Литмир - Электронная Библиотека

— Вещи я переправлю с домовиками в вашу комнату, — произнесла мадам Помфри и повернулась к Гарри. — Вечером придёте ко мне… Ваш случай уникальный, да и волк-оборотень весьма впечатляющ. Нам нужно всё ещё тщательно изучить и проверить.

Поттер недовольно скривился и обречённо вздохнул.

Конечно, у него всё впечатляющее и уникальное! Как же без этого? Быстро облачившись в призванную мантию, он попрощался с Поппи и поспешил следом за своим деканом.

— Профессор, а почему из вашего кабинета? — спросил Гарри едва они вышли в коридор. Только сейчас до него дошел сей факт и ещё, что почему-то МакГонагалл не побоялась снимать чары с домовика, а ведь насколько Гарри помнил, на эльфов не действует магия волшебников.

— Потому что проникнуть внутрь замка пока ещё можно, а вот обратный путь запечатан. Кроме того, защитные чары блокируют магию чужих домовиков, — останавливаясь около поджидавших их Снейпа и Малфоя, проговорила МакГонагалл и взмахнула волшебной палочкой. — Как я и говорила во время завтрака, общаться со своими эльфами вы не сможете…

— Ну да, если найдем способ не допустить их в школу, — пробормотал Драко и, поёжившись, запахнул мантию. — А недавний инцидент показал, что блокируют эти ваши наложенные чары только аппарацию и возможность стать невидимым. Боевые же чары действуют отлично. Вообще-то в библиотеке Хогвартса очень мало книг о возможностях эльфов-домовиков… — а про себя добавил: «И не только в ней. Сдаётся мне, о них вообще мало информации, если, конечно, это не библиотека потомков Высших эльфов: всё-таки магически они довольно близки».

— Я мог бы поискать, — предложил Гарри. «И для себя тоже… Хотя лучше будет не рыться в библиотеке, а поговорить с кем-то из Леруа. Точно! А литературу об эльфийской магии пусть домовики ищут».

— О, отлично! Я могу помочь, — Драко приподнял бровь в ответ на удивленный взгляд Поттера и мысленно поздравил себя с отличной идеей. Таким образом, он разузнает не только о домовиках, но и о Высших эльфах, кроме того, может, что-то попадётся о рабском клейме.

— Было бы неплохо, — неуверенно произнесла Минерва. — У нас действительно мало информации, а в свете последних событий…

— Может, Гермиона и права, хотя… тут дело явно не в драконе… — едва слышно пробормотал Гарри, глядя в усталые глаза МакГонагалл. Он вдруг четко себе представил, сколько сил нужно приложить, чтобы сначала разрушить, а потом восстановить защиту такого огромного замка, как Хогвартс: тут одного человека определённо недостаточно. Дамблдор и, похоже, прежние директора использовали старую систему защиты, просто вплетая в неё что-то своё. «Отсюда столько дыр. Один василиск чего стоил, да и тролль… хотя, конечно, всё это могло быть заранее спланированным манёвром», — Гарри стиснул зубы, чувствуя нарастающую злость.

— О чём вы, мистер Поттер?

— Просто… — глубоко вздохнув, он перевёл взгляд на Снейпа и более уверенно продолжил: — Что если сначала Основатели, а потом Главы четырёх домов объединяли силу и магию, а уж потом накладывали чары на замок? Ведь не зря же…

— Четыре символа заключенные в круг… — МакГонагалл медленно повернулась к Снейпу, — помнишь? Мы ведь так и не разобрались, что означает этот рисунок в башне, да и комната не просто так появилась.

— Не думаю… — скептически протянул Снейп и запнулся.

— Надо проверить! — Минерва взмахнула волшебной палочкой: один за другим два серебристых кота сорвались с её кончика и устремились вперед по коридору. — Северус, жду вас через десять минут…

— Профессор, а как же домовики? — подал голос Драко. Ему не понравилось, что из-за бредовой идеи Поттера, могли рухнуть всё его планы.

— Можем до твоей тренировки посмотреть, — опережая своего декана, произнёс Гарри. Малфой явно хочет добраться до книг, ранее ему недоступных, и это совершенно точно не из-за информации о домовиках. «Интересно, что ему нужно?»

— Хорошо, после завтрака приходите в мой кабинет… Гарри, идемте!

— Спокойного утра, профессор Снейп… Малфой, — с лёгкой насмешкой произнёс Гарри и поспешил следом за МакГонагалл. Что-то ему подсказывало: наступающий день обещает быть очень веселым.

