— Да в курсе мы, что он хочет вернуться, — отмахнулся я от Ники, которую в свете последних событий практически перестал бояться. — Мы с Ричардом готовы лететь.
— В таком случае, мы ждём вас в шестом «А» зале на брифинг. — С этими словами ведьма исчезла.
— Вставай, Рич. — Я протянул ребенку руку и помог ему подняться на ноги. — Не будем заставлять себя ждать.
— Я не дойду, — прошептал подросток, упершись обеими руками в стену, чтобы снова не упасть. — Ноги меня не слушаются.
— А кто тебе сказал, что мы пойдем туда пешком? — подмигнул я мальчику. — Держись за меня, Рич, только крепко.
— Мы сделаем, как Ника? — в глазах ребенка восторг мешался с лёгким испугом. Так дети обычно смотрят на экстремальные аттракционы и крутые горки в аквапарке.
— А чем мы с тобой хуже? — усмехнулся я и добавил: — не бойся, это совсем не страшно.
Если честно, на самом деле я всё-таки волновался, памятуя о том, чем кончилось моё совместное перемещение с Рэем, но в этот раз я действовал очень аккуратно, и всё прошло на отлично.
— Ну наконец-то! — широко улыбнулся Учёный, когда мы с мальчиком возникли посреди шестого «А» зала. — Я думал, не доживу до этого светлого дня! И, надо же, у Ричарда даже полный комплект конечностей! Впечатляюще, очень впечатляюще… — И снова этот добродушно-высокомерный тон университетского преподавателя.
— Не отвлекайся, — отрывисто бросила мужчине Фригга, которая тоже присутствовала в зале.
— А что я-то? — вскинулся Рэй. — Я свою часть работы уже неделю назад, как выполнил. Бомбы готовы и даже установлены в одном из наших боевых истребителей.
— Выпиши себе орден и носи до старости, — отмахнулась Фригга и обратилась к нам с Ричардом: — Вы готовы?
— Думаю, справимся, — кивнул я, пытаясь вложить в свой голос максимум уверенности. Ведь мне нужно было убедить в этом не только Фриггу, но и вообще всех, кто находился в зале: Рэя, Нику, Сьюзен, Тора, Джареда, Ричарда и, что самое главное, самого себя.
— Наверное, излишним будет говорить, как многое зависит от успеха вашей операции. — Мама серьёзно глядела на нас. — Локи, Ричард, шанс у вас только один. Если вы не справитесь, второй попытки не будет, даже если вам и удастся уцелеть.
— Она права. — Рэй тоже сделался серьёзным и даже мрачным. — Ведь наша стратегия — внезапность. Оплошаете, и к следующему вашему налету Компьютер уже будет готов.
— Мы знаем, что грохнуть сервера нужно с первого раза, пока железяка не сообразила, что к чему. — Постоянные напоминания о необычайной важности нашей миссии уже начали выводить из себя. — Мы месяц тренировались без отдыха, и я уверен, что это чего-нибудь, да стоит. Мы готовы. Самое главное, чтобы Джаред с порталом не подвёл. — Вспомнив, что успех операции зависит не только от нас с Ричардом, я испытал некоторое облегчение. — И Рэй со своими бомбами. Если я их сброшу на сервера, и они не взорвутся, я… Я даже не знаю, что с тобой сделаю! — сурово обратился я к Учёному.
— Я в ужасе, Локи. — Мужчина закатил глаза. — Дрожу всем телом.
— Я просто хотел сказать, что успех предприятия зависит от слаженной работы всех звеньев, — заявил я, оглядев быстрым взглядом всех собравшихся. — Если хоть кто-то один из нас допустит промах, все усилия остальной команды сойдут на «нет». Как бы мы с Ричардом ни старались, мы не сможем взорвать сервера, если Джаред не откроет портал, или Рэй напортачит с бомбами. И наоборот. А потом, когда потерпим поражение, уже плевать будет, кто именно оказался «слабым звеном», потому что проиграем мы все.
— Мне страшно, — шёпотом признался Джаред, пытаясь спрятаться за спину моей матери, к которой он за время обучения, видимо, успел по-настоящему привязаться. — Меня не покидает ощущение, что этим самым «слабым звеном» окажусь я.
— Без глупостей, Джар, — успокоила мужчину Фригга. — Мы же всё отработали. Ты великолепно справляешься. Самое главное, не перенервничай на решающем этапе.
