Литмир - Электронная Библиотека

И вот теперь они плавали, кружились в ее голове, не успокаиваясь ни на секунду.

Почему она тогда согласилась помочь Бену с Илайн и пойти с ним на танцы как его девушка? Потому что Бен ее попросил. Ни с одним другим человеком она бы не решилась ввязаться в подобную авантюру.

Почему она позволила ему сказать всем в школе, что она — его девушка? Верно. Потому что об этом ее просил именно он, Бен.

Далее. Почему Рей пошла с ним в кино, когда он позвал ее? Даже не пригласил, а позволил пойти с собой, как он выразился. Ему просто не с кем было пойти. Настолько не с кем, что она оказалась единственным человеком, с которым он общался достаточно близко, чтобы попросить ее об этом. А ведь они даже друзьями не были. И конечно, конечно, она не могла ему отказать, ведь это же он, Бен Соло, парень, в которого она влюблена.

А вчера он позвал ее к себе домой только для того, чтобы позлить мать. И снова она согласилась.

Бен использовал ее всякий раз для достижения собственных целей. И она каждый раз позволяла ему это делать. Только потому, что испытывает к этому парню нежные чувства.

Однако злиться на Бена Рей не могла, ведь он никогда не врал ей и не вводил в заблуждение. Она знала, на что подписывалась. А все те надежды, что появились у Рей в отношении него — это только ее проблемы.

Он ей даже дружбы не обещал, что уж говорить о чем-то большем.

Осознание всего этого вводило Рей в такое уныние, что она едва не зарыдала.

Но тут звонок в дверь вывел ее из раздумий, в которые она, оказывается, погрузилась так глубоко, что даже забыла о времени.

Чертыхаясь, она вскочила на ноги, кидаясь к шкафу, из которого так и не удосужилась достать бежевое кашемировое пальто как раз для таких случаев. Портить свой образ старой мешковатой паркой она не хотела.

Рей выпорхнула из комнаты, уже слыша внизу голоса Бена и Оби-Вана. Ну как же так она не уследила за временем, нужно было открыть самой, ведь теперь Оби-Ван замучает парня вопросами.

Рей сбежала по ступеням вниз, запоздало думая о том, что девушки в платьях, должно быть, не должны бегать по лестницам, как кони, но было поздно. Она резко остановилась у подножия лестницы, натыкаясь взглядом на Бена и деда, которые разом умолкли.

Рей встретилась взглядом с Беном, и подумала, что еще никогда в жизни она не краснела так сильно. Щеки ее запылали алым цветом, когда она увидела Бена Соло с уложенными волосами. На нем было расстегнутое черное пальто, которое так хорошо подчеркивало его широкие плечи и стройную фигуру, что ей показалось, она сейчас запищит от восторга. Шею обматывал синий шарф, и, судя по черным брюкам, идеально сидящим на его ногах, он был в костюме. А еще он не надел шапку.

Парень выглядел пришибленным. Он открыл рот, собираясь что-то сказать, но не выдавил ни звука, поэтому, закрыл его обратно. Взгляд его скользил по телу девушки, на несколько мгновений задержавшись на ее голых ногах. А когда снова поднял взгляд на Рей, дико смутился, осознав, что его поймали с поличным.

— Рей, ты прекрасна, как луч летнего солнца, — сказал Оби-Ван, нежно глядя на внучку. А после перевел взгляд, тут же вспыхнувший лукавством, на Бена: — Не так ли, Бен?

— Да, — яростно закивал Бен, словно обычный кивок не был способен выразить весь спектр его эмоций. — Ты красивая. Ты так красива, что… В общем, ты очень красивая, — закончил он, окончательно сконфузившись.

Рей не сдержала широкой улыбки, пытаясь приободрить парня.

— Ты тоже ничего, — сказала она.

Оби-Ван, переводил с одного на другого веселый взгляд.

— Позволь помочь тебе с пальто, — сказал мужчина, забирая верхнюю одежду из рук Рей. Оби-Ван всегда был джентльменом.

— Спасибо, — сказала Рей, надевая пальто. Она поцеловала деда в лоб, сказав: — Я вернусь не поздно.

— Хорошо провести вечер, — сказал Оби-Ван, прежде, чем Бен и Рей вышли за порог дома. Оказавшись на улице, Бен и Рей остановились, снова осматривая друг друга.

— Джинсы тебе идут больше, — сказал он.

