— Я не замёрзла! — она стряхнула его руку, как нечто брезготное и закатила глаза.
— Ну да, — издал он усмешку, — в твоих-то тряпочках мико… Ладно, не хочешь и не надо, будем думать о призраках…
— Может быть, стоит попросить здешних жильцов не разбегаться? — предложил Джон, когда они уже подходили к комнате с оборудованием.
— А идея-то хорошая, — поддержал Хосё. — Нару, что думаешь?
— Не имеет значения. Главное, чтобы под ногами не путались, — сказал он со злости и вошёл первым.
— Да что это с ним сегодня?! — осудила его Аяко, переглянувшись с пожимающими плечами коллегами.
— О, вы вернулись! — Хиро всплеснул руками, звонко опустил ладони на колени и, оперевшись на них, поднялся. — А где Май? Вы отправили её отдыхать? Хотя нет, наверняка вы, мой дорогой друг, решили погонять нашу занимательную мисс Танияму, и вот-вот она принесёт всем нам чай!
— Чай отменяется! — Такигава повысил голос, так как выбранное для Май прозвище, слегка задело его. Отрицать сложно, девушка, которая когда-то пришла к ним из средней школы вносила в их ряды радость и смех, но то были их никем, не запятнанные воспоминания, которые внезапно стали зыбкими, а все оттого, что жизнь Май оказалась под угрозой.
Нару придержал Хосё рукой, наталкивая немым жестом на молчание по поводу пропажи их сотрудницы на неполный рабочий день. Монах принял его пожелание, согласившись с мнимым спокойствием.
— Нам потребуются ключи от цокольного этажа, — Сибуя обратился к заказчику, по привычке пропуская некоторые вопросы между ушей. — Они у вашей помощницы?
— Да, но Эми уже спит… — сказал Хиро Кобаяси.
— Тогда разбудите её. Это важно, — повторил свою просьбу Нару. — Лин, что показали инфракрасные камеры? — он незамедлительно переключился на своего ассистента.
Кодзё покачал головой, и Сибуя полез в бумаги, которые ему предоставили по этому делу.
— Пусть ваша помощница принесёт ключи в комнату Май, — сказал он, когда отыскал план здания. — Мы подождём её там. Лин, мы здесь закончили.
На этом команда исследователей вышла из центра и направилась к комнате девушек.
— Нару, ты думаешь, что Май могла вернуться в свою комнату? — удивился Такигава.
— Или она уже лежит задушенная в своей кровати и ждёт, когда найдут её остывающее тело… — Аяко захватили страшные мысли.
— Треснул бы тебе, да боюсь, если к твоей голове приложиться, то там ничего не останется, — отругал её Такигава. — Мы найдём Май!
— Да, — кивнул Джон. — Только я не понимаю, как вы не заметили её пропажи?
— Ночи в это время года тёмные, в том коридоре без фонаря глаз выколоть можно! — пожаловался Монах. — А тут и фонарики сдохли. Май стояла у стены, вроде бы и деваться там некуда, а вот она пропала…
— Именно, а тут ещё и этот чудовищный скрежет! — вспомнила Аяко звуки, от которых у неё мурашки бегали по спине.
— Комната девочек… — сказал Такигава, и после его слов у всех стало тяжело на сердце.
— Да бросьте вы! — всплеснула руками Аяко. — Май там нет! Заходим! — она открыла дверь и первой рванула вовнутрь, молясь, чтобы её позитивные речи сбылись. — Ну вот! Кровати пусты, чего и требовалось доказать.
— Да никто в этом и не сомневался, — высмеял её Хосё. — Это ты здесь шум наводила!
— Довольно! — мико и буддист начали собачиться, тогда, как в дверях показалась помощница господина Хиро, а посему Нару их прервал.
— Извините, что мы вас разбудили, — поспешил с благим словом Джон Браун.
— Да кто вообще в такой обстановке будет спать?! — не могла не поругаться Матсузаки.
— Тебе же сказали, — Монах продолжил грызню, — на них никто не нападал. Так почему бы слабой девушке ночью не поспать?!
Ой, так и скажи, что клинья подбиваешь, — посмотрела Аяко с ехидством. — Нечего тут героя из себя строить!
— Не ссорьтесь из-за этого, пожалуйста, — посмеялась Эми не лучше Джона — виновато. — Сибуя-сан, вот ваш ключ… — девушка в белой пижаме с мелким постельным рисунком передала Нару длинный ключ и осталась в прикованном к месту состоянии. Директор SPR не благодарил, не ругал, да и вообще никак не реагировал на неё. Молча взял ключ и ушёл в свои мысли.
