— Вы покидаете нас так рано? Пропустите продолжение, — Нару боковым зрением покосился на прицепившийся к нему мелодичный недуг и, стерпев, был вынужден дать ответ.
— Я присоединюсь к вам позже.
— Не задерживайтесь ни на минуту. Вы очень пожалеете, если пропустите финал, — Хиро Кобаяси прикрикивал, чтобы нетерпеливый собеседник смог услышать его старательные предупреждения.
Будь моя воля, я бы провёл этот вечер с чашкой чая и бумагами по этому делу, — Нару на секунду сжал зубы и нервно пошевелил нижней челюстью.
— Нару, ты же понял, что этот мужчина тебя узнал? — Лин негромко спросил, его интересовали детали их дальнейшей работы. — Ты поедешь на место съёмок?
— Нет, у нас ещё много работы здесь, — дал он свой ответ.
Кодзё не сказал своему ученику более и слова. Он лишь смотрел. Нару был недоволен и серьёзен. Шантаж свалился на его шею неожиданно, и если Масако можно посчитать безобидной с её мелкими просьбами, то этот человек задумал какую-то мерзкую игру, от которой Сибуя собирался отнекиваться любыми, даже самыми постыдными способами.
— Сибуя-сан… — его увидела Мари и с удивлением, нагнув голову, вышла из домика, где ещё переводили дух её ученицы, выпроводив тем самым настырного гостя.
Нару одурманил свежий воздух, и он без отчёта в своих действиях направился проверять, как идут дела, успев миновать порог, где и столкнулся с хозяйкой вечера. Она, по всей видимости, небезосновательно охраняла вход.
— Вам здесь не надо быть, — тихо сказала она, отстранив его рукой, и притом без лишних касаний.
— Мне требуется проверить, — дал он своё объяснение, вынув из кармана компас. — Это не займёт много времени.
— Сейчас не самое удачное время, — не позволила она.
— Тогда передайте компас Май, она знает, что необходимо делать, — Нару протянул круглый прибор с вращающейся стрелкой.
— Май здесь нет, — сказала на это Мари. — Все гости сейчас переместятся дальше по саду. Не отставайте от других, — после этих слов дверь одноэтажного домика закрылась перед самым носом Нару и Лина. Сибуя со спрятанной от окружающих тревогой посмотрел на своего ассистента и, не смея настаивать (стрелка на компасе выровнялась), вернулся в компанию жаждущего его внимания любителя паранормального.
Где-то между тем, Май ждала своего часа. Прошло чуть больше сорока минут, как её попросили подождать в компании горничной в одном из чайных домиков. Волнение сводило её со всякого ума. В итоге она так вымоталась, что уснула на полу у светло-бежевой стеночки.
В минуты смятения ей часто снились необычные сны. Сейчас же пределы её сна обрамляли чёрные и серые могильные плиты. Она бродила по кладбищу. Чистому, светлому… За зелёными бугорками с виднеющимися светлыми тропками выглядывал красно-коричневый храм. Кто-то в храме дёрнул за канат, и зазвонил колокол. Он приглашал богов послушать молитву, принять подношение…
Несмотря на печаль этого места, мне так спокойно на душе, — Май закрыла глаза и, раскрыв руки, сомкнула ладони в одном хлопке. Она поклонилась в сторону храма, где чья-то молитва взывала к милости богов и, выпрямившись, побрела по каменной серой дорожке.
Это место мне знакомо, — Танияма остановилась возле двух надгробий и присела на корточки. — Мама… Папа… Давно я не была здесь… — её глаза не тронули слёзы, и голос, уже давно преследующий её, прервал уединённую молитву.
— Ты успокоилась? — юноша в чёрном костюме остановился в шаге от неё.
— Да, — кротко ответила она. — Мне не хватало уверенности. Знаешь, классовая разница ничуть не обижала меня, однако с приходом этого дня, я почувствовала себя лишней. Мой номер и тот отделили от остальных…
— Но не по причине отсутствия родных, — юноша поддержал Май тихой улыбкой, и она свободно поднялась с колен.
— Да, этот Нао не упустит сделать шума из ничего, — посмеялась она, принимая руку своего провожатого. Нару помог ей сделать первые шаги и заговорил.
— Не волнуйся. Я молился о тебе. Твоё выступление не оставит окружающих равнодушными.
