Литмир - Электронная Библиотека

— Приехали? — бежал Нао, поправляя на ходу синюю юкату. — Чуть не опоздал… — задышал он часто, когда присоединился к исследователям.

— А кто-то должен был приехать? — уточнил Монах, посматривая, как пассажир расплачивается с таксистом.

— Да, я отменил все брони, кроме одной. Мы же работаем с первого сентября, но так вышло, что одна женщина наотрез отказалась. Я предложил ей скидку в пятьдесят процентов, а она ни в какую! Надеюсь, ещё одного человека мы потерпим?

Нет, с ним я поспешила… — покачала Май головой. — Не верю я ему, не верю!

— Спасибо вам большое, — поблагодаривший водителя юноша вышел, и встречающие хором выдали своё удивление.

— Ясухара?!

— Да, меня здесь все так ждали. Даже не знаю, чего на это сказать, — заулыбался он, не пойми как: искренне или с замыслами чего-то на руку нечистого.

— Я ожидал приезда гостьи, — сказал Нао, поглядывая заодно по сторонам. — Вы как-то объясните это?

— О, вы, должно быть, говорите о моей матери. Да, это она бронировала место в рёкане. На своё имя. Небольшая конспирация, так сказать.

— Ты же должен быть в университете, — припомнил Такигава. — Чего здесь-то забыл?

— Я здесь по делам нашего клуба. На первом же собрании встал вопрос о грядущей поездке на праздниках. Я рассказал всем об этом месте, и меня попросили привезти полный список всех услуг и договориться с хозяином о брони.

— У вас что, клуб мажоров? — закатила Аяко глаза от наглости нынешней молодёжи. — Отдых в рёкане не для студентов! Это вам не в караоке заседать.

— Ничего не поделать, такой уж у нас клуб, — улыбнулся юноша с большим задором.

Не отрицает! — пришла Матсузаки в ужас.

— Отлично, слушай, Ясухара, а хочешь ещё и подработать? — Монах незамедлительно взял юношу в оборот.

— Меня убьют? — спросил он сквозь призму своей неизменной любезности.

— Вполне может быть, — ответил Такигава не менее эксцентрично.

— Я не сильно-то против. Пойдёмте, расскажете, что нужно делать.

IV

3 сентября. Воскресенье — день двадцать второй. Хаяси рёкан. Полдень.

Силы мои на исходе! — Май пришла в центр первой, упала на красную подушку, а вскоре распласталась на татами. — Мы провели в том доме всю ночь. Масако с её величайшей надобностью для общего дела оставили в рёкане. Никто не появился… Ясухара не разозлил их… Интересно, почему? Мари же говорила, что в то здание не положено пускать посторонних мужчин… Всё могло получиться, но мы не приблизились ни на шаг… Кстати о шагах, кто-то идёт.

Лёжа на полу, Май услышала чей-то размеренный шаг и, сквозь полудрёму улыбнувшись, поняла причины, обусловившие их сегодняшний провал.

— Опаздываете! — скопировала она Нару и его привычку всех попрекать. — Пока вы там прохлаждались, я тут вовсю работала головой. Я знаю, почему план провалился! Помните, Нару нам говорил, что здание закрыто для посещения посторонних до первого сентября, а уже третье, стало быть, затея с Ясухарой бесперспективна. Надо придумать что-то новое!

— Удивлён, что ты слушала, когда я об этом говорил, — юноша у сёдзи заговорил, и его голос Май бы не перепутала ни с каким другим.

— Нару! — Танияма порывистым движением оторвалась от пола и встретилась с ровным взглядом своего босса. — Лин, и ты здесь… — поприветствовала она таким образом Кодзё.

— Да, — он миролюбиво прикрыл глаза.

— Вы решили все дела в Токио? Как та актриса? Она скоро поправится? Нам можно будет её навестить? — забросала она вопросами.

— Она скончалась в больнице от внутреннего кровотечения, — сказал Нару холодно, миновав Танияму так же ровно. — Это не имеет никакого отношения к рёкану, поэтому мы закрываем тему о пострадавшей актрисе и начинаем работать с тем, что уже есть.

— Нару, а как же полиция? Тебя не задержали?

— С чего они должны так поступать? Я не убивал эту женщину. На неё упал шкаф, который являлся съёмочным реквизитом. Она не должна была врываться в чужой дом, даже если это её будущее место работы. Кроме того, она скрыла от своего нанимателя недавно перенесённую операцию. Это-то и послужило причиной смерти.