— Сколько времени у нас будет в запасе? — поинтересовался я у матери.
— Джаред сможет продержать портал двадцать минут, — сообщила Фригга. — Если вы за это время не обернётесь, вы рискуете погибнуть: пока Джаред придёт в себя для того, чтобы создать новый портал, у вас всяко закончатся топливо и кислород. Мы уже говорили о том, что действовать вам придется молниеносно.
Я с тревогой подумал, что двадцать минут на всю операцию — это слишком уж мало, но вслух ничего не высказал. Можно возмущаться сколько угодно, но Джаред от этого не продержит портал дольше.
— Ваш корабль появится уже на орбите той планеты, где стоят сервера, — чуть подрагивающим от напряжения голосом произнёс пришелец. — Лететь вам почти не придётся, так что по идее вы должны успеть.
— А забросить нас сразу к серверам ты не в состоянии? — спросил я у Джареда, уже догадываясь, какой получу ответ.
— Нельзя. Слишком опасно для целостности пространства. Вы должны появиться в открытом космосе. Но я обещаю, что приближу портал к планете настолько, насколько это возможно.
— Да уж, постарайся. Итак, когда у нас вылет?
Ответ Ники, по правде говоря, немного шокировал:
— Прямо сейчас.
— Да вы что, с ума сошли? — я не поверил своим ушам. — Нет, я понимаю, что время не терпит, и всё такое. Но вы посмотрите на Ричарда… он же ещё не отошёл после проверки! Как он в таком состоянии, интересно, будет бороться с космическим флотом противника?
— Не беспокойся, все продумано. — В руках у Ники появились два одноразовых шприца с какой-то зеленоватой жидкостью. — Я тоже не теряла времени даром, пока вы все тренировались. Перед вами индивидуальные стимуляторы, созданные с учетом вашего ДНК и действующие чуть ли ни в три раза эффективнее, чем универсальные, которые использовали элитные отряды моих бойцов.
— А что они делают, эти стимуляторы? — поинтересовался Ричард.
— А разве из названия не ясно? — пожал плечами Рэй. — Стимулируют ваши способности. Простыми словами, на время проведения операции вы станете в несколько раз выносливее и сильнее, а потом ваш уровень снова снизится до средних показателей.
— Что-то вроде спортивного допинга? — догадался Тор.
— Да, принцип аналогичен, только действие стимуляторов гораздо сильнее, — подтвердил Учёный.
— А мы после операции ноги не протянем? — как бы невзначай осведомился я, зная, что ведьме, в сущности, плевать, что будет с нами после того, как мы выполним свою часть плана.
— Не протянете, — заверила меня мама. — Я проверила состав, он вполне щадящий. Или ты думаешь, я позволила бы Нике ввести вам в кровь смертельную отраву?
— Да кто тебя знает… — пошутил я и, закатав рукав, обратился к ведьме: — Ну, раз так, то давай, коли.
Было больно. Куда больнее, чем после обычного укола. Я чувствовал, как чужеродная жидкость растекается по моему телу, постепенно смешиваясь с кровью. Чувствовал, что под действием неведомого мне вещества каждая клетка моего организма начала работать в несколько раз активнее. Хотя, возможно, дело было в моём чересчур живом воображении. А вот Ричард после введения стимулятора действительно почувствовал себя лучше. К его белым как мел щекам начала приливать кровь.
— Вот теперь вы действительно готовы, — заключила Ника, окинув нас оценивающим взглядом. — Идите в посадочный зал, там стоит подготовленный истребитель. Джаред выходит в космос вместе с вами и создает пространственный разрыв. Фригга находится с ним для подстраховки. Если Джаред ослабнет, она даст ему энергетическую подпитку при помощи Осколка Радуги. Мы с Рэем контролируем операцию отсюда. Всем всё ясно?
— Да. — Я уже приготовился к мгновенному перемещению, но Ника меня остановила:
— Пешком дойдешь. Сейчас тебе нужно беречь силы.
— Пешком так пешком, — не стал спорить я и направился к выходу вслед за Фриггой и Джаредом.
Ричард поспешил за мной, стараясь не отставать. Замыкали шествие Тор и Сьюзен, которые хотели нас проводить. Рэй и Ника остались в зале — их церемония нашей отправки в другую галактику не интересовала.