного не произойдёт.

Габриэль взглянула на Зену:

— Знаешь, Зена, убеди меня сначала, когда накопишь в этом опыт.

— Ты считаешь меня не в меру любопытной? — спросила Зена.

— Возможно, но я так не сказала.

— Значит, ты прочла всё заклинание целиком, — уточнила Зена. — Но как? Ты же не знаешь египетский?

— Не знаю, но друг Салмонея одолжил одну книгу, с помощью которой он перевёл символы со статуэтки, — сообщила Габриэль. — Там есть заклинание возврата.

— Ладно, в тебе много сил, Зена, — заявил Иолай. — Ты даже в облике кошки не пропала.

Зена улыбнулась другу и обняла барда за плечи.

— Может мы уже просто отправимся в Грецию? Я ужасно хочу побыстрее глотнуть свою миску с молоком.

Эпилог

Габриэль шумно выдохнула, потянулась и начала расстелать свою лежанку. Небольшой костёр ещё горел, освещая пещеру мягким светом пламени, от чего по пещерной стене и потолку бродили тени. Они вернулись в Грецию.

28
{"b":"642925","o":1}