Единственного кого бы я хотела впечатлить — это тебя… — Май посмотрела на свои маленькие пальцы, она так гармонично помещались в руку Нару, что ей захотелось обсудить то немногое, что происходило между ними.
— Нару…
— Тебе пора, — юноша добродушно улыбнулся и согнул спину. — И мне уже давно пора на покой. Спасибо тебе, Май, присмотришь ещё немного за мной настоящим, — он поцеловал её руку, а после этого Танияма не заметила, как и очнулась.
VII
— Май! Май… Наконец-то ты проснулась, — её теребил Нао, а как только она открыла глаза, он отошёл, предоставив девушке место для по-человечески цельной ориентации в пространстве.
Танияма смутно окинула взглядом домик для чайных церемоний. На стене висел свиток с нынешней темой для разговора, как и всегда, канзи толковали о чём-то относительном, прекрасном и долговечном. В полу алел тёплый очаг, готовый преподнести гостям горячий чай, а сбоку, на тёмно-коричневой циновке, стоял накрытый белой салфеткой полный чайный набор.
— Что случилось? Я пропустила свой выход?! — Май почудилось, что опасения провала сбылись, причём самым ужасным для неё образом.
— Нет, нет, — Нао покачал головой и придержал девушку за плечи. — Твой выход через двадцать минут. Я пришёл проверить тебя и предупредить.
— Извини, я не хотела так вот взять и уснуть, — Май опустила голову и забегала глазами по татами. Сон, где она просила помощи у родителей и желающий ей удачи Нару — всё было слишком прекрасно для повседневной действительности.
— Ты перенервничала. Не бойся, ты выступишь идеально! Мари с тобой много занималась. Твой танец немного сложен, но уж так вышло, что иначе нельзя. Ты постарайся, а ни то мне не поможет никакое харакири.
Снова он о своей шкуре печётся, а я-то думала… — Май сгорбилась, понатужилась от мыслей, что ждут от неё не больше ни меньше, чем профессионализма и протяжно выдохнула.
— Всё в норме, я сделаю это, — Танияма гордо выпрямилась, подняла голову и для уверенности взяла в руку сложенный веер.
— Вот и славно! Я посмотрю все ли на месте и приду за тобой.
— Хорошо, — Май кивнула, и Нао ушёл быстрым шагом прочь.
Хорошо… Знать бы как это ещё будет хорошо, и что Нару скажет после всего этого?.. — она прикрыла глаза и ещё долго стоя под тёплым свечением лампы, смотрела сквозь веки на её искусственный жёлтый свет.
— А вот и вы! Правильно, что не задержались, представление ни в коем случае не стоит оставлять, не досмотрев его до конца, — Нару подозвал к себе Хиро Кобаяси, и директор SPR отчасти детальнее рассмотрел своего тайного обожателя. Как он и полагал, мужчина оказался в прекрасной физической форме: длинные крепкие ноги, широкие плечи, очень ровная спина и весьма рельефные руки, которые от взоров не пристальных, легко скрывались под неброским коричневым пиджаком.
— Я и не планировал… — Сибуя по привычке очень давней, медленно, шагами, словно вымеренными, дошёл до круглого столика с закусками, где стоял его несостоявшийся наниматель и чинно, сохранив полутораметровую дистанцию, остановился. — Мне не удалось представить вам моего ассистента. Лин Кодзё, — Нару указал на своего учителя, тот более уважительно, нежели Нару поклонился и повёл ровную беседу. В какой-то степени Сибуя свалил все отвратные ему обязанности на подчинённого, сосредоточив свой взор на ровной, сине-чёрной поверхности пруда. Гостей собрали возле одного из малых прудов. Одна из галерей рёкана выходила прямо к воде, тогда как они, зрители сегодняшнего традиционного праздника, прозябали на другом берегу среди опрятных столиков с белыми скатертями и святящихся жёлтых клумб. В метрах ста пятидесяти, немного правее, Нару отчётливо различал среди зелени сада красный дугообразный мостик, где вчера он боролся с одержимой девушкой. То был большой и глубокий пруд, по сути дела, в саду он насчитал уже три водоёма: два этих и один за домиком, где обучались девушки. Малый не нагонял на него излишней тоски. Глядя на эту спокойную воду, белые лотосы с широкими, словно накрахмаленными листьями, он радовал мир и окружающих типичной апатией, которую не желал менять на праздность духа ни при каких или хотя бы при сложившихся обстоятельствах.