Рей прыснула, подумав, что она оказалась права на счет него.

***

Бен включил печку в салоне автомобиля. Хотя, ехать до школы от дома Рей было всего ничего, он не хотел, чтобы она замерзла.

Он боялся на нее смотреть, опасаясь, что она снова может заметить, как он на нее пялится.

А он пялился на нее, как какой-то идиот, у нее в доме. В присутствии ее дедушки, между прочим!

Просто она была… Да, красива, он уже об этом сказал, точнее, промычал, как косноязычный дикарь. Что на него нашло вообще? Неужели так сложно сказать нормальный комплимент? Еще и про джинсы ляпнул, придурок отмороженный.

Она была такой… Он не мог подобрать правильных слов, чтобы выразить все то, что он почувствовал, когда увидел ее сегодня. Бен знал, что она симпатичная девчонка, но казалось, что раньше он не видел этого, будто смотрел на нее через какую-то завесу.

Илайн была красива, ему нравилось на нее смотреть, но, глядя на Рей, он с восторгом понимал, что она из тех людей, чья внешняя красота идеально гармонирует с внутренней.

Это обескураживало.

Между ними висела неловкая тишина, которую непременно хотелось разбить чем-нибудь, да хоть тупой шуткой, но Бен никак не мог найти нужных слов. Рей тоже молчала.

— Твой дед умеет говорить комплименты, — сказал, наконец, Бен, кидая на девушку мимолетный взгляд.

— Да, в отличие от тебя.

Бен усмехнулся, кивнув.

— Это у меня от матери, — а потом добавил: — Мне нравится твое платье.

Рей вдруг хохотнула.

— Оно ненадолго останется таким. К концу вечера на нем будут красоваться пятна от пунша.

Бен нахмурил брови.

— Не понял, — сказал он.

— Ну, у Кайделл есть такая традиция — обливать меня пуншем на танцах, — ответила Рей.

— Она правда это делает? — поморщился Бен.

— Да ерунда, — махнула рукой Рей, — просто не буду подходить к столу с напитками.

— Ну, — улыбнулся Бен, — сегодня моя обязанность этого не допустить.

— Тоже мне, рыцарь, — фыркнула Рей.

Наконец, Бен остановил автомобиль на школьной парковке. Когда они вышли из теплого салона на улицу, Бен и Рей снова изучающей уставились друг на друга, в этот раз абсолютно открыто и беззастенчиво.

— Идем? — спросил парень, кивая в сторону входа.

— Да, — кивнула Рей.

Бен не знал, следует ли брать ее за руку, стоит ли вообще к ней прикасаться. Они с ней не пара, но пришли вместе, и все это так разрывало мозг Бену, что он просто засунул руки в карманы пальто и шагал к школе рядом с ней на том расстоянии, чтобы не коснуться ее ненароком.

Наверное, он слишком много беспокоится. Илайн всегда говорила, что он напряжный. Ему нужно расслабиться.

В спортивном зале, где проходил бал, гремела музыка. Бен скривился. Они с Рей стояли у входа, оглядывая толпу.

— Я буду на трибунах, — сказал он ей.

Девушка уставилась на него.

— Ты пришел сюда, чтобы сидеть на трибунах?

— Я пришел, потому что ты хотела пойти. Но о танцах речи не шло.

Лицо Рей выражало крайнее негодование. Тут к ним подошла низкорослая девушка в красном платье, подруга Рей. Роуз, если Бен правильно помнил ее имя.

— Привет, — сказала та весело, а потом обратилась к Бену: — Привет, Бен. Здорово, что вы пришли.

— Ага, здорово, — сказала Рей крайне мрачным голосом.

— Пойдемте танцевать!

— Нет, мы не будем танцевать. Мы пришли сидеть на трибунах и глядеть на толпу подростков, дергающихся конечностями под тупую музыку и весь вечер цокать, ворчать и вздыхать, что мы так любим делать, — казалось, яд из слов Рей можно было ощутить на языке.

Роуз переводила недоуменный взгляд с Бена на Рей. Рей сверлила его сердитым взглядом, на что он не уступал ей. Что ж, она почти верно озвучила его мысли.

— Все так и есть, — спокойно кивнул Бен, чем еще больше разгневал девушку.

— Отлично! — сказала она, хватая подругу за руку. — Я иду танцевать. А ты иди и сиди!

И поспешила смешаться с толпой.

24
{"b":"642720","o":1}