Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я попробую. И ты ведь сказала, что я имею некую силу, — напомнил ей Тавридий.

≪Я всего лишь пыталась подбодрить тебя≫, — согласилась Зена.

— Вот спасибо тебе за это.

≪Хорошо, попробуй. Может, я смогу помочь тебе≫.

Воин вновь услышала, как в голове слышатся мысли Тавридия:

≪Кошачья Сила, соединись с моей и заставь всех этих скорпионов исчезнуть≫.

Тавридий прочертил руками по воздуху некие замысловатые символы, повторяя эти слова снова и снова. Забирая магическую силу Зены, он всё рисовал прямо перед собой невидимые образы. И вскоре один за другим скорпионы начали лезть к высокому окну и уползли, так что вскоре их в комнате совсем не было. Зена уставилась на Тавридия.

≪Что ты…≫

— Погоди, — оборвал он её. Запрыгнув на кровать, он облизал палец и нарисовал на окне некий знак, а после проделал то же самое с полом и дверным косяком. — Так получше будет, теперь они сюда не заберутся.

— Так что ты сделал? — спросила воин.

— Мне вспоминались иероглифы, которые обеспечивают защиту даже от скорпионов. Вот я и применил их, чтобы установить в нашей комнате защиту от них.

≪Понятно. — Зена искренне поразилась. Теперь ей стало совершенно ясно, что Тавридий имеет магическую силу, иначе заклинание защиты не сработало бы. — А ты можешь тогда создать ещё одно, чтобы защититься от царского писца? — съехидничала она. — В следующий раз он пришлёт за нами кого-нибудь посерьёзнее≫.

— Ты ошибаешься на его счёт, — усомнился Тавридий. — У меня нет никаких причин думать, что именно Кафраон приказал доставить в нашу комнату скорпионов.

≪Знаешь, у меня есть такие причины, — возразила воин. — Египтянин, сидящий наверху, всегда удерживается за своё место, а такое сейчас время, когда политические враги постоянно притесняют друг друга. Ты не знал, что-ли? ≫

— Зена, мы не должны обвинять в этом именно Кафраона, — призвал к терпению Тавридий. — Разве ты не знаешь, что скорпионы настолько распространены тут, что здесь, в Египте даже существует штат колдунов, которые изгоняют скорпионов. Как считаешь, зачем тут на каждом углу продают амулеты и прочие магические побрякушки от скорпионов?

≪Конечно, ты прав… — неохотно признала воин. — Но раз мы тут, я хочу, чтобы ты вёл себя осторожнее. У меня нет желания терять даже одну из своих девяти жизней≫.

***

— Ты груб со мной! — вскрикнула Габриэль. — Мы и так идём с вами.

Кисти барда невыносимо болели, потому что руки стража стискивали их будто клишни. Они вели их куда-то весьма быстрым шагом.

Контроль был полным. Помимо двух стражников, которые тащили их, держа за скованнные руки, перед ними шли ещё несколько, равно как рядом и позади них. Все они были вооружены копьями.

— Похоже, мы здесь враги номер один, — прошептал Иолай.

— Я буду атаковывать непрерывно и без продыха, — пообещала Габриэль стражу, который держал её цепь. — Поймали двух и думаете всё, мы сдались?

— Раньше никто в Пуше не проникал в храм, но со вчерашнего дня у нас уже три проникновения, и дважды сделали вы, так что вы нас не обдурите, — заворчал страж.

Габриэль и Иолай продвигались по длинному коридору, в котором виднелись пустые камеры с мощными железными дверями. В тюрьме было темно и душно. Окна были выбиты в стене под самым потолком из кирпичей. В стенах на железных крюках стояло несколько факелов. От мерцающего пламени на полу создавались странные танцующие тени и подсвечивалась взбитая их ногами песчаная пыль.Габриэль сморщила нос: какое бы пламя ни горело в факелах, запах от него в закрытой темнице ощущался слишком сильно. Стража завела Габриэль и Иолая в самую последнюю камеру и захлопнула за ними железную дверь.

Когда они уже намеревались уйти, Габриэль крикнула им вдогонку:

— Постойте! За что нас арестовали? Мы же ничего не законного не сделали!

Один из стражников, большой и толстый, остановился и поглазел на неё, а после шагнул назад, к камере. Остальные топтались отдалённо. Они выглядели немного напуганными и держались вместе, направив копья на них.

