Литмир - Электронная Библиотека

— У меня такое чувство, будто он вообще не знает такие понятия, как «секс» и «сексуальность», — в тоне Роуз проскочило недовольство.

— Он же парень, — возразила Рей, — наверняка, он об этом только и думает.

— Если бы, — вздохнула подруга. — Ты не передумала на счет бала?

— Нет, — Рей покачала головой. — Не после приглашения Дэмерона.

«И не после приглашения Соло», — подумала Рей.

— Ты можешь пойти со мной и Финном.

— Да, но если ты хочешь, чтобы Финн узнал, что такое «секс», вам явно не нужны свидетели, — ухмыльнулась Рей.

— Резонно, — кивнула Роуз.

День проходил неплохо, даже не смотря на то, что обойдя добрую дюжину бутиков, ноги Рей отваливались от усталости. После десятого примеренного Роуз красного платья, Рей перестала видеть в них хоть какую-нибудь разницу, просто соглашаясь с тем, что говорит подруга. Сама же девушка невольно разглядывала выставленные модели, думая о том, как она будет смотреться в том или ином платье. Под руку с Беном.

Взгляд ее зацепился за довольно простое платье цвета индиго из плотной блестящей ткани. Широкая юбка до колен, открытые плечи. Возможно, слишком низкий вырез, но небольшая грудь Рей явно не будет смотреться в таком вульгарно.

— Эй, Рей, что думаешь об этом? — Роуз вылетела из примерочной в очередном, на этот раз глубокого бордового цвета, платье. Заметив, что подруга что-то разглядывает, Роуз подошла к ней и сказала:

— Примерь. Мне кажется, оно очень пойдет тебе.

Рей обернулась к Роуз и покачала головой.

— Оно мне без надобности, — улыбнулась она. — А вот Финн с ума сойдет, когда увидит тебя в этом.

— Даже не знаю, — с сомнением протянула Роуз, скептически разглядывая свое отражение в зеркале. — Думаешь, достаточно низкий вырез?

— Да куда уж ниже?

— Ага, ты права, — кивнула Роуз. — Значит, решено. Беру это.

Рей мысленно застонала от облегчения. Она, конечно, любила проводить время с подругой, но этот жуткий магазинный марафон уже порядком утомил ее.

— Не против заскочить в кафе? — спросила Рей, пока Роуз переодевалась в примерочной.

— Нет, только за. Я жутко голодная.

После того, как Роуз расплатилась за покупку, они спустились на первый этаж, где зашли в небольшую кондитерскую. Там делали восхитительные пироги с вишней, которые Рей просто обожала.

Стоя в очереди за заказом и бессмысленно осматриваясь вокруг, Рей едва не поперхнулась воздухом, когда ее взгляд зацепился за дальний столик. Она сразу узнала аккуратно прилизанные рыжие волосы Армитажа Хакса. Было не трудно догадаться о том, кто его визави — длинные светлые волосы выдавали Илайн Реген, хотя Рей и не видела ее лица. Судя по всему, парочка отлично проводила время.

«Хорошо, что Соло здесь нет», — подумала Рей, а потом скривилась от осознания того, что беспокоится за душевное благополучие парня. Что-то она совсем размякла.

Забрав заказ, Рей и Роуз устроились за свободным столиком. Рей сразу же накинулась на кусок вишневого пирога. Тесто было таким мягким и воздушным, что таяло во рту.

— Почему ты упорно отказываешь Дэмерону? — вопрос был столь неожиданным, что Рей поперхнулась.

— Наверное, потому, что это Дэмерон? — откашлявшись, сказала Рей.

— Но ты ему нравишься. Неужели ты не хочешь попробовать встречаться с кем-нибудь?

— У меня нет на это времени.

Роуз закатила глаза.

— Или есть кто-то, кто тебе нравится? — ехидно спросила она.

— Нет, — Рей замотала головой.

— Так не бывает. Просто ты не хочешь говорить. Ты мне не доверяешь? — недовольство явно читалось в словах Роуз.

Рей вздохнула. Как же она не любила подобные разговоры. Разговоры, где приходилось делиться чем-то личным.

Но ведь не отстанет же.

— Ладно, — Рей прикрыла глаза. — Ты права, кое-кто мне действительно нравится. Но ты скажешь, что у меня не все дома.

— Он что, наркоман?

— Нет!

— Это взрослый мужик?

— Роуз, нет! Он наш ровесник. И он…

Рей умолкла на полуслове.

— И он что?

