Литмир - Электронная Библиотека

— Ты прав, Локи. Но мне от этого не легче. И Рэю тоже.

Дойдя до посадочного зала, мы с матерью разделились. Фригга пошла на корабль, где её уже ждали Ника и Сьюзен, а я отправился к судну, которое должен был повести Рэй. На спущенном трапе корабля сидел печальный Джаред, задумавшись о чём-то своем.

— Эй, Джар, ты с нами что ли? — удивился я, присев рядом с мужчиной.

— Нет, — отрицательно покачал головой тот. — Я бы очень хотел отправиться с вами, но Рэй и Ника против. Они считают, что такому как я… нечего делать на поле битвы.

— И правильно считают. — В этом я с бывшими лидерами был полностью согласен. — Ты же совсем не умеешь сражаться. Ещё недавно тебе было трудно коробки на место составить. Ну какая тебе битва, в самом-то деле?

— Когда Ингрид была ещё жива, — на этом месте мужчина жалобно всхлипнул, вновь вызвав у меня ассоциацию с маленьким ребёнком, — она немного научила меня самообороне.

— Этого мало. Этого очень мало, Джаред. Я беспрерывно учился на протяжении четырех лет, и знаешь, мне всё равно страшно лететь. Это очень серьёзная битва. Это война за галактику!

— А ещё я… паре мелодий научился, — похвастался Джаред, продемонстрировав мне свою флейту, которую он всё это время вертел в руках. — Компьютер знает несколько сотен, но эти две почему-то наиболее ярко запечатлелись в моём сознании, и я… смог восстановить их уже самостоятельно. Не с первой попытки, ясное дело, но всё-таки смог.

— Очень рад слышать. Ты молодец, Джаред. Но с собой мы тебя всё равно не возьмем.

— Я боюсь оставаться здесь в одиночестве, — смущённо признался мужчина. — До этого момента ещё никогда такого не было, чтобы я остался… совсем один.

— Поверь, отправляться с нами намного страшнее. А здесь, на Церере, тебе ничего не грозит. К тому же, мы скоро вернемся. Надеюсь.

— Я тоже очень надеюсь, что у вас всё получится. Я верю, вы справитесь с Компьютером. Но так, чисто на всякий случай, если вдруг ты… не вернёшься, я хочу, чтобы ты знал: ты стал моим самым первым другом. Твой личный пример подтолкнул меня к тому, чтобы освободиться от рабства и стать свободным человеком. Если бы не ты, я бы так навсегда и остался безвольной марионеткой, которая даже не имеет права голоса… В общем, я по-настоящему рад нашему знакомству.

— Так, отставить драматичную сцену! — подошедший только что Рэй талантливо изобразил режиссера какого-то фильма. — Не затягивайте. У нас ещё экшн впереди. Джаред, брысь отсюда, ты в следующем действии не участвуешь. Локи, давай за мной. Сейчас ещё Ричард подтянется, и полетим.

Ричард прибежал на удивление быстро. Не говоря ни слова, он сел в пассажирское кресло и пристегнулся. Рэй дал старт.

***

— Приведу немного статистики, трикстер, — произнёс вдруг Учёный после почти что получасового молчания. — Немного скучных банальных цифр, от которых меня самого уже тошнит. Там, в Мидгарде, в общей сложности на тебя будет работать два миллиона шесть тысяч триста сорок восемь человек, трое из которых — галактические Лидеры.

— Нехило. — Мне почему-то казалось, что людей будет на порядок меньше. — При таком раскладе победа точно будет за нами.

— Не говори «гоп», пока не перепрыгнешь, — нравоучительно посоветовал Рэй. — По приблизительным оценкам Ники, противников будет около четырёх миллионов, что почти в два раза больше.

— Чудовищные цифры. — Масштабы предстоящей битвы начинали меня всерьёз ужасать.

— Галактические, — кивнул Рэй и продолжил: — Так что я это тебе не к тому рассказываю, чтобы ты думал, будто победа у нас в кармане, вовсе нет. Я говорю всё к тому, чтобы ты осознал возложенную на тебя ответственность. Более двух миллионов человек будут биться не на жизнь, а на смерть только ради того, чтобы дать тебе возможность проникнуть в гостиницу и взять Лингера за шкирку. И если ты оплошаешь…

— Я знаю, что будет в этом случае, Рэй. — Не люблю, когда мне пытаются объяснить очевидные вещи.

