Литмир - Электронная Библиотека
A
A

КАКОЙ-ТО РЯДОВОЙ: Слушай, значит… и остальные что, тоже должны идти помирать? Я к тому, что меня-то мой папочка любит!

ГЭНДАЛЬФ: Делай, что тебе сказали! Заткнись и жертвуй собой!

РЫДАЮЩИЙ ПАПОЧКА РЯДОВОГО: Прощай, сынок!

[Тем временем в большом зале…]

ДЭНЕТОР: А спой-ка ты мне песню, карлик.

ПИППИН:

Три кусочека колбаски

Пред тобой воняют на столе.

Не рассказывай мне сказки —

Ты свинья, не верю я тебе!

Ты, конечно же, крутой,

Никого не слушаешь,

Сын там помирает твой

Ну а ты все кушаешь!

ДЭНЕТОР: *жрет-слюнявит-хмыкает- хрустит *

ПИППИН: *прослезился*

Военный Сбор близ Дунхарроу

ТЕОДЕН: Всадники! Отчитайтесь за ваших рекрутов!

ВОСТОЧНЫЙ ХОРСИНГТОН: Мы нашли несколько не занятых пахотой фермеров.

ЗАПАДНЫЙ ПОНИВИЛЛ: Ух, у нас три мужика и килограмм конопли…

ТЕОДЕН: *закрывает лицо руками*

[В это время…]

МЕРРИ: Ура! Я буду воевать с верзилами!

ЭОМЕР И ГАМЛИНГ: ГЫ-Ы-Ы!

ЭОВИН: Почему это он не может сражаться за любимого? Разве не зовут его в бой всё те же томные взгляды и низкорасположенные бедра? ПОЧЕМУ ВЫ ТАКИЕ НЕТЕРПИМЫЕ?

ЭОМЕР: Я? Мы говорим о коротышке или…?

[Позже той же ночью Арагорну снится, будто Арвен изнемогает до смерти...]

ПРОЩАЛЬНЫЕ СЛОВА АРВЕН: Он был… таким… хорошим кроличком…

[…и просыпается в холодном поту, после того, как видит сломанным её любимый брильянтовый кулончик. К счастью, кое к кому пришёл посетитель!]

ЭЛРОНД: Слушай, Арвен возложила на меня ответственность за тебя, за неё и за перековку Меча-Который-Когда-то-Был-Сломан и всё такое. А потом по телепатефону позвонила Галадриэль… Слушай тебе когда-нибудь звонила в три утра тёща? Скажем так, радуйся, что Келебриан давно уже почила в Бозе. В общем, она не оставит меня в покое, пока я не отдам тебе этот меч и не скажу, чтобы ты шёл... Тропой Мертвых, так что сделай мне одолжение, ладно? Я хочу выспаться наконец.

АРАГОРН: Но… это же жуткая тропа.

ЭЛРОНД: Сынок, ты никогда не станешь королём, если будешь тряпкой.

Много Сказанных «Прощай»

АРАГОРН: Прежде чем я отправлюсь на возможную погибель, Эовин, мне надо тебе сказать, что я не люблю тебя, да и ты, на самом деле, не любишь меня. Ты просто влюблена в мой образ…

ЭОВИН: Да. А этот образ… секси.

АРАГОРН: Не доходит, Эовин? Я не люблю тебя.

[АРАГОРН садится на коня и уезжает вместе с ЛЕГОЛАСОМ и ГИМЛИ.]

ЭОВИН: СЛУШАЙ! ЧТО ТАКОГО В ЭТОМ БЛОНДИНЧИКЕ, ЧЕГО НЕТ У МЕНЯ?

АРАГОРН: Молчи, Леголас.

ГАМЛИНГ: Эй! Куда это он?

ТЕОДЕН: Прочь, на Тропу Мёртвых, где ему предстоит встретиться со своей королевской судьбиной.

ГАМЛИНГ: Но… без Арагорна мы все погибнем!

[Все ждут ободряющих слов.]

ТЕОДЕН: Ага… Мы умрём. Но умрём, сражаясь, и наши отцы будут нами гордиться.

ГАМЛИНГ: Это совершенно не то, чего я ждал от вас, мой лорд.

ТЕОДЕН: Возлюбленная племянница, прежде чем мы отправимся навстречу смерти, гибели и разрушению, я бы хотел тебе сказать: если нам в битве не подфартит, ты будешь править вместо меня. То есть, если, конечно, случится полный абзац и твой брат тоже помрёт. Но, слышь, улыбнись мне и продолжай жить дальше и всё такое.

ЭОВИН: Знаешь что? Если нам в битве не подфартит, и мне придётся править, в то время как Саурон напустит кругом тёмного туману, мне будет не до улыбок.

ТЕОДЕН: Слушай, это всего лишь фигура речи такая.