— Эми, — к ней обратился Кодзё, — вы можете идти.
— Вот как… Если нужна помощь, то вы скажите. Мне как-то неудобно… Я отдыхаю, а остальные на ногах, — высказала она неловкое признание.
— Вы хотите сказать, что и первый помощник вашего нанимателя не спит? — Нару подал признаки жизни, но лучше бы он молчал.
— Масаши? Я не знаю, у нас разные комнаты… — ответила она, хотя вопрос показался не очень приличным и однозначно грубым.
— Понятно, идите. Вы мешаете работе, — заявил он, поспешно удаляясь в ванную комнату.
— Что это с ним? Ему так сильно приспичило? — похлопала Аяко глазами, глядя на коллег, которые в очередной раз умудрились пожать в недоумении плечами.
Единственный, кто понимал причины поведения Нару — Лин. Нару пришёл в комнату Май только по одной причине — ему была нужна её личная вещь, а поскольку у Таниямы и сумки толковой не было, то надежда крылась в вещи сугубо личной — зубной щётке или расчёске.
— Что-то долго он там… — заходила Аяко по комнате. — Неужели точно прижало? — мужчины в это время уселись на её кровать, а Лин закрывал дверь за Эми. И вот, минут через десять, вышел Нару, хмурый со свёрнутым планом дома подмышкой.
— Будьте здесь, — то единственное, что он сказал, когда бесцеремонно запер перед носами коллег дверь.
— Вот и на те вам, — растерялся Хосё как первоклассник.
— Я поговорю с ним. Не выходите, — сказал Лин и тоже вышел.
— Да они что, издеваются?! — Аяко закричала, швырнула свою подушку на пол и злобно посмотрела на коллег. — И чего вы тут расселись?! Кто вам вообще позволял это делать?! Встали и пошли на поиски Май!
— И чего раскричалась… — постучал Такигава по уху. — Никто этого Нару слушать и не собирался. Дадим Лину минуту, неудобно как-то раз он попросил. Не убудет от нас из-за одной минуты…
Я как раз и боюсь, что убудет… — Матсузаки места не находила из-за пропажи Май, она так неожиданно исчезла, да и это окроплённая кровью подушка… Сердце женщины само обливалось кровью, когда мысли начинали выстраивать самые плохие исходы для их дружной компании.
— Нару, подожди, — тем временем в коридоре Лин мчался за своим учеником.
— Лин, иди к остальным, — Сибуя остановился и, не сдвинувшись торсом ни на дюйм, заговорил с Кодзё. — Вина в том, что Май пропала, лежит на мне. Сейчас это моё бремя. И я не нуждаюсь в чьей-либо помощи.
— Нару, ты зря так. Ты же знаешь, вина не твоя… — успокаивал его Лин, но директор SPR не желал слушать.
Что же ты делаешь со своей жизнью, Оливер, остановись… — Кодзё смотрел ему в спину и не мог ничего предпринять. Нару уходил…
— А ну посторонись! — мимо него промчался Такигава и едва не сбил с ног настроенного решительно Сибую. — Раскис? Вижу, что раскис! — он схватил его под руку, заставив тем самым подняться на носочки. — Не хмурься долго, а то морщины появятся! Как же ты потом будешь в зеркало смотреть?! — издевался он потихоньку. — Сейчас мы вместе осмотрим котельную и погреб. Май точно где-то там! Лучше ведь места, за исключением чердака, в доме и нет!
Они его поддерживают… — Лин молча наблюдал за сценой добровольно-насильственного характера, не сдерживая благодарной улыбки.
— Хорошо быть помелом, кого угодно обработает, — с ним сравнялась Аяко и Джон. — Ты же идёшь, ассистент? — поддела она Лина назло.
— Конечно, иду… — покачал он головой, догадываясь, что с Нару вот так просто всё не закончится.
II
Злосчастный коридор, ведущий к комнате коллекционера и цокольному этажу, озарился долгожданным светом. Бра с матовыми хрустальными плафонами отбрасывали желтоватый свет и размытые тени на бежевые обои с серыми остро язычковыми растениями. На полу, рядом с сине-белыми коврами и на них же самих, валялись упавшие со стен предметы искусства. Рамы местами лопнули, где-то вовсе раскололись, устелив путь охотников за паранормальным, щепками и гипсовыми крошками.