Мне это напомнило Лина. На меня тоже мог упасть стеллаж, а он оттолкнул… — Май вспомнила своё первое дело.

— Где все? — спросил Сибуя, возвращаясь к работе незамедлительно. — Почему вы позволяете себе прохлаждаться в полдень?

— Должно быть, отдыхают… — предположила Май. — Мы вторую ночь без сна, правда, результатов пока нет, но мы работаем и над этим.

— Не имеет значения. Я хочу переговорить с Харой, а потом надо определиться с временным интервалом. Я слышал о произошедшем. Госпожа Хаяси, узнав о смерти личной помощницы, слегла. Её выписка откладывается. Я бы хотел закончить со всем здесь до её появления. Май, принеси чай и проверь остальных. Настало время для настоящей охоты на призраков!

Да, да, да, — она передразнила его про себя и вышла в коридор. — Сколько раз он уже это говорил?.. Сбилась со счёта! Что-то это дело никак у Нару не идёт, словно его вечно что-то отвлекает, и главное остаётся за пределами его понимания.

— Монах? — Май повстречала в коридоре Такигаву в компании Джона и Ясухары. — А где остальные?

— Девочки отдыхали в онсэне, — ответил Ясухара. Юноша приобщился к рёкану, воспользовавшись фирменной синей юкатой.

Эта Масако… — поскрипела Май в душе. — Приняла тёплую ванну и наверняка не без задней мысли! Будет вешаться на Нару, благоухая шампунем!

— Май, а ты чего такая загруженная? — заметил Такигава некоторые изменения. Их младшая коллега, может быть, и просвечивала от своей задумчивости эти несколько дней, однако нынче она как-то осунулась, словно ей на плечи взвалили приличную гранитную глыбу. — Тебя Нао чем-то загрузил? Мари-то мы вроде бы как не слышали и не видели. Как только мы закончили ночью, она будто испарилась, думаю, она воспользовалась потайными ходами, и вестей от неё весь день не было. Я, конечно, понимаю, территория внушительная, но я начинаю тревожиться… Она тебе ничего не говорила?

— Нет… — Май помотала головой, задумавшись о словах Монаха. Мари и правда вела себя в последние дни очень странно.

— Май, — Джон её мягко позвал, и она вновь вернулась к людям.

— Простите, — поспешила она посмеяться, — Нару и Лин вернулись. Меня попросили найти вас и принести чай, лучше я поспешу. Некоторые из нас крайне не любят ждать… — Май насупила брови и пошла от друзей прочь, вышагивая серьёзными для её телосложения шагами.

— Пол не проломи! — выкрикнул ей Такигава сквозь смех. — Ну, пошли, послушаем, чего нам начальство скажет, — он хлопнул парней по спинам, саркастично употребляя злосчастное слово «начальник».

V

Разумеется, на спасибо он не расщедрился, — Май вот уже некоторое время пронзала недобрым взглядом Нару с чашкой налитого её золотыми руками чая, ощущая вдобавок лютую злобу из-за Масако. — И чего она повисла на нём?! Небось точно помимо героических просьб он заодно пообещал ей какую-нибудь неприличную гадость! — Танияма хмурилась на охочие выходки Хары, зная без комментариев каждого, что ждёт она ничего иного, как похвал.

— Расслабь лицо, а то морщины скоро появятся! — Такигава оттаскал Май за щёки, словно она какой-нибудь плюшевый рассадник блох и шерсти, довольно при этом посмеиваясь.

— Монах… — простонала она болезненно. Он застал её врасплох, оттого она покраснела. Сделалось неловко… Хосё заметил её ревностный взгляд, а значит, внимание обратили и остальные.

Скажи уже хоть что-то… — Май украдкой бросила взор сверкающих карих глаз на посеревшего от напыщенности Нару и задышала чаще.

Сибуя не мог и чая толком попить. Масако ни с того ни с сего придвинулась к нему и ухватила его за правую руку, прижав вдобавок к своему телу. Терпел он уже прилично, настолько, что Май успела перебеситься, а чай остыть.

— Итак, — Нару, прикрыв синие, вечно о чём-то скорбящие глаза, вынул руку из объятий Масако и вернулся за своё рабочее место, отгородившись тем самым ото всех, — Хара, ты сделала то, о чём я тебя просил?

151
{"b":"642499","o":1}