— Ты не против, если я отойду ненадолго? — спросила она. — Я увидела кое-кого… из кружка по робототехнике. Мне нужно ему кое-что сказать.

— Хорошо, — кивнула Роуз, обескураженная поведением подруги.

Рей поднялась с места, и вышла из кафе. Напротив был книжный магазин, и тот, к кому она сейчас направлялась, безуспешно пытался спрятать свое внушительное тело в черном за невысокими книжными полками.

— Привет, — сказала она, встав за спиной парня, который был очень увлечен тем, что пялился на что-то, точнее, на кого-то в кофейне, из которой только что вышла Рей. Парень вскрикнул, роняя на пол книгу, которую якобы рассматривал.

— Какого черта, Кеноби?!

Соло выглядел так, будто его застукали за чем-то, о чем никому не следовало знать. Рей не знала, злорадствовать ей сейчас, или впадать в шок.

— Ты следишь за своей бывшей девушкой, — она не спрашивала, а утверждала. — Ты следишь за ней и ее новым дружком, как какой-нибудь жуткий сталкер!

— Замолчи! — шикнул он на нее, оглядываясь на кофейню через проход торгового центра. — Как ты любишь повторять: это не твое дело.

— Да мне плевать с высокой елки. Но ты же понимаешь, что это ненормально?

— Просто уйди, — прорычал парень, отворачиваясь. — И если скажешь кому-нибудь, то я…

— То ты что?

— Придумаю что-нибудь, — холодно бросил он. — И тебе это точно не понравится, мусорщица.

Рей нахмурилась. Вот, значит, как?

— Ты просто урод, Соло, — парировала она. — А я еще хотела тебе помочь.

Рей развернулась, собираясь покинуть книжный.

— Ты хотела — что? — тут же спросил он.

— Сходить с тобой на бал.

Он молчал, и под его взглядом ей вдруг отчего-то стало неуютно.

— Не за просто так, конечно, — добавила она.

— Конечно, — кивнул он. — Чего ты хочешь?

— Пока не знаю. Но я придумаю что-нибудь, — она вернула Бену его же слова.

— Никто не должен знать, — твердо сказал Бен.

— Мне нужно как-то объяснить Роуз и Финну.

— Это еще кто? — поморщился он.

— Мои друзья.

— Нет.

— Тебе нужна моя помощь, или нет?

Бен возвышался над ней с совершенно недовольным видом.

— Но больше — никому ни слова, — изрек он.

— Окей, — согласилась Рей.

Еще раз окинув ее взглядом с ног до головы, Бен покинул магазин. Рей выдохнула. Она и не заметила, насколько она была напряжена при разговоре с парнем.

На все еще дрожащих ногах она вернулась к Роуз, которая все это время поглядывала на подругу и Бена.

— Ты с ушастым Соло говорила?

— Да, — кивнула Рей. — И мне все-таки придется купить то платье.

Недоумение отразилось на лице Роуз. Но по мере того, как к ней приходило понимание ситуации, глаза и рот ее все больше расширялись. В конце концов она воскликнула:

— Да иди ты!

— Роуз, не так громко, пожалуйста, — шикнула Рей. — Все не совсем так, как ты думаешь.

Рей принялась разъяснять всю ситуацию подруге. И в рассказе все это почему-то звучало крайне абсурдно.

— Но зачем тебе помогать ему? — лоб Роуз был непонимающе нахмурен. — Ты же ненавидишь его, все время на него жалуешься. Он же… — девушка прикрыла глаза ладонью. — Пожалуйста, только не говори, что Бен Соло — это тот парень, который тебе нравится.

Рей молчала.

— О, нет, — обреченно пробормотала Роуз. — И ты собираешься помочь ему вернуть его бывшую девушку?

— Брось, — отмахнулась Рей. — Илайн не вернется к Бену. Он совсем свихнулся, понимаешь? Он следит за ней. И черт знает, чем еще занимается.

— Ты решила его утешить? — с издевкой спросила Роуз.

— Все совсем не так, — разозлилась Рей. — Он мне нравится. Он пригласил меня на бал. Пусть, только для того, чтобы позлить свою бывшую. Но я хочу пойти с ним. С ним, а не с кем-то еще.

Рей уставилась в столешницу, тяжело дыша. Ну вот, она это сказала.

Рей подумала, что она, должно быть, такая же отбитая, как сталкер Бен.

— Знаешь, — ошеломленно пробормотала Роуз, — если бы вы были вместе, из вас бы получилась та еще парочка. Конечно, вы бы убили друг друга через неделю, но до этого… Это было бы нечто.

8
{"b":"642720","o":1}