— А про меня вы уже забыли? — влез в разговор Ричард. — Забыли, что Локи меня просто сопровождает и страхует, а основная миссия возложена на мои плечи?

— Я помню. — Учёный отмахнулся от подростка, как от надоедливой мухи, но всё же пояснил: — Миссия возложена на твои плечи, спору нет, но вот ответственность за её успех — это уже головная боль твоего приёмного папаши.

— Заткнись! — эту фразу мы с Ричардом произнесли хором, будто по сговору, и Рэй, который на моей памяти ещё ни разу не лез за словом в карман, на какое-то мгновение даже смутился.

— Ладно, ладно, не лезу в семейную драму, — отшутился он с секундным опозданием и продолжил прерванную тему: — Итак, Локи, наш план таков: мы будем использовать обманный маневр.

— Поясни, — попросил я, приготовившись внимательно слушать.

— Всё предельно просто. Мы с твоей матерью яростно прорываемся к главному входу в гостиницу, чтобы у противника сложилось впечатление, будто бы это мы хотим прижать Лингера к стенке. Выглядеть будет логично, ведь мы самые сильные из всей нашей весёлой компании, не считая Ники. Компьютер должен поддаться на эту уловку и бросить основные силы на нас с Фриггой. У нас с твоей мамой самая опасная работа — мы, словно магнит, тянем на себя вражеские войска, освобождая тебе дорогу к служебному входу, через который ты и проникнешь в гостиницу. Но не думай, пожалуйста, что вы с Ричардом гордо прошествуете по опустевшей площади. Атаковать будут и вас, ведь их четыре миллиона. Но их уже будет гораздо меньше. Поэтому очень тебя прошу, не забывай ты про свой суперкамень!

— Ты меня этим всю жизнь теперь будешь попрекать? — недовольно скривился я под злорадный смех Ричарда.

— До тех пор, пока не научишься. — Учёный добродушно рассмеялся. — Ты думаешь, зачем я всё это повторяю, как попугай? Чтобы обидеть? Да больно нужно! Я хочу, чтобы в решающий момент ты вспомнил мои издевательства и применил артефакт в деле.

— Его не всегда можно применять, — продемонстрировал я свою осведомлённость. — Это ещё смотря, в какую зону попадём.

— Ну, хоть чему-то тебя научили. А как узнать тип зоны, ты знаешь?

— Позвонить Фригге, она скажет. — Я понимал, что мой ответ прозвучал глупо. Но зато, по крайней мере, правдиво.

— Я так и думал. Но насчет Мидгарда не переживай, там всё стабильно.

— Я об этом и без тебя догадывался.

— Неужто Фригга сказала?

— А вот и нет. Просто туда открывали портал читаури, а потом его закрыли и всё, без последствий.

— Значит, основываешься на личных наблюдениях? — мне показалось, что на какое-то мгновение в глазах Рэя мелькнуло… одобрение. — Так тоже можно. Но не всегда.

— Почему не всегда?

— Потому что существуют так называемые пульсирующие зоны.

— А, вспомнил! Фригга рассказывала мне о них. В какие-то промежутки времени эти зоны стабильны, а в какие-то — неустойчивы.

— Вот видишь: информации у тебя в голове достаточно, но вот применять её для того, чтобы делать собственные выводы, ты пока не умеешь, — развёл руками Рэй. — А, впрочем, для человека твоего возраста это нормально.

***

Полет длился без малого пять дней. Всё это время я либо разговаривал с Рэем, которому тоже было нечем заняться, либо глядел в иллюминатор и думал о том, что за нами летят сотни, если не тысячи огромных боевых кораблей. Весь космический флот Агентов Света и «Чёрного Квадрата» в полном составе.

«Интересно, где они все собираются приземляться?» — с тревогой думал я, вспоминая своё последнее путешествие в Мидгард.

Но вот пять дней пролетели, наш корабль резко снизил скорость, а в пределах прямой видимости синеватым и чуть светящимся шариком показалась планета Земля.

========== Инициативная группа ==========

Приземлились мы посреди бескрайнего распаханного поля. С нами было ещё сотни две кораблей.

— Это не вся армия, — заметил Рэй, когда мы сошли по трапу и огляделись. — Это только одна из локаций. Всего их пять, если не ошибаюсь.

— И все на полях?

— Ну, а где ж ещё? Пустыни слишком далеко. От них до Нью-Йорка будет добираться проблематично, даже с реактивными ранцами.

60
{"b":"642573","o":1}