Толстый стражник поглазел на неё и сказал:

— Посягательство — самое лёгкое из ваших проступков.

— Что вы подразумеваете по этим? — спросил Иолай. — И что же мы такого сделали?

— Мы вас видели, — рявкнул стражник. — Вы похитили из храма Пуша священную кошку.

— Но… — протянула Габриэль.

— По нашим законам, причинять любой вред кошке — страшное преступление, карающееся смертью, — перебил её страж.

Габриэль изумлённо расширила глаза.

≪Что за ерунда! Получается, нас обвинили в преднамеренном похищении кошки? Он, наверное, пошутил. Хотя по его роже не скажешь, что он расположен к шуткам≫. — Мы бы никогда не причинили вреда кошке! — воскликнула бард, цепляясь в железные прутья.

— Мы их любим, — добавил Иолай.

— Честно, — горячо подтвердила Габриэль, прислоняясь к прутьям. — Вы можете не верить, но мы говорим чистую правду! Мы пришли в храм, только затем, чтобы постараться отыскать нашу собственную кошку!

— Это правда! — воскликнул Иолай. — Наши сердца полностью разбились, когда наша кошка пропала, но нам сообщили, что её видели в вашем храме!

— Она выглядела как ваша, вышла простая ошибка, и всё, — уведомила Габриэль.

— Именно так, — подтвердил Иолай.

Страж недоверчиво покачал головой:

— За дурака меня принимаете? Нет надобности добавлять ещё и обман к длинному списку ваших преступлений! Полюбуйтесь только собой! — гневно произнёс он.

Габриэль полумашинально пригладила свои длинные волосы, попоправила чёлку.

— Я была занята, и у меня не было времени привести себя в порядок.

— Грязная одежда, неясная речь, и ваша магия!

— Магия? — Габриэль вздрогнула.

Она понадеялась, что никто не увидит, как они перенеслись сюда, назад, а после вновь сюда.

Страж так сильно сжал копьё, что тёмная кожа на его кулаках побелела:

— Ваше поведение означает лишь одно: вы двое относитесь к тем самым зловредным существам, которые нападают на нашу великую богиню-кошку Бастет!

— Это ложь! — запротестовала Габриэль. — Вы не представляете, как сильно заблуждаетесь!

— Да, мы ничего плохого не совершали, мы — хорошие! — воскликнул Иолай.

— Царские жрецы Пуша знают, как поступать с такими, как вы! — гаркнул страж, отвернулся от них и захлопал в ладоши.

Все оставшиеся стражи направились к выходу.

— Постойте! Прошу! Мы до сих пор не нашли нашу кошку! — закричала им вдогонку Габриэль.

Габриэль без сил сползла на каменный пол и попыталась принять удобную позу, что было сложно, ведь пол был холодным и пыльным.

≪Неужто в Египте все полы такие, или это входит в тюремное наказание? ≫ — подумала бард.

В стену был вбит деревянный брусок. Положив на него локоть, бард положила голову на ладонь.

— Что теперь будем делать? — спросил Иолай, подойдя к ней.

— Зена до сих пор где-то тут, — напомнила ему Габриэль. — Мы обязаны отыскать её, а после побыстрее убраться отсюда.

— Это понятно, — отозвался Иолай. — Только успеем ли мы её найти, перед тем как нас казнят за причинение вреда кошке? — Он взглянул на Габриэль. — Похоже, здесь суровые законы по правам животных.

Внимание Габриэль внезапно привлекли рисунки, которые покрывали стены.

— Посмотри на рисунки, — показала она на стену. — Как считаешь, их рисовали заключённые, чтобы скоротать время?

Иолай пожал плечами:

— Интересно, сколько тут проходит времени между тем, когда тебя сажают и когда ведут на казнь? Ты же слышала, что с нами будет, Габриэль?

— Да, Иолай, слышала. — Габриэль поднялась с пола и потянулась. — Я всего-то немного отдохнула, рассматривая рисунки, но теперь всё, переходим к действиям.

Габриэль сбивали с толку нарисованные по всем стенам образы, знаки и изображения древних животных.

— Давай попробуем выбраться отсюда с помощью колдовства, а как только получится, сразу станем искать Зену, — повернулась бард к Иолаю.

21
{"b":"642925","o":1}