Тропа Мёртвых

ЛЕГОЛАС: Давным-давно Люди с Этих Гор поклялись воевать за последнего короля Гондора, божились погибнуть или выколоть себе глаза. Но в тяжёлые времена они поджали хвосты и убежали в горы…

ГИМЛИ: Они нарушили клятву «выколоть глаза»? Блин, какое бесчестье!

ЛЕГОЛАС: …и тогда Исильдур, который, кстати, не был последним королём Гондора, но чьё имя единственное, которое знают зрители, проклял их в муках бродить по Земле до тех пор пока они очень-очень не пожалеют, и да будет так.

АРАГОРН: Спасибо тебе, Лейтенант Экспозиция.

[Они доходят до начала Тропы Мёртвых, и она жуткая. Кони Арагорна и Леголаса бросаются со всех копыт.]

АРАГОРН: БРЕГО! КУДА НАМЫЛИЛСЯ? Я ЖЕ БЕЗ ТЕБЯ ПРОПАДУ! ТЕБЕ НА ЭТО ПЛЕВАТЬ?!

ЛЕГОЛАС[грустно]: Почему красивые кобылки всегда сбегают?

Рохан Выступает в Поход

Теоден и Эомер собрали Конников в поход за Гондор, за исключением разве Эовин, потому что она девАчка, и Мерри, потому что он — сурок.

ЭОВИН[замаскированная под всадника]: Давай, Мерри! Мы не останемся в тылу! Мы им всем покажем! Они увидят!

МЕРРИ: Знаешь, если ты правда настолько так расстроена, я могу тебе сделать успокаивающий массаж…

Пещера в Горах в Конце Тропы Мёртвых

КОРОЛЬ МЁРТВЫХ: Яблоко?

АРАГОРН: Извиняюсь, я уже позавтракал. Я пришёл, чтобы потребовать выполнения клятвы.

КОРОЛЬ МЁРТВЫХ: Пфффф.

АРАГОРН: Сражайтесь за меня.

КОРОЛЬ МЁРТВЫХ: Нет.

АРАГОРН: Сражайтесь за меня.

КОРОЛЬ МЁРТВЫХ: Нет.

АРАГОРН: Сражайтесь за меня.

КОРОЛЬ МЁРТВЫХ: Нет.

АРАГОРН: ВОТ Я ТЕ СЕЙЧАС КАК ВСТАВЛЮ... ТО ЕСТЬ КАК РУБАНУ... МЕЧОМ!

КОРОЛЬ МЁРТВЫХ: Божепожалуйстанеубивайменяяхочу... стоп, что это я несу, я же уже мёртв...

АРАГОРН: …

КОРОЛЬ МЁРТВЫХ: …

ЛЕГОЛАС: Постойте, если вы все сверхъестественные существа и прочее дерьмо, почему вы не признали в Арагорне наследника Исильдура, как только он вошёл в пещеру?

ОСТАЛЬНЫЕ МЕРТВЕЦЫ: …

КОРОЛЬ МЁРТВЫХ: Заткнитесь, Задницы без Дырок!

Единственный Оставшийся Белокаменный Город Минас-Тирит

Брего по-видимому прискакал в Минас-Тирит, чтобы спасти Фарамира, потому что лошадь тащит в безопасное место какого-то беспомощного парня. Но поскольку дорога от Тропы Мёртвых до Минас-Тирита заняла довольно много времени, коняшка прискакала, когда Фарамир уже фактически мёртв.

ДЭНЕТОР: Что? МОЙ ЕДИНСТВЕННЫЙ СЫНОЧЕК! О, МОЙ ВОЗЛЮБЛЕННЫЙ СЫН, КАК ТАКОЕ МОГЛО С ТОБОЙ СЛУЧИТЬСЯ?!

ПИППИН: * эпическое заведение глаз *

[Орки катапультируют через городские стены ко всеобщему ужасу головы убитых соратников Фарамира.]

ДЭНЕТОР: Сын, которого я не любил, погиб. Союзники, которых я не звал, не пришли! О, ЖЕСТОКИЙ СВЕТ, ВСКУЮ МЯ ЕСИ ОСТАВИЛ?!

[Во время причитаний он видит у городских ворот полчища орков и уруков, катапульты, пещерных троллей и странных доисторических единорогих коров.]

ДЭНЕТОР: СПАСАЙТЕСЬ! СПАСАЙТЕСЬ КТО МОЖЕТ! ДЕЗЕРТИРУЙТЕ! УСТРАИВАЙТЕ НА УЛИЦАХ ДАВКИ И ОБОССЫВАЙТЕСЬ, АКИ ДЕТИ!

[Гэндальф умудряется организовать первый в мире заградотряд:]

ГЭНДАЛЬФ: ХВАТИТ ССАТЬ!

16
{"b":"642770","o":1}