========== Глава 25 ==========

Глава отбечена. Бета: НеЗмеяна

Поттер с наслаждением выдохнул и тряхнул головой: тяжёлые мокрые пряди рассыпались по плечам, спине, спадая к лопаткам. Душ одних бодрит, другим помогает расслабиться, ну, а для Гарри — это место, где можно спокойно подумать. Только вот в это ненормальное и суматошное утро, начавшееся в четыре часа, было лень даже пошевелиться и лишний раз провести руками по телу, не говоря уж о чем-то серьёзном.

Лень не лень, а помыться надо. Гарри тяжело вздохнул и, выдавив немного геля, хмыкнул: перламутровая капля на мохнатой светло-серой мочалке-рукавице почему-то напомнила ему сонно моргавшего Малфоя. Белобрысая ехидна. Медленно намыливаясь, Поттер улыбнулся и качнул головой: несмотря на угрозу собственной персоне, Драко держался просто отлично, и это после того, как проснулся от мучившего его кошмара. Да, умению сохранить лицо в подобной ситуации можно только позавидовать.

Несколько минут Гарри неторопливо мылся, стараясь не пропускать ни одного дюйма кожи. Мысли лениво перетекали от одного вопроса к другому, впрочем, ни на чём конкретно не останавливаясь.

В начале интимного омовения по телу Гарри пробежала сладкая дрожь лёгкого возбуждения, а к концу оно превратилось в неистовое желание. Привалившись к скользкой стене и постанывая, Гарри ритмично задвигал рукой по напряженному члену. Зажмурившись от наслаждения и облизав губы, он взял в рот два пальца и начал усиленно сосать. Воображение тут же подкинуло образ стонущего под ним Малфоя, а вспомнившееся ощущение умопомрачительного вкуса наполнившей рот спермы стало последней каплей. С громким стоном Гарри кончил, ноги его подогнулись, и он без сил сполз по стене на пол.

Пару минут Гарри сидел, уткнувшись лицом в колени и подставив плечи под хлёсткие тёплые струи. Постепенно сердце успокоилось, и помимо шума крови в ушах и шелеста воды он услышал хриплое натуженное дыхание. Вскинув голову, Гарри в шоке распахнул глаза, уставившись на привалившегося к двери и яростно дрочившего Финнигана. Постепенно шок от увиденного отступал; на смену ему пришла ярость, ибо Гарри совершенно точно помнил, что закрывал дверь. Он медленно поднялся и, не спуская взгляда с зажмуренного, перекошенного от болезненного наслаждения лица, подошел к раковине. Взяв волшебную палочку и холодно ухмыльнувшись, с огромным удовольствием окатил водой хрипло-стонущего сокурсника, пребывавшего практически на последней грани. От неожиданности Финниган завизжал и, резко вскинув руки, закрыл одной лицо, вторую же выставил вперёд, заслоняясь от ледяных струй.

— Кажется, тебе нужна помощь, — ядовито произнёс Гарри и направил поток из волшебной палочки на свисавший полуэрегированный член Симуса.

— Перестань!.. Я… — сжавшись и одновременно пытаясь прикрыться и натянуть на себя спущенные штаны, закричал Финниган.

— Ты, что? — с отвращением наблюдая за безуспешными попытками ирландца надеть брюки, Гарри тем не менее прервал ледяной душ.

Всё настроение и расслабленность после оргазма исчезли, захотелось вновь оказаться под тёплыми струями и как следует помыться, ибо возникшее благодаря Финнигану омерзение липло к коже и вызывало неконтролируемую дрожь. Стиснув зубы, Гарри взмахнул волшебной палочкой. Чары быстро обсушили кожу. Гарри надел халат и, прислонившись бедром к раковине, сложил руки на груди.

— Какого Мордреда ты здесь забыл?

То ли от ледяного голоса, то ли от не менее ледяного душа Финниган содрогнулся всем телом и, бросив испуганный взгляд на Гарри, вернее, на волшебную палочку, которую тот лениво вертел в руке, застегнул с трудом натянутые мокрые штаны, обхватил себя руками и произнёс:

— Я… я пришел поговорить.

— Да что ты? Это… — кривя губы в язвительно ухмылке, Гарри развёл руками, — похоже на гостиную? Или на висевшей табличке с той стороны двери было написано: «Заходи, кто хочет, Поттер принимает душ и жаждет общения!» Я не для того закрывался, чтобы сюда вламывались все кому не лень! — рявкнул Гарри. Клокотавшую внутри него ярость с каждой секундой становилось всё трудней и трудней сдерживать. Он глубоко вздохнул, справляясь с раздражительностью. Не хватало ещё разнести к волдемортовой бабушке ванну и ненароком пристукнуть проклятого вуайериста.

96
{"b":"642674","o":1}